Зажечь огонь Его сердца - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

— И что же из перечисленного мною, Вы посчитаете нужным? — спросила я короля и осмелилась посмотреть ему в глаза. Я знала, что каждый вопрос был бы мною аргументирован. Его тёмный взгляд меня повергал в панику. Я продолжала бояться его. Поэтому и не смогла долго смотреть на него.

Рош, кажется, знал своё место и знал когда ему можно вмешиваться, а когда — нет. Неожиданно Его Величество встал из-за стола и направился к выходу, бросив на ходу:

— Рош, расскажи ей то, что я согласовал. И не более.

Хлопнув за собой дверью, мы остались одни с Рошем. Видимо, он чувствовал себя несколько смущённым и скованным и не знал, с чего начать.

— Предлагаю покончить с завтраком и потом обо всём поговорить, — предложил он.

Я согласилась. Мы пили чай, когда вдруг Рош вновь заговорил:

— Вам не стоит принимать на свой счёт плохое настроение Ксандера. Он груб не только с Вами, он таким всегда был… почти всегда.

— До исчезновения Вильнары и сына он был другим? — угадала я.

Мужчина скривился, и мне показалось, он немного расслабился в моём присутствии.

— Да. Это его сильно подкосило. Но я бы сказал, что именно Вильнара сдерживала его пыл. А сам по себе — он сложный человек. И на то были свои причины. Поэтому, я дам Вам совет: если Ксандер кричит на Вас, не бойтесь его. Он кричит на всех. Просто это значит, что у него плохое настроение.

— Не встречала людей, у которых каждую минуту было бы отвратительное настроение, — сделав глоток горячего вкусного чая, произнесла я, не сдержавшись. С Рошем мне было комфортно, поэтому я могла быть сама собой.

На моё замечание мужчина грустно улыбнулся.

— Я не представляю, как Вам тяжело с ним быть, — посочувствовала я ему.

— Давайте приступим к нашему небольшому обучению? — сменил тему Рош и я кивнула.

Мужчина рассказал мне о дворце и каждом его жители: каждом слуге, придворном, фрейлине. Людей было очень много, и Рош попытался охватить как можно больше людей, которые были бы тесно связаны с королевой. Сам он оказался герцогом Ликвэй. Его семья уже многие века предана короне. А с самим Ксандером они познакомились ещё в детстве. С тех пор они почти неразлучны. Во все военные походы они ходили всегда вместе. И со всех передряг выходили также вместе.

Я уже была знакома со статс-дамой и некоторыми своими фрейлинами. Но Рош сообщил мне, что по приказу Ксандера, ко мне будут приставлены лишь самые проверенные девушки.

— А я везде должна появляться со своей свитой? Это ведь утомительно, к тому же, кажется, я могу так быстрее выдать себя, — уточнила я у своего собеседника.

Мужчина задумался.

— Так будет безопаснее. Никто в открытую на Вас не нападёт. Вам всегда подскажут, окажут поддержку. Я всё же считаю, что так будет лучше.

Я вздохнула. Не особо я любила быть в их компании, да и хотелось одиночества и тишины.

— А что с моими обязанностями? Клорин ввела меня немного в курс дел, я должна продолжить деятельность королевы?

— Безусловно, иначе начнут присматриваться ещё и к Вам. А нам пока и без всего этого хлопот немало. И сейчас на Вас будет возложена одна из самых мною многострадальных миссий.

— Какая? — с тревогой спросила я.

— Если что-то не придумать, то из дворца уйдёт половина всех слуг. Они уже изъявили желание срочно покинуть эти стены.

— Из-за короля?

— Да, — выдохнул Рош. — Слухи быстро разлетаются по конурам, да и обрастают дополнительными украшениями.

— И что от меня требуется? Просто прийти к ним и…?

Мужчина развёл руками.

— Признаюсь — даже не знаю. Но эта часть кухни — в ведении королевы. Вы можете даже… увеличить им жалованье. А может, стоит их выслушать и заверить, что Ксандер — их истинный король.

— А Ксандер действительно их истинный король? — вдруг спросила я с долей сарказма.

Рош тихонечко засмеялся.

— Да, дорогая… Арнанда. Ксандер — наш король.

— Тогда убедить людей в этом не составит труда, верно? — пристально наблюдая за реакцией мужчины, поинтересовалась я.

Но на этот раз Рош скривился и с некой тяжестью вздохнул.

— Я очень надеюсь на это.

И почему его слова мне не добавили оптимизма?

С минимум знаний меня отправили в окружении трёх фрейлин и статс-дамы к прислуге. Я нервничала, но старалась не подать виду. Уж, если меня заподозрят в узурпаторстве, то и поделом королю! Его проблемы, как потом выходить из такой ситуации. А я… да, тоже не выход. Казнят. Вместе с королём на одном эшафоте. Он даже в последний миг моей жизни будет перед моими глазами. И по ходу после смерти тоже.

Клорин собрала по моему «приказу» прислугу в небольшом зале. Вся прислуга (поварята, конюхи, уборщицы, камеристки, садовники и садовницы, служанки и другие) размещалась в небольшой части дворца, которая была отведена им полностью в их распоряжение. Помимо кухни, королевского огорода, конюшни и всяких подсобок, здесь же располагались их личные комнаты. Всего слуг во дворце насчитывалось около ста двадцати человек. Из них выявило желание покинуть службу во дворце — семьдесят три. Даже не половина. Больше.

Дворец же насчитывал только в одном крыле — пятьдесят три комнаты. В административной части дворца — шестьдесят восемь. И стоит ли говорить о бессчётном количестве подсобок, оранжерей, конюшен, тира и других мелких зданий, подобных тому, где скрывался лорд Арнэл.

Мне не дали времени даже подготовиться и рассчитать какое количество слуг приходится на какое количество комнат. Да и жилые ли хоть половина комнат во дворце?

И вот, сейчас, я стояла на ступеньках лестницы, чтобы охватить своим взором сотню людей, и чтобы они увидели меня, свою королеву. Воцарилась такая мёртвая тишина, что можно было услышать одинокого комара, летающего среди толпы, и тихо выбирающего себе жертву. Позади меня стояла моя свита.

Во рту всё пересохло. И с чего начать?

— Добрый день! — интересно, а королева вообще здоровается с прислугой? — Я хочу услышать Ваши обоснования ухода из дворца. Я услышала слух о том, что добрая половина вас, якобы, с чем-то не согласны. Прошу высказать все свои страхи, недовольства и прочее.

Кажется, так королевы не поступают. Либо так со слугами не разговаривают. Я сделала такой вывод по молчанию и недоумению на лицах.

— Я рада, что это оказались лишь слухи. Надеюсь, они больше не будут распространяться по дворцу, — недоумение усилилось, а я тем временем, просто развернулась, намереваясь уйти.

— Ваше Величество! — кто-то окликнул меня из зала. Я вновь обернулась, ища глазами того, кто осмелился, наконец, заговорить.

— Это не слухи, — и снова я не уследила, чей был новый голос.

— Я здесь, чтобы выслушать вас. Смелее. Иначе, я могу передумать.

Секунда молчания…

— Всё из-за короля, — выкрикнул один из мужчин, а ему вслед начали кивать, соглашаясь, и понеслось…