Другая жизнь: Иллюзорная реальность - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

— Бывало и хуже, — прокряхтел я. Шея затекла, как и ноги. Но сознание было кристально чистым. Даже в глазах не двоилось после выхода. Правда, голова побаливала. Да и подташнивало тоже.

Я осмотрел сокомандников, которые глядели на меня... каждый по-своему. Взгляд Спаркса сиял озорством, на губах играла легкая улыбка, Призрак казался безучастным, но во взгляде угадывалась благодарность и в некотором роде почтение? Не знаю. Не хочу применять Легилименцию. А вот лицо Ниобе изменилось, оно больше не напоминало холодную маску стервы-капитана.

— Спасибо, Феникс, — сказала она.

Хм. Надо же, я думал она не снизойдет до благодарности, во всяком случае в Матрице я от нее и слова не услышал, в отличие от Призрака.

— Всегда пожалуйста, капитан, — отвечаю. — Главное, чтобы это не вошло у вас в привычку — попадать в задницу, чтобы я потом вас оттуда вытаскивал. Какой это раз по счету? Третий?

— Второй, — отозвался Призрак. — В канализации ты помогал не нам.

— Ах, да, — вспомнил я, как вытаскивал с того света Коррапта. Или как там этого парнишку звали из команды Гнозиса? А, не важно. — Ну, как там говорят, бог любит троицу, да?

— Ну, уж нет. Надеюсь, больше таких ситуаций не будет, — строго отрезала Ниобе и пошла к креслу пилота. — Мы отправляемся.

— Слава Иисусу, — поднял очи к потолку Спаркс. — Эта хрень, наконец, закончилась.

— Нет, Спаркс, — покачал головой Призрак. — Все только начинается. Конструктор уже скачал информацию с диска?

— Информация от Оракула? — уточнил Спаркс, садясь на свое место к мониторам. — Да, почти. Сейчас сброшу на жесткий диск и сделаю копию.

Удивительно, но в моей стычке с Владом диск, что покоился все это время в нагрудном кармане, остался невредим. Видимо, этот кусок кода было не так-то просто разрушить. И сейчас, после сохранения в Конструкторе, требовалось некоторое время на дешифровку, скачивание на носитель и архивацию, чтобы перекачать информацию уже на дискету, которую мы должны отдать Нео.

— Правда, не совсем понимаю, зачем это передавать Нео, если Избранный прямо перед нами, — тихо добавил Спаркс, скосив на меня взгляд.

— Я не Избранный, — поморщился я.

Избранные вообще имеют свойство пускаться в расход. А также их частенько используют в темную разные старые манипуляторы (не буду тыкать в себя пальцем). Так что нет уж, мне такой участи не нужно.

— Ага, а ту магию творил, конечно же, не ты, — хмыкнул Спаркс.

— Спаркс прав, — сказал Призрак, садясь в кресло рядом с Ниобе. — Никто на это не способен. Я никогда не видел таких возможностей. То, что ты совершил... Это чудо.

Я на этот спич лишь поджал губы. Не то, чтобы мне не была приятна похвала или восхваление от других. Это всегда приятно. Но в данном случае считаю это абсолютно не уместным. Особенно в условиях приближайщегося конца света для людей Зиона.

Капитан тем временем включила двигатель и на панели высветилось состояние корабля. Я занял место по другую сторону от Ниобе и пристегнул ремни безопасности.

Логос готовился ко взлету.

— Думайте, что хотите, ребята. Но никакой я не Избранный. Да и становиться им у меня нет никакого желания. И в связи с этим у меня к вам просьба.

— Да, — отозвалась капитан (к моему удивлению).

— Если вам не трудно, постарайтесь сохранить наши похождения к Меровингену в тайне. Особенно все, что касается моих истинных возможностей в Матрице.

— Не любишь славу? — хохотнул Спаркс. — Да брось, дружище. Кому как ни тебе должны достаться все лавры...

— Спаркс, заткнись, — перебила оператора капитан. Я обернулся к Спарксу. Тот показательно надулся и сложил руки на груди бормоча, что его мнение, как всегда никому не интересно.

— Если это твое желание, то это ведь не трудно... не так ли Ниобе? — спокойно произнес Призрак, бросая взгляд на капитана.

Логос поднялся на магнитных подушках. Ниобе наклонила штурвал, и корабль вылетел из каверны, ныряя в узкую трубу коллектора. Завернув судно за угол и выведя оное на более широкий путь, Ниобе улыбнулась краешками губ:

— Это самое малое, что мы можем сделать. Можешь считать, что мы ничего из того, что ты сегодня сделал, не помним.

— Спасибо, — кивнул я.

— Нет, Феникс, это тебе спасибо, — произнесла капитан, переведя на меня потеплевший взгляд.

Мерлинов дух! Обалдеть — не встать! Она поблагодарила меня дважды. Да еще и одарила столь приятным взором своих бездонных антрацитовых очей. Никак хор венгерских хвосторог на горе засвистел?

— Капитан, я, конечно, красавчик, — сказал я, едва сдерживая ухмылку. — Но вы бы лучше за дорогой следили.

Ниобе фыркнула и отвернулась к панели мониторов:

— К твоему сведению, я могу довести корабль до Зиона с закрытыми глазами.

— Охотно верю, — поднял руки я. — Однако давайте мы не будем этого проверять, ладно?..

Капитан не ответила. Я же в свою очередь прикрыл глаза, чтобы восстановиться. В памяти против воли начали возникать образы недавних событий.

***

— Ну что, мальчик мой, готов к сотрудничеству? Или твоя голова полетит следующей? — голова высшего вампира, наконец, истаяла в воздухе — на полу осталась лишь кучка золы, — а некоторые из подчиненных Француза немного попятились.

Сил и концентрации на бой с монстром я потратил изрядно; лишь усилием воли я заставлял себя твердо стоять на ногах. Так что если бы все эти ребята дружно набросились на меня, то мне несдобровать. Но мой внешне расслабленный вид (а также пепел от высшего на алом ковре), кажется, внушал им страх. Надо же, программы оказывается умеют бояться.

Меровинген, несмотря на ситуацию явно не в его пользу, все равно держал лицо. Он неприязненно зыркнул на миньонов и махнул рукой, чтобы они успокоились.

— Мы же с вами интеллигентные люди, мистер Феникс. К чему этот балаган? Конечно же, вы получите желаемое. Мои люди сопроводят вас...

— Нет, мой друг, ты пойдешь со мной. На случай, если ты вдруг удумал меня обманывать. А сейчас — не сопротивляйся. Империо! — взгляд Меровингена расфокусировался. Тело на мгновение окутал золотой ореол. Через пару минут мы уже спускались вниз через подвал замка.

Ниобе и Призрака держали на нижних ярусах подземелий, куда мое поисковое заклятье просто не доставало, когда я был на входе в особняк. Под землей замок оказался не меньше, а то и больше того, что возвышалось снаружи.

Коридоры, выложенные крупным камнем и освещенные тусклыми светильниками, закрепленными на стенах, напомнили мне старый добрый Хогвартс, лишь с тем отличием, что здесь вместо кабинетов, где преподавали магические дисциплины, были камеры заключения и пыток, вместо факелов — тусклые, изредка мигающие электролампы. Вместо радостных детских голосов — где-то раздавались приглушенные стоны, где-то — всхлипывания и рыдания женщин. В одной из комнат сквозь решетку я заметил лысого изможденного старика, размещенного на дыбе. В другой — женщина прикована цепями к стене, кисти рук были забинтованы, а на шее, если присмотреться, можно было увидеть следы укусов.

Мимолетный порыв ринуться на помощь этим бедолагам я подавил в зародыше. Им уже не помочь. Психика сломлена. И таких людей здесь сотни. Мысли о помощи несчастным были лишь пережитком прошлой личности — Генри Эриксона. Однако Альбус Дамблдор человеколюбием не страдал. И хотя сейчас я — ни тот, ни другой, но все же вынужден признать, что от мага в моей личности с каждым днем становится все больше и больше.

Плохо ли это? Не знаю. Такие понятия как «хорошо» и «плохо» в принципе всегда субъективны...

Мы завернули за очередной угол этого чертового подземного лабиринта. Помимо Меровингена, меня сопровождал один из его верных миньонов — смотритель подземелий, которого мы встретили на верхних ярусах. Это был рослый темнокожий мужчина с длинными вьющимися волосами. Под бордовой курткой угадывалось могучее, увитое плотной мукулатурой голое тело. Штаны из крокодильей кожи дополняли образ брутального оборотня, коим этот индивид без сомнений и являлся. Подтверждали это узкие вертикальные зрачки, изредка проявлявшиеся на светящейся в полумраке голубой радужке.

— Мессир, если вы прикажете, то я, — начал было оборотень, но его прервал хозяин:

— Довольно, Куджо, — ровным безэмоциональным голосом произнес Меровинген. — Не заставляй меня повторять дважды. Выполняй приказ.

Куджо склонил голову и поплелся вниз. Открыв очередную решетку, что отделяла один уровень от другого, он указал на третью дверь справа.