Плоды розового дерева - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Глава 11

— Что ты будешь делать?! — изумилась Милина.

— Мне нужно срочно улететь за границу! Пока я не готова рассказать зачем.

— В какую страну?!

— Неважно, скорее всего ничего не получится, но я хотя бы попробую. Я очень хочу помочь нашему народу. У тебя есть большие пакеты?

Милина долго изумленно смотрела на сестру.

— Просто дай мне пакеты, — строго сказала Тао, — чем больше, тем лучше!

Милина принесла пять мусорных пакетов и вручила сестре.

— К сожалению, других у меня нет.

Тао схватила их, выскочила в коридор, надела пальто и помчалась в аэропорт.

Милина и Ликки проводили ее удивленными взглядами. Ликки посмотрела на листики розового дерева и увидела, что они опять стали нежно-розовыми.

— И куда она отправилась?! — не понимала Милина.

***

Через сорок минут Тао уже была в аэропорту.

Там почти никого не было. Несколько человек лениво бродили, стараясь разобраться, куда им идти. Золотой купол потолка сразу привлекал внимание туристов. Его фотографировали все, кто въезжал и уезжал из страны. Но Тао не обратила на него никакого внимания. Она взволнованно подбежала к маленькому окошку.

— Я очень тороплюсь! — сказала она и оттолкнула мужчину, который стоял перед ней. Тот еле удержался на ногах, но ничего не ответил.

— Дайте мне билет в Кернию! — закричала она так громко, что люди вокруг нее от испугу уронили свои чемоданы.

— Вам в другое окно, — ответила сотрудница аэропорта, — поднимитесь на пятнадцатый этаж, пройдите направо до зеленой стрелки, потом налево до красной, там будет еще один лифт, поднимитесь еще на три этажа вверх и увидите голубенькое окошко. И вам объяснят, куда дальше идти.

— А почему так все сложно? — спросила Тао.

— Ну если вам вдруг туда не нужно, у вас будет время передумать.

— Мне очень нужно!

— Тогда поднимайтесь на пятнадцатый этаж.

Лифт долго не приезжал, но в конце все-таки приехал, и Тао добралась до пятнадцатого этажа. Она терпеливо шла до зеленой стрелки, потом до красной. Рядом с ней не было ни одного человека, который бы мог ей что-то подсказать. Но, к счастью, у нее была хорошая память, и она запомнила все, что ей сказала девушка. Наконец, Тао дошла до лифта, проехала еще три этажа и оказалась у голубого окошка. В крохотной комнате стоял робот размером с человека.

— Добрый вечер! — сказал он, — вы уверены, что хотите в Кернию?

Тао даже смутилась.

— Уверена! А что эта страна какая-то запретная?

— Нет, — ответил робот, — просто туда можно только тем, кто этого очень хочет и по особому приглашению.

— Приглашению от кого?

— От правителя Кернии или жителей этой страны, у вас есть приглашение?

— Нет! — обиженно ответила Тао, — а без приглашения нельзя?

— Вы можете получить приглашение прямо сейчас! — сказал робот, — мысленно задайте вопрос правителю Кернии, разрешает ли он вам влететь в страну.

— Это обязательно? — со вздохом спросила Тао.

Ей очень не хотелось общаться с Кэрном.

— Да, обязательно! — ответил робот.

Тао стало не по себе, руки начали дрожать.

" Я не хочу его ни о чем спрашивать, — думала она.

Тао сидела на месте минут десять. Ей было плохо, слезы лились рекой, с каждой секундой она все больше ненавидела Кэрна, словно он заставил ее народ голодать. И вдруг ее телефон завибрировал. Тао думала, что это Милина хочет выяснить, где она. Она достала телефон из кармана нового платья, в котором она так и осталась. На телефоне появилось сообщение:

“ Тао, какими бы ни были твои цели, двери Кернии открыты для тебя!”

Твой гипнотизер”.

— Я не задавала никаких вопросов, — прошептала Тао.

— Но сообщение вы получили? — спросил робот.

Тао кивнула.

— Ответ положительный?-

— Да.

— Тогда идите налево к эскалатору, он спустит вас на взлетную полосу и там увидете самолет, который летит в Кернию.

Тао уже не хотела никуда лететь. Она почему-то надеялась, что Кэрн не знает о том, куда она собиралась отправиться. Ведь ее намерения были не самыми благородными. Но какая разница сесть в тюрьму в Сокко или в Кернии! Главное, хотя бы попытаться помочь своему народу! Она должна была сделать для них все, что в ее силах! Теперь полет казался ей бессмысленным, но она все-таки решилась.

Тао сидела в самолете, пассажиров было немного, около десяти человек. Но все они непрерывно разговаривали друг с другом и громко смеялись.

Девушка в легком синем платье неожиданно пересела к Тао.

— А вы откуда? — спросила она.

Тао отвернулась к иллюминатору.

— Извините, что я вас спрашиваю, — продолжала девушка, — просто мы все из Кернии и друг друга знаем, а вы из Сокко?

Тао повернулась и посмотрела ей в глаза:

— Я с другой планеты! Далекой и неизвестной даже вашему Кэрну!

Смех в самолете резко прекратился, все повернулись к Тао.

— В вашей Кернии принято лезть людям в душу?! — возмутилась она.

Пассажиры смотрели на Тао, как на лягушку посреди снега.

Вдруг какая-то девочка вылезла из-под сидения, взглянула на Тао и закричала:

— Вы сестра моей тети Милины, я вас один раз видела, когда была в гостях у дяди Тоза полгода назад. Я Индели̒, вы меня не помните?

Тао вздрогнула. Она не хотела, чтобы кто-то ее знал.

— Нет! — ответила она уверенно, — я тебя не знаю, девочка, и твою тетю Милину тоже!

— Но разве тетя Милина не ваша сестра?

— Я не знаю никакую тетю Милину! — жестко ответила Тао.

— Вас разве не Тао зовут? — не унималась Индели̒.

— Нет, меня зовут по-другому! Садись на место, скоро будем взлетать!

Самолет поднялся в воздух. Люди отвернулись от Тао и продолжили разговоры. Индели̒ весело напевала какую-то песенку и болтала понемногу со всеми.

Прошло около часа, самолет плавно приземлился.

Тао вышла на улицу первая и помчалась в неизвестном направлении.

Никто не останавливал ее. Она бежала по разноцветной траве мимо каменных домиков, деревьев по форме напоминающих арки, но не смотрела по сторонам. Ей просто хотелось выплеснуть все свои эмоции. Наконец, она устала и упала на траву. Рядом никого не было. Домики исчезли, остались только розовые деревья, такие же как то, которое было у Ликки, только намного больше.

— Неужели я одна! Вот они эти деревья!

Огромные розовые сочные плоды висели на ветках. Дрожащей рукой Тао сорвала один плод и откусила маленький кусочек. Вкус был такой же, как и у плода Ликки. Тао достала пакеты и начала собирать плоды. Она мгновенно заполнила пять мусорных пакетов. Но больше ей было некуда собирать.

"Этого не хватит, чтобы накормить жителей Агао", — она заплакала и вдруг услышала голос:

— Девушка, у меня есть еще пакеты?!

Тао вздрогнула. Она подняла голову и увидела перед собой молодого человека.

— Мое имя Наглус, — продолжал он, — и меня попросили вам помочь.

— Мне помочь?! — удивилась Тао, — кто попросил?

— Это секрет.

Тао понемногу начала понимать:

— Вас прислал гипнотизер!

— Гипнотизер? — удивился Наглус, — а это кто?

— Правитель вашей сумасшедшей страны!

Наглус восхищенно посмотрел на нее.

— Как я только не обзывал Кэрна, но вы превзошли даже меня!

— Чего вы от меня хотите?! Арестовать и посадить в тюрьму?

Наглус засмеялся. Тао казалось, что он насмехается над ней, и она обиженно отвернулась.

— Вы впервые в Кернии? — спросил он, стараясь отдышаться.

— Да! — коротко ответила Тао.

— Тогда я вам сейчас все расскажу! У нас никто никого ни за что не арестовывает! В Кернии нет ни одной тюрьмы!

Вдруг Тао успокоилась и жалостливо посмотрела на Наглуса:

— Вы действительно хотите мне помочь?

Наглус кивнул.

— Вы меня не сдадите вашему гипнотизеру? — шёпотом спросила Тао.

Наглус внимательно разглядывал ее.

— По вам видно, что вы впервые здесь. Одно могу обещать вам, я ему ничего не скажу.

Тао попросила Наглуса наклониться и прошептала ему на ухо.

— Вы бы могли спилить все эти розовые деревья и помочь мне перевезти их в Агао.

Наглус внимательно посмотрел на деревья, их было, наверное, несколько сотен.