69949.fb2
— заместитель Волынского областного коменданта СБ — «Кук» — 25.01.1945 г.
Захваченные спецгрупами предводители ОУН-УПА:
— член Волынского областного провода «Степан» — 15.12.1944 г.
— шеф связи областного провода ОУН «Комар» — 02.02.1945 г.
— районный комендант «СБ» «Василько» — 25.01.1945 г.
В связи с тем, что руководителям ОУН-УПА стало известно о существовании спецгрупп и выполняемых ими задачах, — в последнее время создание новых спецгрупп прекращено; имеющиеся спецгруппы переформированы в большие и действуют крайне осторожно, поскольку продвижение по связям ОУН-УПА стало более трудным, а настороженность бандитов настолько сильная, что даже в настоящих оуновских бандах они подозревают тайные спецгруппы.
Теперь давайте сопоставим один и тот же фрагмент сообщения в изложении украинских историков и журналистов, и в тексте подлинного документа.
Из статьи И.Лосева «Феномен бандерофобии в русском сознании»: «Комплектование спецгрупп при оперативных группах НКВД УССР проводилось по принципу подбора агентов-боевиков, которые были проверены на исполнении заданий ликвидации оуновского бандитизма (в том числе убийств населения, которое сочувствовало ОУН-УПА)».
Из подлинного документа: «В связи с тем, что комплектование спецгруп проводилась по принципу подбора агентов-боевиков, которые были проверены при выполнении заданий по ликвидации оуновского бандитизма — со стороны участников спецгрупп за всё время их существования не было ни одного случая измены».
Разницу ведите? В подлинном документе нет фразы «в том числе убийств населения, которое сочувствовало ОУН-УПА»! Напомню — именно на этой фразе акцентируют внимание украинские «дослидныки», доказывая, что все убийства мирного населения совершали не бандеровцы, а сотрудники НКВД.
Теперь остаётся выяснить, кто внёс столь нужные бандеровцам «коррективы» в текст сообщения наркома. В результате перекрёстного сравнения источников оказалось, что впервые сфальсифицированный текст письма был опубликован в книжке Ивана Биласа «Репресивно-каральна система в Україні 1917–1953. Суспільно-політичний та історико-правовий аналіз», изданной в Киеве в 1994 г. Как указано на титульной странице, книга издана «за сприяння товариства «Самопоміч» у Кліфтоні та Українського Народного Союзу (США)». Нет смысла детально останавливаться на содержании этой «работы»-из названия и списка «жертводавців» и так всё становится понятным. Скажу лишь, что исправно поливая грязью весь советский период истории Украины, автор решил проиллюстрировать свой «survival horror» документальными примерами. Среди прочих «доказів комуністичних злочинів» нашлось место и для нашего документа. Притом, если остальные документы представлены в книжке на языке оригинала, то сообщение Рясного зачем-то напечатано на украинском языке. Понятно, что Рясный никогда бы не стал писать Берия на украинском — перевод осуществил сам автор, о чём и указал в подстрочной ссылке. Зачем понадобилось Биласу переводить документ? А затем, что таким образом он, как автор перевода, получил возможность внести в текст письма своё «уточнение». Им и стала фраза об убийствах мирного населения участниками спецгрупп. Вот как этот фрагмент выглядит в редакции Биласа:
«У зв'язку з тим, що комплектування спецгруп проводилося за принципом підбору агентів-бойовиків, які були перевірені на виконанні завдань ліквідації оунівського бандитизму (у тому числі вбивств населення, яке співчувало ОУН-УПА. -Авт.), — з боку учасників спецгруп за весь час їх існування не було ні одного випадку зради».[86]
А дальше дело было за малым — всем ретрансляторам осталось немного подправить абзац, сделать при необходимости обратный перевод на русский, и «скромно» опустить в комментарии Биласа уточнение «Авт.». Таким образом, фраза «у тому числі вбивств населення, яке співчувало ОУН-УПА» вошла в «тело» документа как первозданный текст. Все желающие могут убедиться в этом, зайдя на небезызвестный сайт oun-upa.org.ua в раздел «Документы». Остаётся вопрос — знал ли Билас, что его «документ» будет использоваться именно таким образом? Безусловно знал. Достаточно просмотреть главу его книги, которая называется «Спеціальні провокативно-розвідувальні групи НКВС-МДБ», чтобы убедиться в этом. Она полностью посвящена уже неоднократно цитированным мною басням о «преступной» деятельности спецгрупп, убивающих под видом УПА мирное население Западной Украины. Характерно, что текст Биласа буквально совпадает с текстом Идьзо. По всей видимости, второй никогда не сидел в «таємних московськіх архівах», а полностью передрал текст у первого.
Стоит ещё пару слов сказать о личности самого Ивана Биласа. Родился в 1953г., греко-католик. Как указано в краткой биографии, помещённой в книге, Билас закончил юрфак Львовского университета, работал в МВД, затем на преподавательской работе. В 1993г. защитил докторскую диссертацию в «Українському Вільному Університеті (Мюнхен)». Это, кстати, говорит о многом. «Укpaïнcький вiльний Унiвepcитeт» действует в Mюнxeне с послевоенных лет, а многие годы его возглавляет действительный член и активист OУH Бaндepы пpoф. Bолодымыp Янив. По сути, «Вiльний Унiвepcитeт» не что иное, как старое бандеровское гнездо, в котором, чтобы получить степень доктора наук, достаточно шести (sis!) месяцев «учёбы». Таким образом получили «дипломы» и «ученые степени» многие выходцы из украинской диаспоры, зачастую не имея при этом даже свидетельств об окончании средних школ. Кстати, докторской диссертацией Биласа в «Українському Вільному Університеті» и была эта самая «Репресивно-каральна система в Україні». Рецензентами её выступили «доктор политологии и права» того же «Университета» Богдан Цюцюра, и Володимир Косык, известный деятель бандеровского толка и автор не менее тенденциозной книжки «Україна в другій світовій війні у документах». Таким образом, нет никаких сомнений по чьему заказу, и под чью диктовку писалась Биласом «научная» работа. Характерно, что после окончания «университета» и выхода книжки Билас делает поразительно стремительную карьеру — в 1994г. он уже народный депутат Украины, причём подряд двух созывов, председатель одного из комитетов, «заслуженный юрист Украины», советник премьер-министра в 2003г. и прочая, и прочая, и прочая. В довершение ко всему - «Гетьман Українського козацтва».
Теперь, когда мы познакомились с реальными документами из фондов ЦК КП(б)Уи НКВД, можно утверждать следующее: никаких «переодетых» энкавэдэшников, вырезающих по сёлам мирное население, не было и в помине, равно как не было и спецшкол по обучению этих энкавэдэшников «галицькой говірке».
«Спецгруппы НКВД» являлись специальными оперативно-боевыми подразделениями органов правопорядка и госбезопасности, которые с успехом применялись в борьбе с националистическим подпольём. Они комплектовались из захваченных или явившихся с повинной участников подполья, которые, в обмен на всевозможные преференции и льготы с советской стороны, готовы были сдавать органам своих «бойових побратимів» и способствовать их ликвидации. Используя их широкие связи внутри подполья, знания о тактике и приёмах конспирации, чекисты ставили перед спецгруппами задания проникать в подполье для физического устранения или подведения под оперативный удар руководящего состава ОУН-УПА, и разложения изнутри «повстанческих» формирований. По словам активного участника оперативных мероприятий по борьбе с ОУН И.Куприенко, для выполнения поставленных задач агенты-боевики «под руководством оперативных работников готовили и разыгрывали целые представления с мизансценами. Это была настоящая актёрская работа».[87]
Тупых же приказов ходить по сёлам и набивать колодцы трупами мирных граждан им никто и никогда не отдавал.
Остаётся добавить, что с 1946 г. спецгруппы в оперативных документах МВД-МГБ УССР получают название агентурно-боевых (АБГ). Этот термин, кстати, как нельзя лучше раскрывает как состав участников АБГ, так и стоящие перед ними задачи.
1. Новiтня iсторiя Украiни (1900–2000): Пiдручник / А.Г.Слюсаренко, В.I. Гусев, В.М.Литвин та iн. 2-ге вид., переробл. і допов. — К.,2002.
2. Т.С.Гузенкова. Украина: разрыв с наследием Великой Победы, в кн. Покушение на Великую Победу. — Москва,2005.
3. http://www.kmu.gov.ua
4. Організація українських націоналістів і українська повстанська армія. Фаховий висновок робочої групи істориків при Урядовій комісії з вивчення діяльності ОУН і УПА. Колектив авторів. 2-ге вид. — К.,2005.
5. Станислав Кульчицкий. Воевал — но не ветеран, боролся — но не борец. Зеркало недели. № 36 (411) 21–27 сентября 2002 г.
6. Юрій Шаповал. Нарешті сказати правду — самі собі. http://www.bbc.co.uk/ukrainian/indepth/story/2005/05/050502_ww2_shapoval.shtml
7. И. Лосев. Феномен бандерофобии в русском сознании. http://obkom.net.ua/articles/2007-04/13.1641.shtml
8. УПА в воспоминаниях последнего главнокомандующего. Интервью В.Кука А.Гогуну. «Новый Часовой» (Санкт-Петербург), № 15–16, 2004. http://lib.oun-upa.org.ua/gogun/pub06.html
9. Орден-участнице освободительной борьбы украинского народа». 11.02.2006 г. http://svetlovodsk.com.ua/index.php?newsid=68
10.Роман Круцик. «Коммунистическая иквизиция в Украине». http://www.epochtimes.ru/content/view/7169/49/
11. Віктор Ідзьо. «Українська Повстанська Армія — згідно зі свідченнями німецьких та радянських архівів». Львів, 2006 г.
12. Стенограмма заседания Верховной Рады Украины. 19.10.2005 г. http://www.rada.gov.ua/zakon/skl4/8session/STENOGR/19100508_23.htm
13. Архив УСБУ в Волынской обл. — Д. 22085.
14. Центральный Государственный Архив Общественных Объединений Украины (ЦГАООУ).-Ф. 1.-Оп. 23.— Д. 2967.-Л. 25.
15. Государственный Архив Львовской Области (ГАЛО). — Ф.3. — Оп.2. — Д.458. — Л.69.
16. Кентій А. Нарис боротьбы ОУН-УПА в Україні (1946–1956 гг.). К., 1999 р. стр. 56.
17. Кентій А. В. Українська повстанська армія в 1944–1945 рр. — К., 1999. -С. 167–168.
18. Там же.
19. Там же. С. 166.
20. ЦГАООУ. -Ф.1– Оп. 17 — Д. 5734. — Л. 32–34.
21. Государственный Архив Службы Безопасности Украины (ГА СБУ). — Ф.13. — Д. 372.-Т.56.-Л. 25–26.
22. ГА СБУ. — Ф.13. — Д. 372.-Т.28.-Л. 81.
23. ГА СБУ. — Ф.13. — Д. 398.-Т.21.-Л. 66–70.