68956.fb2
выдвигать принципиальное возражение raise an objection of principle / to object in principle
вынесение окончательного решения председателем final ruling by the chairman
выносить порицание pass a vote of censure
выносить решение о выводе из состава decide to expel
выражать согласие с предыдущим оратором express agreement with previous speaker
выражение признательности vote of thanks / expression of gratitude
высказываться за / против предложения take a stand for / against a proposal
выступать take the floor / address the meeting
выступать в качестве speak in one's capacity of
выступать от имени speak on behalf of
выступать по порядку ведения заседания raise a point of order
выступать по поручению speak on the instructions of
говорить в микрофон speak into microphone
говорить с места speak from one's place / from the floor
говорить с трибуны speak from the rostrum
давать разъяснения собранию explain one's attitude to those present at the meeting
делать замечание (порицание) reprove / rebuke
допускать выпады make attacks on / upon
если вы мне разрешите продолжать if I may be allowed to continue
заблаговременно in good time/at a reasonable time
задавать вопрос в письменной форме put a written question
задавать предварительный вопрос raise a preliminary question
заключительная речь closing speech
закрывать заседание adjourn (finally) the meeting
закрытие прений closure of the debate
занимать председательское место take / occupy the Chair
записываться в список ораторов put one's name on the list of the speakers
запрашивать заключение экспертизы cause an expert examination to be made
запрещать доступ в зал forbid access to (the body of) the hall
заседание открыто sitting is open / sitting is called to order
заседать be sitting/ be in session
заслушивать отчет hear a report
зачитывать заявление read a statement
иметь право на вход в зал have access to (the body of) the hall
иметь приоритет have priority
исключать из повестки дня delete / remove from the agenda
исчерпывать повестку дня exhaust the agenda
компетентность competence / jurisdiction
констатировать нарушение правил процедуры note an infringement / a violation of the rules of procedure
консультироваться consult / have a consultation with
лишать слова direct the speaker to discontinue the speech
наводить справки inquire / make inquiries about
напоминать о правилах процедуры recall / remind of / the terms of the rules of procedure
нарушать порядок во время прений disturb the debate
нарушать правила процедуры commit an infringement of / violate the rules of procedure
неприемлемость inadmissibility / unacceptability
несмотря на положения статьи... правил процедуры by exceptions / derogation to article... of the rules of procedure
не считаться с возражением disregard the objection
обеспечивать соблюдение порядка в зале заседаний maintain order in the conference hall