68842.fb2 Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

-Что нужно? -крикнул король. Вошел Рауль, красивый паж.

-Ее величество королева-мать умоляет ваше величество разрешить ей прийти к вашему величеству. Ее величество пыталась уже пройти к вашему величеству, но часовые...

-Хорошо, пусть она войдет! -сказал король.-Да оста вайтесь здесь, герцог! -сказал он Крильону, заметив, что тот встал.-Вы увидите, по крайней мере, король ли я, когда я хочу этого!

Вошла Екатерина Медичи. Она была грустна и одета во все черное.

-Ваше величество,-сказала она, обращаясь к сыну,-я пришла по очень важному делу!

-Я слушаю вас, ваше величество! Не отвечая, Екатерина бросила на Крильона взгляд, как бы говоривший: "Чего торчит здесь этот нахал?"

-Говорите, ваше величество, говорите! -продолжал король.В присутствии Крильона можно говорить о чем угодно: самое имя "Крильон" равносильно понятию о порядочности!

-Ваше величество,-сказала тогда королева, досадливо закусив губы,-я пришла просить вас освободить человека, оказавшего большие услуги монархии!

-Монархия не имеет привычки сажать в тюрьму своих слуг! холодно возразил король.

-Этот человек открыл важный заговор!

-Так его, должно быть, уже вознаградили за это!

-Я почтила этого человека своей дружбой и доверием, а его схватили и отвели в тюрьму!

-Уж не говорите ли вы о Рене Флорентийце, ваше величество?

-Да, ваше величество, я говорю о нем.

-Ну, так ваши сведения вполне точны: герцог только что исполнил это дело!

-А, так это герцог? -сказала королева, бросая на Крильона убийственный взгляд.

Крильон только поклонился в ответ.

-Неужели это было сделано по приказанию вашего величества? -продолжала королева со слезами в голосе.

-Ваше величество,-ответил король,-я уже давно предупреждал вас, что Рене подлый убийца и восстановит против меня весь Париж.

-Но Рене безвинно оклеветали!

-Ну, уж в этом пусть разбирается суд!

-Как? Его будут судить? -воскликнула королева.

-Я уже докладывал вам об этом вечером,-холодно ответил король.-Его будут судить и... осудят, надеюсь!

-Но, ваше величество, Рене -необходимый человек...

-Для вас, может быть.

-Нет, для трона, для монархии! Он проникает в тайны прошлого и будущего, раскрывает заговоры...

-Позвольте, значит, он -колдун?

-Если хотите, пожалуй, да...

-Так зачем ему ваше заступничество? Если он обладает сверхъестественной силой, его не удержат в тюрьме никакие запоры! Нет, довольно, ваше величество! Я достаточно долго снисходил к вашему заступничеству, больше я не желаю терпеть такое безобразие. Рене будет судим и менее чем через неделю покончит свою подлую жизнь на Гревской площади, а для того чтобы это было вернее, я поручаю ведение дела Крильону. Герцог! Назначаю вас королевским верховным судьей в этом про цессе и приказываю довести до конца следствие по делу об убийстве Самуила Лорьо, для чего в ближайший присутственный день вами должно быть созвано заседание парламента. Если выяснится, что Рене виноват -в этом я ни на минуту не сомневаюсь,-он должен быть колесован живым и потом четвертован на Гревской площади!

-О, пощадите, ваше величество, пощадите! -крикнула Екатерина, бросаясь к ногам короля.

-Полно вам,-ответил король, поднимая ее,-я не могу щадить такого негодяя!

-Так вы отказываете мне?

-Отказываю!

Это было сказано таким тоном, что настаивать было невозможно. Королева ушла, с трудом сдерживая рыданья, но это не помешало ей бросить на Крильона убийственный взгляд.

-Ну-с,-сказал король, когда Екатерина ушла,-доволен ты мной, герцог?

-Очень доволен, ваше величество! Вы были непоколебимы! Я хотел бы только узнать, облекаете ли вы меня полной властью в этом деле?

-Разумеется!

-Так что я могу отстранить тех членов парламента, которые покажутся мне слишком трусливыми, чтобы осудить Рене?

-Можешь, герцог!

-В таком случае ваше величество может уже приказать заняться постройкой королевской трибуны на Гревской площади. потому что не пройдет и недели, как Рене будет казнен!

В дверь опять постучали, и снова вошел Рауль.

-Что еще? -спросил король.

-Ее высочество принцесса Маргарита желает видеть короля!

Карл IX не успел ответить что-либо, как в дверях показалась хорошенькая принцесса.

-А, это ты, Марго? -сказал король. Готов биться об заклад, что знаю, зачем ты пришла! Наверно, ты видела королевумать, и она натравила тебя на меня, чтобы просить за Рене?

-Не совсем так, ваше величество: королева только хотела бы повидать этого несчастного!

-Ну уж нет, Марго!

-Но, ваше величество, только повидать!

-Ей-богу, ваше величество,-вмешался Крильон,-если вы поручите мне сопровождать ее величество, то я ручаюсь вам, что ей не удастся подкупить ни губернатора, ни тюремщика, ни меня!

-Ну что же, пусть! -согласился Карл IX.-Можешь передать матери, Марго, что я разрешаю ей посетить завтра Рене в тюрьме, но с тем, чтобы ее сопровождал герцог Крильон.