68842.fb2 Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

-До тех пор, пока королева Екатерина не соблаговолит уйти к себе.

-А как только это совершится, вы проводите меня к принцессе?

-Да, конечно! Я совершенно не имею намерения держать вас целую вечность в своей комнате!

-А я бы не прочь...-пробормотал принц, который не мог не заметить, что волосы Нанси отличаются очаровательным оттенком.

-Смотрите! -сказала Нанси, погрозив ему пальцем.-Вот я пожалуюсь Раулю, и он...-Она не договорила и стала прислу шиваться.-Королева ушла к себе! -сказала она затем.-Пойдемте!

Она опять взяла принца за руку и повела его этажом ниже. Они спустились по полутемной лестнице. Затем Нанси толкнула какую-то дверь, и Генрих очутился в комнате Маргариты.

Заметив его, принцесса слегка покраснела и рукой приказала Нанси удалиться.

-Ах, господин де Коарасс! -сказала она затем, протягивая Генриху руку для поцелуя.-Как вы счастливы, что не родились принцем!

-Я хотел бы быть принцем...-пробормотал Генрих, с трудом подавляя улыбку вздохом.

-Не желайте! -возразила Маргарита.-Это отвратительное положение. С утра мне морочат голову политикой, и королева-мать ни на минуту не оставляла меня в покое со своими страхами за судьбу своего милого Рене. Ну да теперь авось никто не придет тревожить меня! Присаживайтесь поближе ко мне и рассказывайте историю графини де Граммон и принца Наваррского. Вы сказали тогда на балу, что это очень смешная история.

-Ну, не то чтобы смешная, но... Да вот судите сами, при нцесса. Принцу пришлось долго ухаживать за графиней, пока она обратила на него свое милостивое внимание. В конце концов она полюбила его, но зато принц стал к ней равнодушен!

-Как? Так принц не любит больше своей Коризандры?

-Нет, ваше высочество!

-С каких же это пор?

-С тех пор, как полюбил другую!

-Кто же эта другая?

-Это... его будущая супруга, принцесса!

-Да что вы говорите, месье! Как же он мог... полюбить... меня?

-Он видел ваш портрет, принцесса! Ну а ему двадцать лет, и в нашем краю люди легко воспламеняются.

С этими словами Генрих бросил на Маргариту такой нежный взгляд, что она снова покраснела.

-Хотела бы я видеть портрет этого мужлана! -сказала она.

-Я могу описать его вам, принцесса!

-Нет, Бог с ним! Вернемся к графине. Вероятно, она была в большом отчаянии?

-Не могу вам сказать этого, принцесса, потому что я уехал из Нерака как раз в тот момент, когда между ними случился разрыв.

Наступила короткая пауза.

-А знаете ли, господин де Коарасс,-сказала Маргарита,ведь теперь довольно-таки поздно?

Генрих покраснел и встал со скамеечки, на которой сидел у ног принцессы.

-Если ваше высочество пожелает,-сказал он,-я мог бы завтра заняться описанием наружности принца Наваррского.

-Завтра? -краснея, сказала Маргарита.-Ну что же... приходите завтра!..

Генрих взял ее руку и заметил, что эта рука дрожит. Он поднес руку к своим устам, и рука затрепетала еще сильнее, тогда он опустился на колени.

-Да уходите же! -взволнованным голосом крикнула Маргарита, вырывая у него свою руку.-Нанси! Нанси!

Принц встал с колен, Нанси вошла, взяла принца под руку и увела.

"Нанси сказала правду,-думал принц, идя по темной лест нице.-Маргарита любит меня! Гм... Пожалуй, в данный момент я предпочел бы не быть принцем Наваррским!"

V

Отправляясь на свидание с Паолой, Ноэ все же зашел пред варительно в кабачок Маликана. Там в этот час всегда была масса народа. Сам Маликан и Миетта с ног сбились, услуживая гостям, но у них был еще помощник, хорошенький мальчуган, которого Маликан звал Нуну и выдавал за своего племянника.

Увидев Ноэ, Миетта подбежала к нему.

-А вот и вы, господин Ноэ! -сказала она, стараясь улыбкой скрыть охватившее ее радостное смущение.

-Да,-ответил Амори,-я зашел узнать, как она чувствует себя здесь.

-Ну, вы видите сами, что здесь ей отлично! В этом наряде ее никто не узнает!

-Но я боюсь, как бы она сама себя не выдала! Когда она узнает, что произошло на Медвежьей улице...

-А что особенное могло произойти там? -возразила Миетта, которая еще не была в курсе происшедшего.-Ее муж, наверное, был очень взбешен?

-Увы! Старик Лорьо даже не узнал о бегстве жены, потому что его успели убить раньше этого!

-Его убили те, кто хотел похитить Сарру?

-Вот именно!

-Но в таком случае надо предупредить ее!

-Я ради этого и пришел, Миетта!

Однако Ноэ и Миетта спохватились слишком поздно. В одном из углов зала вокруг швейцарца собралась густая толпа слушателей, к которым примкнул и молодой беарнец Нуну. Швейцарец рассказывал о преступлении, совершенном на Медвежьей улице, и, по мере того как он рассказывал, Нуну все бледнел и бледнел. В конце рассказа его бледность дошла до такой степени, что можно было бояться, что он сейчас свалится в обморок. Но слушатели, заинтересованные рассказом солдата, не обращали внимания на паренька. К тому же Ноэ и Миетта успели подойти к нему и взять мальчика под руки, причем Ноэ шепнул ему:

-Овладейте собою! Осторожнее! Миетта поступила еще решительнее.

-Вот что, кузен,-сказала она,-пойдемте со мной наверх, вы мне поможете там!

Нуну, или, вернее, Сарра, волнение которой дошло до высшего предела, покорно поднялась с Миеттой по лестнице. Ноэ пошел за ними следом.