70052.fb2 Молниеносный Баязет (Звезды над Самаркандом - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 118

Молниеносный Баязет (Звезды над Самаркандом - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 118

- А как звали прежде?

- Прежде? Никто не знает. Да не может быть, чтоб было лучше. Добыча! Вот это да!

Добыча. Так переводится его имя - Ганимад.

- Ну спеши, спеши. Передай мое слово хозяину.

- И передам, и приведу. Без меня он туда дорогу не разглядит: я его так притулил, сам он оттуда не выберется. Сызмалу сюда хожу, как пророк Мухаммед! Слыхал? Он тоже сюда с караванами хаживал. Тоже небось торговать.

Ибн Халдуну не понравилось такое братанье караванщика с пророком.

- Ступай. Дела ладятся, пока быстро деются. Тогда скорей удаются.

- Вот верно! - согласился Ганимад. - Тогда ладятся. Спешу. А?

- Не забудь, что сказать.

- Я? Я сто караванных дорог помню. Иные и не видны на земле, когда через пески. Я их, не глядя, помню. А тут и помнить нечего. Бегом приведу. На Прямой Путь.

И обернулся к мальчику:

- Посмотрел? Вот он и есть большой человек из Каира.

Ибн Халдун заметил нездешний облик мальчика.

- Чей он?

- Мой. Покупка. Теперь ему имя Иса.

- Откуда?

- Когда я пошел хорошо жить - караваны вожу, везде всех знаю, надумал себе купить мальчика, как прежде меня купили. Я знал, чего надо такому: помню, чего хотел себе, то и даю ему. А купил на том самом рынке, у самого того торговца, который прежде продал меня. Мальчик добыт пиратами на румском корабле. По-нашему не понимал. Купил его, и теперь я уже не один.

- Святое дело - выкупать невольников.

- Святое? Не знал. Купил, и вот он!

Ганимад ушел, переваливаясь, отставляя широкий зад, привыкший к спине осла на долгих дорогах.

Мальчик, оглядываясь на худощавого белобородого старца, последовал за Ганимадом.

Вскоре Ибн Халдун взял свою палочку, опаленную в очаге, кликнул Нуха и слуг и пошел к Сафару Али.

Прошел через Дамаск. Жизнь смолкла. Люди нашумелись. Завоеватели наликовались. Напраздновались. Награбились. Завоеванные навопились. Наплакались. Кто уцелел, примолк. Погибшие еще лежали среди щебня. В городе становилось нехорошо.

У ворот не оказалось хозяина: привратник сказал, что Сафар Али прихварывает, отлеживается у себя в маленьком закутке над воротами.

Но тут же за воротами на каменном уступе под сводами сидел Бостан бен Достан. Ганимад не обманул: доставил купца быстро.

Ибн Халдун, зорко оглянув двор, приметил уединенный угол и повлек туда за собой Бостан бен Достана.

Прошли мимо прикрытых и мимо приоткрытых дверей, где в полутьме келий разные люди таились, жили настороже - прислушивались, приглядывались ко всему двору.

Проходя, Ибн Халдун увидел воротца во второй двор, забросанный зеленовато-золотой соломой. На соломе стояли и возлежали незавьюченные верблюды, жуя пенящуюся жвачку.

Резко свернув с пути, Ибн Халдун вовлек купца в этот двор, остановился между жующими, покряхтывающими, поревывающими верблюдами.

- Я вас позвал.

- Наконец-то!

- Вы желаете уйти отсюда?

- Некуда. Кругом заставлено.

- Если в ту сторону, какую скажу?

- Только б уйти! Куда?

- Магриб.

- Кто ж туда пустит?

- А как пустят, пойдете?

- А мой товар?

- С товаром.

- Для моих товаров лучше Магриба места нет!

- Я вам помогал? Теперь ваш черед.

- Пешком товара не вынесешь! А верблюдов моих давно отняли.

- А вот эти?

- Сытые скоты. Да ведь не наши!

- А когда найдем?

- Навьючусь и айда!

Солома под ногами пружинилась, дышала. Они переступали с ноги на ногу.

Бостан бен Достан забеспокоился.

- И товар цел, и верблюды найдутся, и коней купим, и караванщик опытен, да кто ж выпустит?