69408.fb2 Лихое братство Тортуги и Ямайки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Лихое братство Тортуги и Ямайки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Ван Хоорн появился в Гондурасском заливе в конце марта Вместо того чтобы отправиться на остров Роатан, где находились де Графф и несколько других капитанов с Сен-Доменга, он пошел в залив Аматик, расположенный в глубине Гондурасского залива Там он захватил гондурасскую урку «Нуэстра Сеньора де Консоласьон» и сопровождавший ее паташ «Нуэстра Сеньора де ла Регла». Именно за этими двумя судами охотился в тех краях де Графф. На борту урки Ван Хоорн нашел лишь ящики с индиго стоимостью 2 тыс ливров. С захваченными испанскими судами он направился к Роатану.

В начале апреля, не дойдя до Роатана, Ван Хоорн встретил в море 30-пушечный корабль де Граффа и захваченный им приз, а также капитана Михела Андресзоона с кораблем и баркалоной; последние как раз собирались идти в залив Аматик в надежде захватить упомянутую урку. Узнав, что его опередили, де Графф не на шутку рассердился и повернул назад к Роатану. Там к нему присоединились его компаньоны, а затем и Ван Хоорн. Узнав о намерении последнего совершить нападение на Веракрус, большая часть флибустьеров убедила де Граффа смирить гнев на милость и присоединиться к Ван Хоорну.

На Роатане Ван Хоорн расснастил гондурасскую урку и сжег. Что касается паташа, то он воорркил его 24 орудиями и отдал под командование Жану Тристану вместе с третью экипажа «Сент Николаса». Кроме того, Ван Хоорн поручил Тристану специальную миссию — пригласить на Роатан несколько других пиратов, которые, как было известно, крейсировали в то время у южных берегов Кубы. Тристан вернулся на Роатан с голландскими капитанами Янки и Яном Блотом (во французских документах — Жан Бло); оба командовали 15-пушечными судами и имели по 150 человек команды. С ними прибыл и английский капитан Спарр (Спёрл) на своем барке. Таким образом, Ван Хоорну удалось собрать флот из десятка судов, имевших на борту около тысячи головорезов. Он предложил свой план всем капитанам и экипажам Вопреки поддержке, которую Граммон, де Графф и другие влиятельные пираты оказали Ван Хоорну, некоторые флибустьеры считили, что Веракрус — слишком укрепленный город, чтобы можно было взять его с такими скромными силами (для сравнения напомним, что в панамской экспедиции Моргана участвовало 2 тыс флибустьеров). Неожиданно они узнали новость, которая могла облегчить им выполнение задуманного. Несколько пленных признались на допросе, что в Веракрусе ожидали прибытия двух кораблей из Аа-Гуайры с грузом какао. Пираты решили прибегнуть к старой военной хитрости — эффекту «троянского коня», а именно: выдать корабли Тристана и Янки за ожидаемые в городе испанские суда и использовать их в качестве транспортов для скрытой доставки на берег штурмовых отрядов.

Выбор «генерала» экспедиции спровоцировал трения между де Граффом и Ван Хоорном Один мог претендовать на этот пост на основании своих недавних подвигов против испанцев, а также как главный капитан четырех судов, с которыми он оставил Пти-Гоав. У второго была новая каперская лицензия, и к тому же он был инициатором предприятия. В конечном счете именно Ван Хоорн стал «генералом», а де Графф был избран «адмиралом» (то есть вторым начальником).

Флот Ван Хоорна оставил Гондурасский залив в конце апреля или начале мая. У мыса Каточе к нему присоединились еще два корабля, которыми командовали английские капитаны Джекоб Холл и Дэниэлс. Войдя в Мексиканский залив, они бросили якорь у островка Сакрифисьос, в нескольких километрах к востоку от порта Веракрус. Там 800 человек сели на паташ «Нуэстра Сеньора де ла Регла» и фрегат «Падараме» (бывший «Падре Рамос»), которыми командовали Тристан и Янки. Оба судна пошли от островка Сакрифисьос к Верукрусу под испанскими флагами, надеясь, что жители и защитники города спутают их с двумя ожидаемыми кораблями из Ла-Гуайры.

Во второй половине дня понедельника 17 мая 1683 года «Ла Регла» и «Ла Падараме» подошли к острову Сан-Хуан-де-Улуа, прикрывавшему вход в гавань Веракруса. Их присутствие показалось подозрительным коменданту форта Сан-Хуан-де-Улуа, поскольку, имея возможность войти в пролив между островом и портом еще до захода солнца и укрыться под прикрытием крепостных пушек, они не сделали этого. Испанский офицер сообщил об этой «странности» губернатору Веракруса Луису Фернандесу де Кордова Полагая, что речь идет о двух судах из Венесуэлы или о судах флота Новой Испании, ожидающих своего адмирала, Кордова для очистки совести распорядился лишь удвоить охрану. Ближе к полуночи, не видя причин для волнения, он отправился спать. Тем временем Ван Хоорн и его пираты высадились на берег в так называемом «старом городе», расположенном примерно в трех лье к северо-западу от нового города.

Прибыв туда, пираты легко захватили наблюдательную вышку, стоявшую на берегу моря. Другие источники утверждают, что Ван Хоорн и его люди, высадившись на сушу, услышали удары колокола и, решив, что их обнаружили, уже думали вернуться на суда, но другие главари успокоили их, сказав, что часовой караульного помещения Веракруса звонит так каждый раз в полночь.

В этом деле Ван Хоорн не имел недостатка в проводниках. Помимо пленных испанцев при нем находилось несколько искателей приключений, которым довелось побывать заключенными в Веракрусе — это были главным образом английские лесорубы, которых испанцы захватили в 1680 году в заливе Кампече. Дампир в своей книге упоминает одного из них, Джона Рассела, который, видимо, был главным проводником в этой экспедиции. По дороге к Веракрусу Ван Хоорн нашел также новых проводников: несколько негров-рабов, которым была обещана свобода взамен их услуг.

Перед рассветом, во вторник 18 мая, пираты появились перед стенами Веракруса. А в четыре часа утра они штурмовали город в то время, когда тот открывал свои ворота Капитаны Андресзоон (во главе 70 человек), и де Графф (с 80 другими) повели наступление на два бастиона, защищавших город. Они легко справились с заданием и повернули испанские пушки в сторону жилых кварталов. Тем временем основной отряд под командованием Ван Хоорна и Граммона бросился к гауптвахте и на центральную площадь. Слишком любопытные горожане, которые рискнули появиться там во время атаки, были убиты на месте. Архенгольц так описывает этот эпизод: «Беспечные жители не помышляли ни о какой опасности, когда вдруг враги ворвались в город и перерезали всех сопротивлявшихся. Лауренс повел отборный отряд к крепости, защищавшей город со стороны суши, и вскоре овладел ею. Здесь нашли двенадцать пушек, из которых Лауренс велел сделать несколько выстрелов по городу, чтобы уведомить товарищей об удаче. Испанские солдаты, разбуженные необыкновенным шумом, все еще не трогались с места В этот день был праздник известного святого, и они полагали, что некоторые из знатнейших жителей вздумали начать гулянье раньше намеченного времени. Даже смешанные вопли друзей и врагов они приняли за радостные крики, и, словом, защитники города узнали последними, что он находится уже в руках флибустьеров».

Рассеявшись по улицам города, пираты выбивали двери домов и выводили оттуда всех обитателей, среди которых некоторые были захвачены прямо в постели. Затем они собрали их в арсенале. В девять часов все жители (по испанским данным — в количестве 6000) были собраны на площади, а затем заперты в большой церкви под надежной охраной. На следующий день после захвата города пираты разместили пороховые бочки под сводами главной церкви Веракруса, угрожая всех взорвать, если испанцы не покажут, где они спрятали свои ценности. Ужасные крики послышались тогда среди пленников, которые начали теснить друг друга возле стен. Во время давки они высадили маленькую боковую дверь, в которую хлынула обезумевшая толпа Но пираты пинками и прикладами ружей загнали несчастных пленников назад. Потом, выбрав из толпы наиболее богатых горожан, они начали пытать их, требуя показать, где спрятаны их сокровища Одновременно разбойники потребовали, чтобы руководители религиозных орденов собрали с горожан выкуп.

В четверг 20 мая два испанских капитана, Фермин де Сасуэта и Мигель Аскуэ, попросили у офицеров стражи, охранявшей большую церковь, разрешение встретиться с их вожаками. Представ перед Ван Хоорном и его капитанами, они пожаловались на дурное обращение, жертвами которого стали как они, так и их сограждане. Ван Хоорн внимательно выслушал их и пообещал, что они будут вскоре освобождены и им дадут воду и немного пищи. Ван Хоорн и Граммон далее пригласили за свой стол капитана Сасуэту. Между тем вечером 21 мая флибустьеры снова угрожали пленникам взорвать церковь. Под предлогом того, что испанцы прячут сокровища, флибустьеры жестоко истязали заложников. Викарий Бенито Альварес де Толедо поднялся тогда на кафедру и умолял своих соотечественников отказаться от имущества, чтобы спасти свои жизни. Принудительный обыск, который последовал за этим, принес пиратам 30 тыс песо в драгоценностях (женщины умудрились спрятать их под платьем). Затем Ван Хоорн назначил за город выкуп в размере 200 тыс экю. Флибустьеры дали испанцам десять дней, чтобы собрать эти деньги, удержав в заложниках 20 знатных горожан, в том числе губернатора дона Луиса де Кордову (губернатор, прятавшийся в конюшне, был найден капитаном Спарром в стоге сена и позже откупился за 70 тыс пиастров).

Плачевное состояние населения Веракруса несколько улучшилось после сообщения о появлении на горизонте флота Новой Испании из примерно 14 судов, которым командовали генерал дон Диего Фернандес де Сальдивар и адмирал дон Диего де Ороско. Его появление способствовало уменьшению размера выкупа и ускорило уход пиратов. Из общего числа пленных флибустьеры отобрали приблизительно 1500 негров и мулатов, чтобы продать их в рабство на Сен-Доменге. Эти мужчины, женщины и дети, которых собрали на центральной площади, были принуждены перевозить добычу пиратов на борт судов, стоявших на якоре у острова Сакрифисьос; погрузка была продолжена в субботу 22 мая. Наконец, заклепав орудия в крепости, пираты покинули город и стали ожидать выкуп на островке Сакрифисьос Там они заставили своих рабов и заложников построить 175 хижин вместимостью до 25 людей каждая.

В воскресенье 23 мая Ван Хоорн и его капитаны приступили к разделу добычи. В целом она оценивалась более чем в 1,5 млн пиастров. Это был один из наиболее богатых трофеев в истории пиратства: доля каждого участника похода доходила до 800 пиастров. Согласно данным губернатора Ямайки, Ван Хоорн для себя самого и двух своих кораблей — «Сент Николас» и «Ла Регла» — хотел получить тридцать долей, или 6000 ливров. Но выкуп за Веракрус задерживался, и должна была пройти еще неделя до его доставки. В это время нетерпеливый Ван Хоорн хотел ускорить уплату выкупа путем отправки в Мехико, в адрес вице-короля Новой Испании, голов нескольких знатных жителей Веракруса. Де Графф и другие вожаки проявили себя противниками подобной идеи. Эти разногласия могли стать причиной дуэли, которая произошла между главнокомандующим и его заместителем.

Источники расходятся относительно причин дуэли между Ван Хоорном и де Граффом Например, губернатор Ямайки утверждал, что причина крылась в отказе де Граффа напасть на флот Новой Испании, после чего Ван Хоорн обвинил де Граффа в трусости.

Эксквемелин сообщает, что некий англичанин передал де Граффу оскорбительные слова, которые Ван Хоорн якобы произнес в его адрес. Возможно, причину надо искать в прошлом, Несмотря на успех экспедиции, де Графф не простил Ван Хоорну захвата двух испанских кораблей в Гондурасском заливе. К тому же Ван Хоорн слыл весьма хвастливым человеком, а это не всем нравилось. Как бы там ни было, дуэль произошла на островке Сакрифисьос между 22 и 29 мая. Правило было простым: первый, кто проливал кровь своего противника, считался победителем, отстоявшим свою честь. Ван Хоорн проиграл поединок, будучи легко ранен в руку.

В пятницу 28 мая 1683 года пираты заметили два судна из флота Новой Испании, которые, однако, не осмелились приблизиться к ним. Ван Хоорн предложил своим компаньонам напасть на испанский флот, собираясь лично атаковать флагманский корабль, но его предложение было отклонено.

В субботу 29-го флибустьеры наконец получили выкуп за город. На следующий день, в воскресенье, когда они были заняты подсчетом выручки, флот Новой Испании снова появился на горизонте, готовый, по всей видимости, вступить в бой. Но битва так и не состоялась: испанские корабли прошли стороной, уйдя на стоянку к причалам острова Сан-Хуан-де-Улуа А пираты в тот же день направились к мысу Каточе.

В условиях тропической жары рана, которую де Графф нанес Ван Хоорну, стала быстро гноиться; возможно, ее плохо лечили. Менее чем через неделю после дуэли Ван Хоорн умер на борту своего корабля. Он был похоронен на Логгерхэд-Ки — маленьком островке в нескольких километрах к востоку от мыса Каточе, у берегов Юкатана Граммон сменил его в командовании «Сент Николасом», переименованным в «Ле Арди».

Нападение Граммона и Лауренса де Граффа на Кампече

Среди пиратских «подвигов» Жана де Граммона и Лауренса де Граффа одним из самых достопамятных был налет на мексиканский портовый город Сан-Франсиско-де-Кампече в 1685 году. При этом они применили ту же тактику, которую использовал в 1663 году Кристофер Мингс.

В апреле 1685 года де Графф пришел на якорную стоянку у острова Пинос, что в архипелаге Сан-Блас, где застал флибустьерскую флотилию из десятка судов под командованием «генерала» Граммона. От этих пиратов голландец узнал, что часть его людей, отделившаяся от него несколькими неделями раньше, ушла через Панамский перешеек в сторону Тихого океана. Другие флибустьеры, поощряемые капитанами Тристаном, Маркхэмом и Шарпом, собирались последовать за ними, так что Граммону пришлось приложить немало усилий к тому, чтобы удержать их от этого намерения.

Прибытие Лауренса де Граффа на остров Пинос дисциплинировало людей во флотилиии Граммона. Собравшись на общий совет, они решили совершить набег на Кампече. Помимо Граммона и де Граффа в этом предприятии участвовали капитаны Джозеф Баннистер, Пьер Бар но кличке Брэха, Дюшен, Лагард и другие.

Спустя некоторое время испанский адмирал дон Гаспар де Паласьос, проплывая с несколькими кораблями Юкатанским проливом, заметил у мыса Каточе 8 пиратских судов, которые бросились за ним в погоню, но так и не догнали. 24 июня дон Гаспар прибыл в Кампече и поднял там тревогу, однако меры по защите города, предпринятые испанцами, оказались явно недостаточными.

5 июля флибустьерская флотилия в составе 10 кораблей, 6 барок и двух десятков каноэ появилась на траверзе Чампотона — селения, лежавшего в 14 лье к юго-западу от Кампече. В два часа ночи от 800 до 900 пиратов пересели в 22 каноэ, которые, «каждое под своим флагом», направились вдоль побережья к входу в гавань Кампече. 6 июля, в пять часов пополудни, они находились уже на расстоянии пушечного выстрела от города В ночь с 6 на 7 июля к каноэ подошли также флагманский корабль флотилии и две барки. В 9 часов утра, оставив на судах 550 человек, десантный отряд из примерно 750 человек начал высаживаться на берег.

Согласно испанским данным, в Кампече в то время насчитывалось лишь 300 боеспособных людей. Они вели себя крайне пассивно. Военный корабль, стоявший на якоре под стенами форта, успел произвести в сторону неприятеля лишь несколько выстрелов, после чего, по словам Шарлевуа, «огонь воспламенил порох, и этот корабль взлетел на воздух».

Высадившись на берег, флибустьеры двинулись к городу с развернутыми знаменами и барабанным боем Неожиданно путь им преградила испанская засада, в которой, по оценке того же Шарлевуа (явно завышенной), укрывалось 800 человек. Они открыли огонь по пиратам, убив двух и ранив пятерых или шестерых. Выхватив сабли, французы бросились в атаку и преследовали неприятеля до самого города. «Здесь жители укрепились на улицах, установив везде пушки, — пишет Архенгольц — Но Граммон скоро уничтожил эту преграду. Он приказах лучшим стрелкам подняться на крыши и террасы, откуда они убивали всех артиллеристов, подходивших к орудиям (выделено нами. — В. Г.). Спустя короткое время во власти флибустьеров очутилось 40 пушек, и они направили их на жителей, которые не замедлили сдаться. Так-то флибустьеры, плохо вооруженные… в несколько часов овладели городом, укрепленным по всем правилам военного искусства и снабженным сильным гарнизоном».

Во время штурма города Лауренс де Графф командовал левым крылом флибустьеров. Со своим отрядом, насчитывавшим около 200 человек, он занял улицу, ведущую к центральной площади. Пиратам оставалось взять еще форт, вооруженный 18 большими и 6 малыми пушками. Граммон, однако, не стал торопиться. Он дал своим людям отдохнуть три дня, а затем с кораблей доставили порох и сотню ядер. 10 трофейных пушек, захваченных на баррикадах, были установлены в тюрьме, находившейся напротив форта Эта батарея в течение 9 часов пыталась пробить брешь в крепостной стене, тогда как 600 флибустьеров, расположившихся на крышах соседних домов, вели беспрерывный ружейный огонь, не позволяя ни одному испанскому солдату высунуть нос из укрытия. Три испанских флага, развевавшихся над фортом, были разорваны этим огнем в клочья, однако пробить брешь в стене пиратам не удалась. Граммон решил перенести штурм на следующий день, но неожиданно какой-то англичанин, находившийся в форте, начал кричать пиратам, что они могут спокойно войти туда, ибо весь гарнизон сбежал. «Такая трусливость показалась флибустьерам невероятной, — пишет Архенгольц, — и потому ждали утра, чтобы убедиться в правдивости известия. В крепости нашли только двух человек: англичанина, служившего у испанцев в качестве артиллериста, и молодого офицера, который, движимый честью, счел за лучшее погибнуть, чем низким бегством осрамить свой мундир. Граммон принял его ласково и с уважением, приказал не трогать его имущества и тотчас освободил, сделав ему вдобавок еще несколько подарков».

Форт был передан под командование де Граффа, который разместился в нем со 180 людьми. Остальные пираты заняли дома богачей в районе центральной площади. Затем начался грабеж города, но поскольку большинство его жителей успело бежать в окрестные леса с наиболее ценными вещами еще до начала штурма, добыча, доставшаяся налетчикам, оказалась более чем скромной. Большие запасы кампешевого дерева, найденные на складах, их не заинтересовали.

Пятьдесят семь дней флибустьеры оставались в Кампече, совершая ежедневные вылазки в окрестности города, удаляясь от него иногда на 10 или 12 лье. Однако и в окрестных селениях им не удавалось найти ничего ценного. Однажды летучий отряд пиратов, насчитывавший 130 человек, наткнулся на испанскую засаду, в которой, по данным Шарлевуа, находилось 900 солдат и ополченцев под командованием губернатора Мериды. Силы были неравными, и, отступая, флибустьеры потеряли 20 человек убитыми, еще двое угодили в плен.

На следующий день Граммон отправил губернатору Мериды просьбу освободить двух пленных флибустьеров в обмен на всех пленных испанцев, взятых в городе, включая губернатора Кампече и его офицеров. В случае отрицательного ответа «генерал» флибустьеров грозился сжечь город дотла и убить всех пленных.

Губернатор Мериды ответил Граммону, что он может жечь и убивать, сколько ему вздумается; что у него достаточно денег, чтобы отстроить город заново, и людей, чтобы перезаселить его. Услышав такой ответ, пиратский вожак взял губернаторского посланника за руку и повел его по улицам города; испанец должен был воочию убедиться, что флибустьеры шутить не намерены. Кампече был подожжен в нескольких местах, а пятерым пленным оттрубили головы.

— Идите и передайте вашему хозяину, что я приступил к выполнению своих обещаний и намерен выполнить их до конца, — сказал он перепуганному посланнику.

Хотя губернатор Мериды вновь ответил отказом, Граммон не стал убивать всех пленных и сжигать весь город. В голове его родилась новая идея. 25 августа, празднуя день Святого Людовика, «генерал» велел устроить в Кампече фейерверк: под грохот орудийного и ружейного салюта были сожжены склады с кампешевым деревом стоимостью 200 тыс экю.

Во время оккупации города флибустьеры захватили два или три испанских корабля. Лауренс хотел присвоить лучший из этих призов себе. Из-за этого у него вспыхнула ссора с Граммоном, который также имел виды на указанный трофей. Дело могло дойти до дуэли, как в случае с Ван Хоорном двумя годами ранее. Но на этот раз пираты стали между двумя главарями. Лауренс и Граммон должны были подчиниться их решению — подарить приз губернатору Сен-Доменга сьёру де Кюсси.

Захват флибустьерами Гуаякиля

Одной из самых крупных операций флибустьеров на тихоокеанском побережье Южной Америки был захват в 1687 году портового города Гуаякиль, расположенного в глубине одноименного залива, в дельте реки Гуаяс. Подробности этой акции известны благодаря запискам французского флибустьера Равено де Люссана и письму губернатора Гуаякиля дона Хуана Альвареса де Авилеса президенту королевской аудиенсии Кито дону Лопе Антонио де Муниве от 25 апреля 1687 года. Командирами экспедиции были французские капитаны Франсуа Гронье и Пьер Пикардиец, а также англичанин Джордж Дью.

Равено де Люссан в «Дневнике путешествия» так описывал город, выбранный его компаньонами в качестве объекта нападения:

«Город Гуаякиль расположен вокруг небольшой горы, на которой находятся… три форта, из коих два прикрыты более большим, и все три господствуют над городом; большой — это тот, против которого мы особенно потрудились, — не укреплен со стороны реки, а два меньших, которые расположены ниже… и также напротив реки, окружены каждый весьма худосочной стеной, но весьма высоки с наружной стороны; мы там не нашли ничего, кроме камнеметов, для их защиты; здесь имеется связь этих двух последних с другим по твердой дороге, с двух сторон находится два ряда палисадов, наполненных землей и снабженных также камнеметами. В большом форте, который также окружен палисадами, мы нашли семь 18- и 12-фунтовых пушек; но по причине того, что это место находится на возвышении, они не могут нацеливать свои пушки достаточно низко, поскольку можно задеть тех, кто находится в городе, ибо в случае попадания в дома они окажутся задавленными под руинами. Пороховые склады, расположенные в середине фортов, весьма легкой постройки. Город, как я уже отмечал, окружен со стороны реки стеной четыре с половиной фута высотой и три — толщиной. Улицы весьма прямые, приходские церкви здесь очень красивы, как и монастыри. Дома здесь почти все построены из досок и сооружены на сваях, так как в сезон дождей, который длится с января до конца апреля, они так сильно докучают, что вынуждают делать мосты и насыпи на всех улицах, чтобы избежать воды и грязи. Вся их торговля связана с какао, из которого делают шоколад».

Согласно испанским данным, в 1650 году в Гуаякиле насчитывалось 500 жителей и 100 домов, в 1678 году — 1200 жителей, 150 больших домов и 300 небольших, а в 1685 году, то есть за два года до нападения пиратов, — от 3 до 4 тыс жителей, включая 500 испанцев и креолов. После того, как в 1680 году Гуаякиль едва не подвергся нападению со стороны отряда Бартоломью Шарпа, испанские власти предприняли ряд экстренных мер по укреплению города Коррехидор Томас де Аргандонья начал изыскивать средства для строительства новых фортификаций; работы начались в июне 1682 года, а в 1684 году коррехидор Итурри привез для этих целей еще 3 тыс песо. На вершине холма Санта-Ана он возвел деревянный форт Сан-Карлос В июле 1686 года в Гуаякиль прибыл новый генеральный коррехидор, дон Фернандо Понсе де Леон, но, как видно, его усилия по дальнейшему укреплению города оказались недостаточными.

Оценивая силы флибустьеров, напавших на город, губернатор Гуаякиля писал:

«Силы этого врага, который пришел с пятью кораблями, а именно: с тремя фрегатами (из коих один с тридцатью шестью пушками) и двумя небольшими судами, насчитывали до шестисот человек…»

Очевидно, дон Хуан посчитал не только тех пиратов, которые принимали участие в штурме, но и людей из команды капитана Эдварда Дэвиса, 3 6-пушечный фрегат которого болтался неподалеку В другом месте своего письма он уточняет:

«Сеньор, враг прибыл в воскресенье 20-го текущего месяца, в четыре часа утра, с четыреста пятьюдесятью людьми четырех национальностей (французами, англичанами, голландцами и фламандцами) и некоторыми испанцами, индейцами и мулатами…»

Дневник Равено де Люссана содержит наиболее подробное описание операции по захвату Гуаякиля:

«14-го [апреля 1687 года] на рассвете мы убрали паруса, чтобы не быть замеченными с суши, рядом с которой мы находились. К десяти часам погода испортилась, сгустились тучи, и это способствовало нашему переходу для благополучного входа в залив протяженностью тридцать лье, который простирался в наветренной стороне реки Гуаякиль, и избавило нас от необходимости грести, ибо, будучи крайне уставшими, мы совсем уж выбились сил.

Мы двигались всю ночь на юго-восток, и пятнадцатого [во вторник] обнаружили мыс Бланко, который является подветренным мысом этого залива. К десяти часам утра мы погрузились в количестве двухсот шестидесяти человек в наши каноэ, приказав нашим судам лавировать в этом заливе до тех пор, пока не получат от нас новостей: мы правили весь день к острову Санта-Клара, где мы укрылись на закате солнца. Этот островок является всего лишь скалой, отстоящей к востоку и западу от материка на десять лье. Мы были вынуждены стоять на якоре весь прилив и отлив, не имея возможности противиться течениям в этом заливе, где мы нашли дно на глубине пяти брассов воды, и 16-го [в среду] утром мы находились между Санта-Кларой и Пуной примерно в пяти лье.

Пуна — очень красивый остров… Он имеет двадцать лье в окружности и расположен к востоку и западу в двух лье от большой земли, напротив устья реки Гуаякиль. Здесь есть большое поселение, которое раньше имело склады короля Испании. Большие корабли, как говорят, двух- и трехпалубные, которые не могут войти в реку, становятся на якорь между островом и ею. Мы оставались в укрытии на этом острове весь день, достаточно благополучно, чтобы не быть замеченными дозорными, коих здесь было сорок человек… Вечером мы вышли и двинулись дальше… стараясь, чтобы нас не заметили с большой земли.

17-го [в четверг] мы укрылись на стоянке на том же острове [Пуна], где… тщательно расспросили наших пленных о состоянии, размещении и расположении города Гуаякиль, который мы собирались взять; мы расположили наши отряды таким порядком: решили, что пятьдесят молодцов останутся под предводительством капитана [Пьера] Пикара, который командовал нашим малым фрегатом, чтобы атаковать большой форт; что двадцать четыре гренадера останутся под командованием капитана нашей баркалоны, дабы служить там, где нам может понадобиться. Что капитан [Франсуа] Гронье со многими людьми останется хозяйничать в городе и в порту. Что капитан Джордж Дью, командующий английским судном, вместе с пятьюдесятью соратниками нападет на малый форт, и обещано было дать тысячу пиастров тому из шести знаменосцев, среди которых находился и я, кто первым водрузит свой флаг на большом форте. Также решено было покинуть эту стоянку вечером, полагая возможным войти в реку Гуаякиль той же ночью; во время движения нам удалось достичь лишь одного из мысов острова, который находится напротив реки, а потом мы не смогли двигаться вперед, так как с трех часов начался прилив; это стало причиной того, что [в пятницу] 18-го, когда мы вышли на открытое пространство, намереваясь снова идти в укрытие на острове, неожиданно наступил рассвет, и нас обнаружил дозорный, который зажег огонь, чтобы подать сигнал, чтобы мы были замечены другими дозорными, которые были размещены на обоих берегах реки один за другим, пока весть не дошла бы до города. Едва достигнув земли, мы бросились к дровам, сложенным для этого огня; мы застали здесь тех, кто разжег огонь, из коих двое были убиты за это, а еще один был захвачен, но мы не смогли получить от него никаких пояснений, так как он оказался маленьким мальчиком.

Этим днем мы увидели парусник, который вошел в реку; мы ему позволили идти, не желая покидать наше убежище и гнаться за ним, опасаясь быть обнаруженными теми, кто был на большой земле, которые, как мы полагали, еще не знали о нас, поскольку жители Гуаякиля не отреагировали на тот огонь, которым стража на Пуне подала им сигнал Ночью мы отплыли оттуда и вошли в реку Гуаякиль через одну из двух проток, которые мы там обнаружили и каковыми можно входить и выходить с приливом и отливом, текущими так быстро, что они способны за час пронести каноэ на расстояние до двух лье; соответственно, мы преодолели за два часа четыре [лье].

В двух местах эта река гораздо шире и может иметь почти половину лье в ширину; здесь есть два очень хороших острова, в укрытии одного из которых мы прятались [в субботу] 19-го числа в течение всего дня; вечером мы снялись с якоря и стали снова подниматься вверх по воле течения, не прибегая к веслам из боязни, чтобы дозорные, которые были на берегах реки, не услышали шум, производимый нами во время плавания. Наш план состоял в том, чтобы пройти мимо города и высадиться на сушу с тыла (на северной стороне. — В. Г.), так как мы знали, что она была более твердой и менее защищенной с той стороны, нежели спереди, однако этот замысел не удался: ибо прилив, который раньше благоприятствовал нам, сменился отливом и заставил нас высадиться на землю за два часа до рассвета на расстоянии пушечного выстрела по эту сторону города (на южной стороне. — В. Г.); отсюда мы увидели множество огней, которые они обычно жгут в своих домах всю ночь.

Это место, где мы высадились на сушу, залито водой и наполнено множеством кустов, сквозь которые мы прокладывали себе дорогу нашими саблями. Но мы не знали, что, к несчастью, высадились как раз напротив дозора и что полчаса спустя один из наших людей, который был оставлен охранять каноэ, высек огонь, чтобы покурить, вопреки строжайшему запрету с нашей стороны, каковой был замечен этим дозорным; он не сомневался, что это могли быть их враги, так как испанцы запрещают под страхом смертной казни своим соотечественникам разжигать огонь ночью. В ту же минуту он выстрелил из камнемета, чтобы предупредить форт, который тоже ответил выстрелом из пушки.

В этот момент неожиданно пошел дождь, и мы вынуждены были укрыться в большом доме, который оказался перед нами, чтобы уберечь запальные фитили гренадеров и дождаться дня; в течение всего этого времени враги постоянно стреляли в городе, чтобы напугать нас и дать понять, что они хорошо подготовились к встрече с нами.