70106.fb2 Москва еврейская - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Москва еврейская - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Молчаливого соглашения (фр.). — Ред.

  • Дмитрий Андреевич Толстой (1823–1889) — государственный деятель, министр внутренних дел с 1882 г., один из идеологов политики контрреформ. — Ред.

  • В тексте рукописи пропуск. — Ред.

  • Кегила (ивр.) — еврейская община. — Ред.

  • Сергей Александрович Романов (1857–1905) — великий князь, сын императора Александра II. Московский генерал-губернатор в 1891–1905 гг. Убит членом «боевой организации» эсеров И. П. Каляевым. — Ред.

  • В оригинале ошибочно — «величество». — Ред.

  • Николай Иванович Пастухов (1831–1911) — журналист, прозаик, издатель. В 1881–1911 гг. был редактором популярной газеты «Московский листок», пользовавшейся поддержкой К. П. Победоносцева. — Ред.

  • Александр Валентинович Амфитеатров (1862–1938) — прозаик, публицист, фельетонист, литературный критик. Неоднократно менял свою позицию по еврейскому вопросу. С 1921 г. — в эмиграции. — Ред.

  • Алексей Семенович Шмаков (1852–1916) — юрист, адвокат, убежденный юдофоб; автор классических юдофобских сочинений («Международное тайное правительство», «Еврейские речи» и др.). Был гражданским истцом по делу Бейлиса. — Ред.

  • Оскар Юрьевич Виппер — товарищ прокурора С.-Петербургской судебной палаты, направленный Министерством юстиции Российской империи в г. Киев в качестве государственного обвинителя на процессе по «делу Бейлиса». Расстрелян летом 1919 г. — Ред.

  • Георгий Георгиевич Замысловский (1872–1920) — юрист, политический деятель консервативной ориентации; лидер крайних правых русских реакционеров. Депутат III и IV Гос. думы. Входил в главный совет Союза русского народа (1905–1917). Гражданский истец (обвинитель) по делу Бейлиса, доказывал существование ритуальных убийств у евреев. — Ред.

  • Менахем-Мендель Бейлис (1874–1934) — приказчик кирпичного завода в Киеве, обвиненный в 1911 г. в ритуальном убийстве Андрея Ющинского. Оправдан в 1913 г., впоследствии проживал в Палестине и США. Автор книги воспоминаний. — Ред.

  • В оригинале — «влияние». — Ред.

  • Чистокровный (фр.). — Ред.

  • Финансовой верхушки, олигархии (фр.). — Ред.

  • Николай Александрович Алексеев (1852–1893) — предприниматель, общественный деятель, благотворитель. С 1885 г. — московский городской голова. Во время приема посетителей в Думе Алексеев был смертельно ранен душевнобольным. — Ред.

  • Натиск и приступ (штурм, нападение) (нем.). — Ред.

  • Николай Михайлович Баранов (1837–1901) — государственный деятель, генерал-лейтенант, сенатор. В 1882–1897 гг. — нижегородский губернатор. — Ред.

  • Владимир Галактионович Короленко (1853–1921) — писатель, публицист. Неоднократно выступал в защиту евреев. — Ред.

  • Гзейро, гзера — приказ, указ, декрет (ивр). — Ред.

  • Исай Соломонович Гальберштадт (1842–1892) — юрист, общественный деятель. Служил в Московском архиве Министерства юстиции и Московском департаменте Сената. Адвокат, выступал в защиту жертв еврейских погромов, а также евреев, выселяемых из Москвы. — Ред.

  • Анатолий Федорович Кони (1844–1927) — юрист, общественный деятель, член Государственного совета, почетный академик. Выдающийся судебный оратор. — Ред.

  • Василий Осипович Ключевский (1841–1911) — историк, профессор Московского университета, академик. Автор «Курса русской истории» и других сочинений. — Ред.

  • Савва Иванович Мамонтов (1841–1918) — промышленник, меценат. Разорился в 1899 г. — Ред.

  • Точнее — sponte sua, «по собственному почину, самостоятельно» (лат.). — Ред.

  • Измененная латинская поговорка «Quod licet Jovi, non licet bovi» — «Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку». Здесь имеет обратный смысл. — Ред.

  • Михаил Никифорович Катков (1818–1887) — публицист, издатель журнала «Русский вестник» и газеты «Московские ведомости», стоявших на консервативных позициях. — Ред.

  • Чрезвычайное обстоятельство, форс-мажор (фр.). — Ред.

  • «Городу и миру», т. е. на весь мир (лат.; слова из формулы благословения папы римского). — Ред.

  • Есф. 3:15. В Синодальном переводе: «…и царь и Аман сидели и пили, а город Сузы был в смятении». — Ред.

  • Александр Александрович Власовский (1842–1899) — московский обер-полицмейстер в 1891–1896 гг. После катастрофы на Ходынском поле во время раздачи подарков по случаю коронации Николая II (погибло 1389 человек) уволен в отставку «с почетной пенсией в 3000 рублей». — Ред.

  • Владимир Константинович Истомин (1847–1914) — управляющий канцелярией московского генерал-губернатора (1887–1904), гофмейстер, публицист; с 1904 г. в отставке. — Ред.

  • Ошибка. Великий князь Сергей Александрович был убит Каляевым 4 февраля 1905 г. — Ред.

  • «Ты кто? Йорник или полуйорник?» (идиш), т. е. «Ты уезжаешь через год или через полгода?». — Ред.

  • Исаак Ильич Левитан (1860–1900) — художник-пейзажист, академик живописи (1897), преподаватель Московского училища живописи, ваяния и зодчества (1898). — Ред.

  • Владимир Михайлович Голицын (1847–1931/32) — князь, московский гражданский губернатор в 1888–1891 гг., городской голова в 1898–1905 гг. — Ред.

  • Вермель С. С. Исаак Ильич Левитан, его жизнь и творчество. СПб., 1902. С. 14.

  • Постоянный комитет помощи бедствующим российским евреям в Мемеле (нем.). — Ред.

  • «Многоуважаемый г-н раввин! На прошлой неделе мы послали в Россию телеграмму о том, что в Америке среди эмигрантов, к сожалению, распространились голод и сыпной тиф и что в связи с этим американские власти закрыли все пункты для приема переселенцев. По этой причине наш здешний комитет прекратил всякую деятельность, как и все остальные немецкие комитеты. Ни один переселенец не будет теперь посылаться в Америку, и ими вообще не будут заниматься. Мы просим Вас сделать это как можно более широко известным. Никто не должен приходить в немецкие комитеты и рассчитывать на нашу помощь; к сожалению, мы не имеем никакой возможности кому-либо помочь. По крайней мере три ближайших месяца наш комитет будет полностью закрыт. С глубоким почтением, Пограничный комитет для русских евреев. Распорядительный комитет, д-р. Рильф» (нем.). — Ред.

  • Закрыт (нем.). — Ред.

  • Как можно более широко известным (нем.). — Ред.

  • Хурбан (ивр.)— «разрушение (Иерусалимского Храма)»; Тиша беав — пост 9 ава в память о разрушении Первого и Второго Храмов. — Ред.

  • В оригинале — «как бы предвкушали прелесть своей близкой участи». — Ред.

  • Числа свидетельствуют! (нем.) — Ред.

  • Семен Семенович Эйбушиц (1851–1898) — архитектор, австрийский подданный. Автор проекта Московской хоральной синагоги в Спасоглинищевском пер., здания Соединенного банка в Москве на углу Кузнецкого Моста и улицы Рождественка. — Ред.

  • В оригинале — «получившегося». — Ред.

  • В оригинале — «навис». — Ред.

  • Роман (Роберт) Иванович Клейн (1858–1924) — архитектор, академик Петербургской Академии художеств (1907). Преподавал в Рижском политехническом институте, находившемся в годы Первой мировой войны в Москве (1916–1918), и в Высшем техническом училище в Москве (1918–1923). По его проектам построены здание Музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина (1898–1912), а также Средние торговые ряды на Красной площади (1892), здание универсального магазина «Мюр и Мерилиз» (ныне ЦУМ; 1908), Бородинский мост (1912). — Ред.

  • Точнее — Самуил Исаакович Чепелевецкий (1835 — после 1910 г.), предприниматель, потомственный почетный гражданин, владелец парфюмерной фабрики.

  • Господина исполняющего дела. — Ред.