Плоды розового дерева - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Глава 2

— Кэрн, что со мной происходит?! Я больше не могу!

Крик девочки оглушил красных птиц, сидящих на золотом дереве, и они испуганно разлетелись в разные стороны.

Постоянное чувство голода измучило Индели̒. Но она кричала не только из-за него.

Одна мысль уже давно забрела к ней в голову и застряла, не смотря на все попытки выгнать ее. Только она боялась произнести ее вслух. И, наверное, правильно ведь вряд ли кто-то из окружающих мог понять, что с ней происходит. Керинчане, казались ей слишком правильными. И даже с мамой она боялась поделиться своими чувствами. Но поделиться с кем-то было необходимо, иначе сердце просто бы выпрыгнуло из груди, и она бы не успела его поймать.

Черные кудрявые волосы Правителя сверкали на солнце. Он выглядел очень молодо, но белый парадный костюм придавал ему достаточно серьезный вид. Бабочек и галстуков Кэрн не носил. Он всегда говорил: «Не люблю излишеств», но считал, что нарядная одежда подчеркивает его уважение к керинчанам.

Кэрн прикоснулся к ладони Индели, и она почувствовала тепло. Ради этого ощущения можно было мучиться не только голодом, но и жаждой, и вообще любыми недугами. Это тепло доставляло жителям столько радости, что многие готовы были остаться в саду Правителя навсегда.

Кэрн взглянул на калитку и рядом с ней появилось небольшое розовое деревце, а на его ветках висели розовые сочные плоды.

— Какая красота! — воскликнула Индели̒.

— Сорви фрукт с дерева, — сказал Кэрн, — и попробуй его.

Индели̒ так и сделала. Вкус был замечательным, такого она никогда не пробовала даже в Кернии. Девочка съела целиком фрукт и с жадностью посмотрела на остальные.

— Не стесняйся, Индели̒, - сказал Кэрн, — ешь их все, пока не почувствуешь, что ты полностью наелась, а я поговорю немного с другими жителями.

В этот момент в сад вошли двое мужчин. Кэрн улыбнулся им, и они все вместе скрылись за огромными золотыми кустарниками.

Индели̒ ела без остановки, не успевая даже перевести дыхание. После десяти фруктов она впервые за сегодняшний день перестала чувствовать голод.

— Ура! — закричала девочка с радостью, — спасибо Кэрн, удачи вам!

Она уже хотела выйти из сада, но мужчины неожиданно пробежали мимо нее, и один из них крикнул на ходу:

— Кэрн, я теперь понял, какую девушку люблю по-настоящему, я очень благодарен вам за это!

Правитель улыбнулся ему, и молодые люди исчезли за калиткой. Кэрн позвал Индели̒ к себе. На самом деле ей и самой не хотелось так быстро уходить из сада. Не часто у нее появлялась возможность поговорить с Правителем наедине без родителей и сестренки. Да и та тайна, которую она хранила в сердце не давала ей покоя. Но стоит ли обсуждать… не станет ли от этого хуже, ведь самые сокровенные переживания лучше оставить при себе. Конечно, Правитель знает все, но произнести вслух, то что так беспокоило ее…, это выше ее сил!

Глаза у Кэрна были необыкновенными. Стоило заглянуть в них, и Индели̒ хотелось летать….Это напоминало состояние влюбленности… влюбленности в жизнь, в окружающие цветы, деревья, в пушистую разноцветную траву, в удивительных крохотных птичек, создающих целые симфонии тоненькими нежными голосами. Индели̒ нравилось говорить с Кэрном, слушать его низкий мягкий голос, о чем-нибудь спорить и убеждать его в своей правоте. Она обожала, когда он слушал ее, улыбался, дарил волшебные подарки. В такие моменты казалось, что время остановилось, и она навсегда останется в саду и будет вечно рассказывать ему секреты, сказки, показывать в лицах разных необычных существ. Но сейчас все изменилось, все стало совершенно другим.

Наконец девочка не выдержала:

— Кэрн, а кого тот мужчина, который к вам приходил, любит по-настоящему?

Правитель засмеялся.

— Индели, — начал он, — давай не будем обсуждать чужие секреты.

— Хорошо, — сказала она, — а чьи секреты вы готовы обсуждать? Ваши?

Кэрн улыбнулся:

— У меня секретов нет.

— А у меня… есть! — со вздохом ответила Индели, — но не уверена, что о моей тайне стоит говорить.

— Я думаю, — начал Кэрн, — если ее не обсудить, она будет продолжать тебя мучить.

— Наверное, но я боюсь…. я не имею права испытывать те чувства, которые …

— Чувствам не прикажешь, — перебил ее Кэрн, — и в твоих чувствах нет ничего ужасного. Наоборот, они прекрасны! Каждый человек имеет права любить!

— Но…вы ведь помните, что я вчера накричала на свою сестренку?

Кэрн кивнул.

— Она плакала, мне было ее жалко, но я хотела быть, как человек, которого я люблю!

В саду рос любимый цветок Индели, он словно услышал ее слова и распустился, наполнив все приятным ароматом. А на его лепестках появились маленькие синие звезды. Кустарники, насекомые, небо стали золотыми. А звезды отражались в стебельках растений, в листьях деревьев, и даже на лице Правителя.

Индели почувствовала нежный запах цветка и закрыла глаза от восторга.

— Я никогда не видела, как этот цветок распускается, — прошептала она.

— Потому что он распускается, когда чувствует любовь.

— Я хотела быть, как дядя Тоз, понимаете, Кэрн, но у меня ничего не получилось!

Месяц назад Индели вместе со своей семьей ездила в гости к дяде Тозу. С дядей Индели̒ познакомилась не так давно, он сам нашел адрес ее мамы и написал ей письмо. Дядя был не очень молодым, но Индели̒ он понравился: высокий, сильный, уверенный в себе мужчина… А главное, как он ругался на свою маленькую дочку Ликки! Громким красивым басом он говорил, что его возмущает ее поведение, что она глупая, бестолковая и ничего не добьется в жизни! Таких слов не мог бы произнести ни один керинчанин даже если бы полностью потерял рассудок. Ликки плакала, но это еще больше подзадоривало Тоза. А Индели̒ смотрела на дядю с восхищением. И теперь она постоянно думала о нем. Ей хотелось видеть его лицо, наблюдать, как он воспитывает дочь. А если бы он так воспитывал Индели? О, это было бы настоящим счастьем!

— Индели, — ласково сказал Кэрн, — ты не привыкла к грубым словам, никто никогда не кричал на тебя, потому что в Кернии это не принято. А в Сокко миллион таких кричащих дядей, как Тоз. Они даже не понимают, что заставляют кого-то плакать и страдать. Ты влюбилась в грубый голос, в крик, даже в жестокость… Ты уверена, что Нииль будет хорошо, если ты так будешь обращаться с ней?

Индели стояла на мягкой розовой траве.

— Да, я и не собираюсь больше кричать на сестру, Кэрн, вы решили прочитать мне лекцию о хороших манерах? — возмутилась Индели.

— Нет, я не буду читать тебе лекций. Просто подумай счастлива ли Ликки, когда на нее кричат. Думаешь, она тоже восторгается папиным голосом?

— А вы думаете нет?

Кэрн внимательно посмотрел в глаза Индели.

— А его жена любит его разве ни за то, что он красиво ругается?

Кэрн ничего не ответил, только уголки его губ слегка растянулись в улыбке.

— Вы хотите сказать, что Тоза не за что любить?

— Ну почему же! — ответил Кэрн и подошел к широкому золотому дереву.

Он аккуратно опустил ветку и сказал:

— Это ветка часть или целое дерево?

— Конечно, часть, — ответила Индели, — вы хотите сказать, что я не вижу за криком Тоза его самого? Крик- это только часть. А его жена любит как бы целое дерево? Целого дядю Тоза?

Кэрн восхищённо зааплодировал.

— Похоже, ты не зря вчера читала книгу по философии! Мне нравится, как ты рассуждаешь!

Индели подпрыгнула на месте. Ей вдруг стало легко и спокойно. Она поняла, что безумное чувство, не дающее ей покоя не настоящая любовь. Словно путы сна рассеялись, а за ними появился яркий светлый день. Ей даже стало смешно, что она полюбила человека за его крик.

— Спасибо! — воскликнула она, — я снова стала той маленькой беззаботной девочкой, которой была раньше.

— Хорошо, что ты поняла, но я не ожидал, что ты так серьезно отнесешься к ветке дерева.

— Просто если бы все то же самое сказал другой человек, я бы не стала его слушать. А вашим словам я верю!

Кэрну невозможно было не верить, он мог говорить что угодно, но его взгляд, улыбка, смех были настолько добрыми, что керинчане слушали его, затаив дыхание и внимали каждому слову. Индели снова почувствовала себя ребенком и с восторгом вместе с Кэрном начала разглядывать шоколадных бабочек, сидящих на голубых лепестках цветка. Одна из них села прямо Кэрну на нос. Это зрелище показалось девочке забавным, и она захлопала в ладоши.

— Тихо, — прошептал Кэрн, — пусть посидит немного, это поднимет ей настроение.

— А у бабочки тоже есть настроение?

— У бабочек в нашей стране есть все. У каждой из них свой характер, свои радости и свои отношения с другими бабочками.

Бабочка начала щебетать, как птица, словно рассказывая какую-то историю. Индели обожала слушать бабочек, но почему-то они предпочитали разговаривать только в саду у Правителя. На соседнем цветке сидела красная бабочка с длинными усами. Казалось, от щебетания шоколадной бабочки, усы красной становились все длиннее.

Кэрн размышлял о чем-то своем. Шоколадная бабочка еще немного посидела у него на носу и перелетела на цветок к красной бабочке. Они защебетали вместе, взлетели и исчезли за калиткой сада.

— Как ты думаешь, Индели̒, - наконец спросил Правитель, — а твой дядя согласился бы прийти ко мне в сад на встречу?

— К вам? — удивилась девочка, — но он же живет в Сокко, а не в Кернии.

— Я бы все равно хотел с ним поговорить!

— Ну, поговорите! А о чем?

— Я потом тебе все расскажу!

— А можно я тоже приду в сад вместе с дядей? — робко спросила девочка и посмотрела на Кэрна грустными глазками, — пожалуйста, Кэрн!

Правитель улыбнулся ей.

— Конечно, приходи! Бедному дяде Тозу будет очень одиноко без любимой племянницы!

Индели засияла.

— Ты позвони ему завтра и скажи, что я его жду, — попросил Кэрн, — а то если я ему пришлю приглашение, он может испугаться. Представляешь, если бы королева Рио-Раджи вдруг прислала тебе приглашение на встречу.

— Я бы удивилась! Но не испугалась бы, я же привыкла, что вы часто приглашаете нас к себе.

— Но он к этому совсем не привык, поэтому лучше ты поговори с ним.

— Договорились, Кэрн, я обязательно ему позвоню, а когда-то вы хотите, чтобы он пришел к вам?

— Мы обсудим время позже, просто пусть он знает, что я хочу его видеть.

— Хорошо, Кэрн! — радостно закричала девочка.

Спасибо тебе, Индели, ты мне очень поможешь.

Кэрн редко давал Индели̒ задания, но когда это случалось, она была готова свернуть горы. Гордость переполняла Индели: правитель дал ей — маленькой девочке важное поручение!

Она вышла из сада и помчалась за сестренкой. В этот вечер малышка — Нииль не скучала ни минуты, Индели̒ играла с ней во все игры, которые знала и даже придумывала новые. Сестры бегали, прыгали, наряжались в карнавальные костюмы, изображали животных и птиц, рассматривали звезды на ночном небе, а перед сном отправились купаться в море. Мама позвонила Индели̒, когда девочки уже сидели на берегу и пели разные песенки. Индели̒ рассказала ей о встрече с Кэрном, и о том как они весело проводили время с сестренкой. Остальные подробности разговора с Правителем девочка решила не обсуждать. Ведь мама бы вряд ли обрадовалась, что Индели̒ накричала на сестру из-за безумной любви к дяде Тозу.