70052.fb2 Молниеносный Баязет (Звезды над Самаркандом - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 119

Молниеносный Баязет (Звезды над Самаркандом - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 119

- Скажите твердое слово: мое дело первей, а ваше дело с товарами после того.

- Только б выйти!

- Путь буду открывать для моего дела.

- Сколько ни ходит купец, а домой вернется. А дом - это Каир. А в Каире - это базар. А над базаром староста. А ему судья вы, господин! Разве могу вас обмануть?!

- Верю. Посидите здесь, от чужих глаз с краю.

Ибн Халдун вышел, словно никого с ним и не было. Прошел к воротам. Привратник показал ему ступеньки к Сафару Али.

Перс привстал с узкой постели в темном углу.

- О! Ко мне? Есть дело?

- Дело не без выгоды.

- В чем оно, господин?

Ибн Халдун плотно притворил за собой дверцу. В келье свет померк. Оба присели возле узкого окна. В окно видна улица перед воротами, там непринужденно расселись слуги Ибн Халдуна вперемежку с людьми Бостан бен Достана.

Это не понравилось историку:

"Не распускали б зря языки!.."

Но уходить туда, к слугам, чтоб постращать их, было не время.

Ибн Халдун, косясь на окно, медлил.

Перс повторил:

- В чем же суть?

- Вы налюбовались на ту медяшку. Наигрались ею.

- Люблю играть.

- Время ее продать, пока есть цена.

- Кому это?

- Мне.

- Я знаю, слыхал: вас отпускают домой. А когда отпускают, без всякой медяшки проводят до застав.

- А вам она на что? Завоеватель уйдет отсюда. А без него ее сила сгинет: здесь останутся базары без товаров. Стены без хозяев. Мертвецы без могил. Вот и весь Дамаск. Идя до вас, на этот Дамаск нагляделся.

- Дорого она стоит.

- Сколько?

- Завоеватель уйдет, цена ей станет не дороже воробья. А пока их здесь сила, ей цена тяжелее табуна лошадей.

- Пересчитайте табун на золото.

- Золото? Она дороже: мне она спасла мое золото. Без нее меня прикончили бы. А при ней даже по дому не шарили.

- Легче отсчитать пригоршнями золото, чем пригнать сюда табун лошадей.

- Когда золота много, а жить осталось мало, на что золото старику?

- Чем же мне платить?

- Цена ей... Для какого дела она нужна, то дело ей и цену определит. Вам ее не надо. Кому же ее надо?

- Верному человеку.

- Уйти от завоевателей?

- Уйти прежде завоевателей. Впереди них.

- Опередить их?

- Опередить.

- Им во вред?

- Себе на пользу они бы сами послали!

- Значит, во вред?

Ибн Халдун промолчал.

- Я понял. Старею, а понял.

Сафар Али, упершись ладонями в пол, поднялся. Опираясь о стену, выпрямился.

Пройдя худенькими босыми ногами по постели, из-под одеяла достал пайцзу.

- Вот она!

- Сколько же за нее?

- Я без нее беззащитен останусь. Пока они уйдут, беззащитен. Но когда это им во вред, берите.

- Сколько же?

- Ничего, когда им во вред! Задаром.