6922.fb2
(дает деньги Фейсу)
Держи!
Сатл
В них нет нужды особой; разве что
Приблизить хочется финал, тем боле
Что две второстепенные работы
У нас уже в процессе закрепленья,
А третья развивается.
(Фейсу.)
Но к делу.
Ты заправлял реторту лунным маслом?
Фейс
Да, сэр.
Сатл
Влил философский уксус?
Фейс
Как же!
(Уходит.)
Серли
Почти салат!
Маммон
Когда же вы хотите
Закончить дело?
Сатл
Не спеши, мой сын!
Я эликсир наш укрепить хочу,
Подвесивши в balneo vaporoso {Паровая ванна. (Лат.)}
И влив раствор в него; затем сгущу;
Вновь растворю; потом опять сгущу.
Чем чаще это повторять, тем лучше
Становятся все качества его.
Он унцию негодного свинца
При первой процедуре превратит
В сто унций благородного металла;
Даст при вторичной - тысячу; при третьей
Уж десять тысяч; при четвертой - сто;
При пятой - миллион, не меньше, унций
Такого золота и серебра,
Которые природным не уступят!
Доставьте к вечерку все ваши вещи
Из олова и меди; захватите
Железные подставки.
Маммон
И железо?
Сатл
Да, да! Мы можем в деньги превратить
Любой металл.
Серли
Вот этому я верю.