6922.fb2
(в сторону)
В аккурат!
Ее папаша был разносчик фруктов.
Маммон
Ваш нос - точь-в-точь как был у Валуа,*
А лоб - каким и Медичи б гордились.
Дол
Да. Часто говорят, что я похожа
На этих царственных особ.
Фейс
Еще бы!
Я сам слыхал!
Маммон
Да, сходство есть, бесспорно!
Тут дело не в одной черте какой-то,
А в целом сочетанье лучших черт.
Фейс
(в сторону)
Нет, не могу. Пойду отхохочусь!
Маммон
Какой-то штрих особый, дуновенье,
Божественный огонь небес в обличье
Земной красы!
Дол
Вы льстите, как придворный!
Маммон
Прелестная, позвольте...
Дол
Не позволю
Смеяться надо мной.
Маммон
Сгореть на вашем
Пленительном огне - удел такой,
Что фениксу - и то завиден был бы.
Дол
Нет, лестью превзошли вы царедворцев,
И это вам вредит, затем что лесть
Правдивость вашу ставит под сомненье.
Маммон
Клянусь душой...
Дол
Нет, клятвы обладают
Таким же самым свойством, сэр.
Маммон
Природа
Досель не одаряла смертных женщин
Столь гармонично дивными чертами
И мачехой скорей была для прочих.
О дорогая леди, разрешите