70175.fb2
Ганс Хасс
Мы выходим из моря
Сокращенный перевод с немецкого В. С. КОВАЛЕВСКОГО
Предисловие и примечания члена-корреспондента АН СССР Л. А. ЗЕНКЕВИЧА
Автор книги - известный немецкий ныряльщик, австриец по происхождению увлекательно рассказывает о своих исследованиях в морских глубинах. Почти двадцать лет он плавал со специальными приборами во многих морях мира и изучал морских животных, снимал их фотоаппаратом и кинокамерой. Волнующе описаны встречи с акулами, кашалотами, особенности поведения морских животных; интереснейшие путешествия к Большому Барьерному рифу Австралии, к островам Галапагос, к знаменитому острову сокровищ-Кокосу.
В последней главе автор рассказывает об истории и современном состоянии подводного спорта.
Книга "Мы выходим из моря' опубликована в Западном Берлине в 1957 году.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Лет тридцать назад в Японии появился легкий прибор для подводного ныряния. Это так называемая японская маска. Спустя десять лет первые пионерыэнтузиасты, и в их числе автор настоящей книги, стали осваивать и совершенствовать технику ныряния под водой и подводного фотографирования. При этом пользовались легким шлемом-маской, снабженным патроном сжатого воздуха или кислородной камерой. Эти легкие водолазные приспособления - акваланги, а также ласты, надеваемые на ноги,- давали возможность пловцу свободно и быстро двигаться под водой.
В дальнейшем к этому снаряжению добавились все более совершенные фотографические камеры и заряжаемое гарпуном духовое ружье для охоты на рыб.
За последние годы этот вид спорта - ныряние с аквалангами и ластами широко распространился и за рубежом и у нас. Многочисленные кружки любителей подводного спорта, специальные курсы и школы выпускают сотни и тысячи спортсменов-ныряльщиков. Можно предполагать, что этот увлекательный и необычный спорт, развивающий ловкость и смелость, захватит десятки и сотни тысяч молодых людей.
Но не только спортивный интерес составляет смысл плавания под водой. Пловец-ныряльщик может наблюдать необыкновенное по красоте и необычайной новизне зрелище. В игре солнечных лучей он видит призрачный подводный мир, совсем не похожий на все то, к чему привык человеческий глаз в воздушной среде. Вода пронизана зеленым волнистым сиянием, исходящим как будто со всех сторон. В струях воды колеблются ленты водорослей, среди которых носятся живые стайки рыб и качаются прозрачные медузы. А на дне ползают, платают, питаются, живут разнообразные, совсем не похожие на наземных животных морские звезды, морские ежи, актинии, крабы, креветки и множество других животных.
Как жалки по сравнению с ними мертвые экспонаты, помещенные в банки со спиртом и формалином, которые мы видим в шкафах музеев!
Все те, кому удалось погружаться в акваланге на дно среди зарослей коралловых рифов, единодушно утверждают, что они никогда не видели ничего подобного по красоте, игре красок, по причудливости форм. Там все кишит жизнью, необычной и яркой. Недаром говорят, что коралловые рыбки несравненно прекраснее самых красивых бабочек. И этот подводный мир открывает восхищенному взору наблюдателя все новые стороны своей сложной жизни. Даже самые совершенные аквариумы - лишь жалкое подобие настоящего подводного мира.
Для молодых натуралистов, увлекающихся биологией, наблюдение непосредственно своими глазами этого чудесного неизведанного мира может дать значительно больше, чем любая книга, любые самые красочные картинки, любой самый опытный педагог... В качестве лучшего педагога выступает сама природа, необычными приемами поражающая и увлекающая наблюдателя.
Едва ли не самое удивительное в этом наблюдении то, что человек никого не пугает под водой, никто не прячется, не уплывает, все живут полной жизнью у него на глазах.
Наверное, недалеко то время, когда школьники целыми классами со своими преподавателями или студенты-биологи со своим профессором будут отправляться на подводную экскурсию, как сейчас они идут в лес, в поле или на озеро.
Книга Г. Хасса, несомненно, будет способствовать развитию интереса к подводным наблюдениям живой природы, к проникновению в ее тайны, в сложные взаимоотношения между населяющими этот мир существами.
Мы вышли из моря.
В один пасмурный, ветреный день я сидел на глубине восемнадцати метров у входа в коралловый грот. Это было у Большого Барьерного рифа в Австралии, на краю обрыва. Пещера мною уже исследована; если бы внезапно появилась опасность, я мог бы отойти в глубокий, извилистый коридор, как улитка в свой домик. Стена кораллового рифа спадала вертикально в бездонную пропасть и, расплываясь, исчезала глубоко подо мной. Из угрюмой неприветливой бездны выбывали рыбы, осматривали меня и исчезали вдали. Среди них промелькнули две акулы. Хотя вода была прозрачна, я не видел дальше сорока метров. Если бы чародей сделал меня способным смотреть сквозь воду на любое расстояние, мне открылась бы бездна, гораздо более внушительная, чем Великий Каньон в Аризоне. Я смог бы увидеть расположенное на глубине свыше трех тысяч метров дно, покрытое слоем глубоководного ила; оно тянется до высоко вздымающегося массива Новой Гвинеи.
Справа мой взгляд скользнул бы мимо Соломоновых островов, между пиками островов Феникс и Гильберт, через весь обширный Тихий океан до американского побережья.
Когда я сидел в легком водолазном приборе у входа в этот грот и рассматривал рыб через стекло маски, они в свою очередь созерцали меня. И вдруг мне показалось, что глаза рыб - это в сущности глаза самого моря, глаза большого, добродушного великана, который хотя и кажется внешне сердитым, если его раздражают ветры, но в глубине такой же тихий и спокойный, как душа отошедшего от жизненных треволнений старца.
Я воспринял вдруг совокупность всех морей как единое и огромное живое существо, которое, словно лежа на животе, держит в объятиях землю, протягивает свои многочисленные руки вокруг материков и гладит их равномерным движением приливов и отливов.
Я видел, как оно поднимается в облаках испарений в воздух, как дает свое благословение сухой почве в виде проливных дождей, как затем перевоплощается в пресные озера или, радостно журча, плеща и струясь, вновь обретает самое себя.
Здесь внизу, в море, зажглась когда-то таинственная искра, та самая, которая положила начало удивительному развитию на нашей охлаждавшейся планете. Здесь возникла величайшая тайна - первая жизнь. Здесь появились первые реагирующими на внешние раздражения существа; все более совершенствуясь, взбираясь все выше по ступенькам лестницы развития, переселяясь на сушу, они, наконец, превратились в человека.
Мне припомнились сухие университетские лекции об окаменелостях, о том, как. первые водоросли когда-то выбирались из моря на сухие, голые скалы и через миллионы лет превратились в папоротники и цветковые растения.... Как морские черви выползли на сушу и стали здесь тысяченожками, пауками и великолепными бабочками... Как некоторые рыбы передвигались по мелководью на своих плавниках, словно на ногах, как из отростка пищевода у них развивалось первичное легкое и как со временем они стали саламандрами и лягушками... Как потом некоторые из земноводных приобрели твердую, защищающую от. потерь влаги кожу, и как они превратились в ящериц и змей... Как у ящериц развились крылья и они стали птицами, в то время как другие производили на свет живых детенышей, кормившихся материнским молоком... И как потом, наконец, из среды млекопитающих вышел человек - наиболее развитое и способное к мышлению существо.
Здесь внизу, на своем .наблюдательном посту в глуби моря, я вдруг ясно увидел все множество наземных животных и растений в процессе их развития; рожденные морем и покинувшие его, они все дальше и дальше выдвигали свои аванпосты в новую для них среду - на землю и в воздух, постоянно совершенствуясь и стараясь не порывать и постоянно возобновлять свои связи с морем, давшим им жизнь.
Можно считать почти неоспоримым фактом то, что все проявления жизни на нашем некогда раскаленном Земном шаре, не исключая и нас самих,- этап одного чрезвычайно сложного процесса; он начался около полутора миллиардов лет назад в охлажденных к тому времени морях.
ВЕРХОМ НА АКУЛЕ
Море открывает свои тайны неохотно. Нас часто спрашивали, как нам удавалось во время погружений под воду защищаться от больших морских животных. По правде говоря, это много проще, чем вообще их находить. Некоторых мы искали годами в различных морях мира. Мы ныряли в тех местах, где следившие за нами испуганные местные жители предсказывали нам верную и быструю смерть... и однако ничего не случалось. Мы должны были исследовать огромные пространства, прежде чем встретить то или иное сказочное чудовище.
Таким редким днем было 7 мая 1950 года.
Это случилось в начале моей второй экспедиции в Красное море. Рано утром мы выехали из Суакина, и вскоре плоское пустынное побережье с одиноким силуэтом древнего города растаяло позади нас. Мы плыли примерно восьми милях от. берега по зеркальной глади, сливавшейся на горизонте с небом. Сквозь тонкую водяную пыль низкое солнце напоминало фонарь из молочного стекла.
Нас было пятеро в лодке: инженер Вавровец, Джерри Вейдлер, Лотта, Махмуд и я. Еще заспанные, а мужчины небритые, наблюдали мы за морем. Каждое мгновение на поверхности могли показаться серпообразные плавники манты ската-рогача.
Во время первого пребывания в этих водах мне удалось подплыть совсем близко к этим животным и сфотографировать их под водой. Мои снимки публиковались во многих иллюстрированных журналах мира, а в этот раз манты должны были ;стать главными "действующими лицами" нашего экспедиционного фильма. На носу лодки возле меня с готовой сьемке камерой стояла Лотта. Позади были аккуратно разложены готовые к употреблению маски, гарпуны, приборы для ныряния и камеры для подводной съемки.
Море будто вымерло. Мы глядели в прозрачную воду, но нигде не видели ни одной рыбы. Только маленькие крылоногие моллюски проплывали мимо нас. Я выудил нескольких; в воде на ладони они продолжали весело "порхать", как маленькие бабочки, размахивая своими, похожими на тряпочки, крылышками.
- Неплохой признак,- сказал я Лотте.- Тогда было точно так же. Эти крылоногие моллюски, по-видимому, любимая пища мант.
Вскоре мы увидели вдали полосу пены, над которой взлетало и впускалось множество птиц. Подплыли ближе. Под взбудораженной водой неясно виднелась большая черная тень. Полоса пены медленно двигалась дальше. Вдруг птицы, испугавшись, разлетелись. Пена исчезла. Когда мы приблизились, уже ничего не было видно.
Мы кружились у этого места, всматриваясь в бездонную прозрачную глубину. Здесь были одни крылоногие моллюски. Испуганные птицы собрались между тем немного дальше над другим местом. Мы двинулись за ними. Минут через пять Махмуд возбужденно схватил меня за плечо.
Мы оглянулись. Немного сзади, как раз там, где мы только что плавали, на поверхности появился высокий черный треугольник. Он был похож на хвостовой плавник акулы, только гораздо больше. Это мог быть всплывший кусок де рева. Однако откуда? Глубина достигала здесь пятисот метров! Кроме того, треугольник медленно двигался по воде.
Мы поплыли назад. Скоро нам стало ясно, что это животное необычных размеров. Сквозь спокойную воду была видна его бесконечно длинная тень. На расстоянии ста метров я велел заглушить двигатель и натянул свои ласты.
Махмуд вытаращил глаза и начал оживленно тараторить. Он нагибался, словно собирался принять на плечи тяжелый груз, затем поднимал его, как Атлас Земной шар, и сбрасывал в сторону. Он проделал это несколько раз, вращая глазами, и был в полном отчаянии оттого, что я его не понимал.
- Подгребем ближе? --спросил Джерри.
- Да, но только очень осторожно и тихо.
- На нем какие-то пятна или полосы,- заметил Вавровец.
Я повесил на шею камеру для подводной съемки и скользнул в воду. Мой гарпун был укреплен при помощи петли у плеча. Таким образом, я мог свободно плавать и фотографировать и в любой момент, если нужно, схватить копье.
Вода была приятно теплой. Подо мной открывалась бездна. Я покинул лодку и поплыл к плавнику, который медленно продолжал двигаться дальше по поверхности воды. Его задняя кромка была истрепанной.
Чем ближе я подплывал, тем труднее становилось перебороть страх. Хотел я этого или нет, но в голову лезли рассказать о людях, внезапно исчезнувших с поверхности моря. Был слышен только крик, а потом расплывалось кровавое пятно, или же они просто исчезали бесшумно и бесследно...
Самая страшная опасность та, о которой еще не знаешь и которую фантазия непроизвольно приукрашивает невероятными подробностями. Таинственный плавник был над водой на расстоянии вытянутой руки, но под водой я по-прежнему ничего не видел. Только пустое, синее, бездонное море. Моими единственными спутниками были серебряные стрелы солнечных лучей; пульсирующими пучками устремлялись они со всех сторон в глубину и встречались далеко внизу, там, куда падала моя собственная тень.
Наконец, я смог различить первые неясные очертания. Затем пелена рассеялась, и то, что я увидел, было столь необыкновенным, что я застыл на месте: там, впереди, плыла акула длиной в добрых восемь метров! Все ее огромное туловище было покрыто сотнями белых точек.