6922.fb2
Кастрил
Правда?
Серли
Senora, si sera servida, entremonos. {Сеньора, соблаговолите пройти со мной. (Исп.)}
(Уходит с г-жой Плайант.)
Кастрил
Куда ее повел он?
Фейс
В сад, не бойтесь;
Я буду переводчиком при них.
Сатл
(тихо Фейсу)
Пусть Дол скандал начнет.
Фейс уходит.
(Обращается к Кастрилу.)
Ну, подойди,
Сын ярости, приступим вновь к уроку
Завязыванья драк.
Кастрил
Идет. А мне
Испанец по душе.
Сатл
Таким путем
Вы сделаетесь сами братом графа.
Кастрил
Да, я смекнул уж; этот брак возвысит
Род Кастрилов.
Сатл
Заставьте лишь сестру
Податливою быть...
Кастрил
Так и зовется
Она по мужу.
Сатл
Что?
Кастрил
О, да! Ведь "плайант"
"Податливая" значит по-английски.
Не поняли?
Сатл
Нет, сэр, но догадался
По очертаниям ее фигуры.
Однако к делу.
Кастрил
Доктор, а скажите,
Здоров я буду драться?
Сатл
Без сомненья!
Уходят.