Злодейка для принца - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Время пролетело в один миг. Я «проглотила» книгу, не замечая ничего вокруг. Пока библиотекарь не намекнул мне, что библиотека уже закрывается. Рановато они, вечер только начался, но я постаралась не выдавать своего удивления. Наверное, в этом мире так принято.

Я оглянулась: Вольфа всё ещё не было, а Эшли увлечённо читала свою книгу. В глазах горел огонёк интереса, она не отрывалась от текста. Я глянула на обложку: «Тайная жизнь королевского ассасина». Интересный выбор.

— Возьмёте книгу с собой? — спросил библиотекарь.

— Конечно, нет, — я, нахмурившись, потёрла подбородок. — Эту я дочитала, но возьму несколько других. Около десяти.

Он чуть не выронил книгу, что держал в руках. Но возражать не стал.

— Госпожа, а можно тогда и мне взять? — спросила Эшли с надеждой в глазах. Помимо надежды там была жажда. Жажда узнать, что дальше, прочитать всё. Как я могла отказать той, чьи чувства отлично понимаю?

В итоге мы взяли двенадцать. Десять мне, одну Эшли, и одну я выбрала для Ролана. Вольф что-то говорил про мастерство меча, я запомнила, и вот, увидела книгу-учебник про секреты этого мастерства и прихватила.

— А где Вольф? — спросила я Элли, когда поняла, что его тоже можно нагрузить книгами.

— Молодой господин сказал только, что у него важное дело и он скоро вернётся.

Сбежал, значит, за тем красавчиком, и не вернулся. Не самый плохой вариант: по крайней мере, он не попытался от меня избавиться.

Мы вышли на улицу и подождали Вольфа у кареты. Потом я замёрзла из-за ветра, который усилился к вечеру, и приказала ехать без него. Если отправлюсь искать «брата», по закону жанра найду только неприятности. Пусть сами меня ищут, помогать не собираюсь.

Надеюсь, у Вольфа всё хорошо и он сам разберётся со своими проблемами. Чтобы отвлечься от напрасных волнений, в карете я открыла книгу, что лежала наверху стопки. Называлась она «Леди и рыцарь». И буквально странице на пятой я поняла, что это эротика. Значит, закрытое домашнее платье надеть на улицу — это фи, но такие книжечки в свободном доступе библиотеке — это нормально? А ведь по обложке не скажешь…

Знала бы, не взяла бы. Не то, чтобы я совсем против, но моя «семья» может заинтересоваться, что же такое я читаю. Я положила книгу названием вниз и оставшийся путь смотрела в окно.

На удивление, неприятностей сегодня удалось избежать. Карета въехала в ворота нашего особняка, и я выдохнула. В последний момент мимо окна мелькнуло что-то золотистое. Возможно, показалось.

Когда дверь кареты открылась, я поняла, что нет, не показалось. Тяжело дыша, там стоял Вольф и протягивал мне руку согласно этикету. Надо же, а в прошлый раз он и не подумал обо мне. С опаской осмотрев его растрёпанный вид, я всё же приняла помощь, но, вылезая, чуть качнулась. На это “брат” решил великодушно помочь и отпустил мою руку, зато взялся за талию и буквально вынес из кареты, поставив с ней рядом.

— Сестренка, может, тебе помощь нужна? Книжечки, например, отнести в комнату? — он сделал шаг ко мне, я а попятилась.

— Да нет, братик, спасибо. Ты внезапно стал чересчур великодушен.

— Неужели ты откажешься от братской помощи? — он подошёл ещё ближе, а я поняла, что отступать мне уже некогда, потому что спиной и так уже прижалась к карете.

— Откажусь. Мы с Энн прекрасно справимся, как и до этого.

— Ты же не будешь папеньке про это докладывать, сестрёнка? — Вольф уже буквально навис надо мной и поставил руки на кареты с обеих сторон от моей головы.

Ну прям как мой начальник. Только теперь в сцене красавчик всё же присутствовал.

Зато я теперь поняла, чего это он. Братец не хочет получить нагоняй от отца за то, что оставил меня в библиотеке одну, хотя должен был выполнять роль телохранителя.

— Вам помочь? — неожиданно близко раздался узнаваемый голос Ролана.

Как этот совсем не маленький рыцарь умудрился незаметно подойти? Я выглянула из-за плеча Вольфа. Ролан, видимо, шёл с тренировки: он был в простых штанах и рубахе (такой, средневековой, со шнурками на вырезе), волосы слегка влажные, а главное — с обнаженным мечом в руке. От этого опасного и наверняка острого оружия я с трудом отвела взгляд. Ролан, между тем, смотрел на Вольфа.

— Я сам справлюсь, иди, — обернувшись, поморщился Вольф.

— А я спрашивал не вас, молодой господин, — Ролан взял Вольфа за плечо и отодвинул от меня. — А леди.

Эти двое вновь принялись испепелять друг друга взглядами. Мимо меня из открытой дверцы кареты вышла стопка книг в юбке горничной. Элис, не дождавшись помощников, вынесла их сама.

— Как видите, мы с Элис справляемся, — ответила я, стараясь говорить как можно уверенней и твёрже. — Вольф, я тебя поняла.

Братец, прищурившись, посмотрел мне в глаза, но продолжать тему не стал.

— Я ещё зайду к тебе сегодня, сестрёнка, — улыбнулся он и ушёл.

Я в недоумении провожала слаженную фигуру «братца» взглядом.

— В следующий раз, леди, пожалуйста подумайте, кого брать с собой, — мрачно сказал Ролан, тоже посмотрев вслед Вольфу.

А потом перевёл взгляд на меня. Лучше бы я отвернулась, но было поздно. Ролан смотрел с укором и разочарованием в синих глазах. Мне сразу захотелось просить, нет, вымаливать прощение, хотя я до конца не понимала, за что.

— Скажите прямо, я стал вам не нужен?

Я запуталась окончательно. Он о чём? Между нами что-то было?

— В-в смысле? — растерялась я, не зная, как реагировать.

— Вы не помните, леди, но я принёс вам клятву верности рыцаря. Поклялся служить и защищать. Но вы предпочли взять в качестве охраны другого. Это из-за того, что я допустил то, что вас ранили?

— Э-это не так, — я уже не могла выдерживать этот взгляд и отвернулась. — Просто хотела… пойти в библиотеку. Одна. Но герцог навязал Вольфа.

Он молчал, а я не решалась посмотреть. Не думала, что он воспримет моё решение в таком ключе. Пока что я многого не понимаю в отношениях в этом мире. Я тяжело вздохнула и сменила тему:

— Кстати, я и тебе взяла кое-что, — я порадовалась, что Элис пока не ушла, и взяла книгу, которая, как я помнила, была про мастерство меча.

— Да? — глаза рыцаря распахнулись и я вновь отметила их необычный для нашего мира цвет.

— Да, увидела её и подумала о тебе. Возможно, не угадала и тебе такое не интересно, или ты всё уже знаешь… — поняв, что начинаю оправдываться, что противоречит образу, я закруглилась, и протянула ему книгу: — Вот. Верни, как прочитаешь.

— Спасибо, госпожа, — он задумчиво принял её из моих рук.

Отлично! Надо вот так иногда быть внимательной ко всем, и тогда возможно в нужный момент они будут на моей стороне. Я кивнула Ролану, довольно улыбнулась и пошла к себе.

В комнате я переоделась в домашнее, отправила Энн за печеньем и в предвкушении стала искать нужную книгу из стопки.

Стоп. Недочитанный роман, остросюжетная книга для Элис, ещё роман, ещё, и… учебное пособие мастера меча.

По спине пробежали мурашки. Ёшки-матрёшки! Я отдала Ролану ту бульварную эротику.

Глава 13

Я бежала по коридору так, что пятки сверкали. Если повезло, Ролан ещё не открывал книгу. Ведь времени прошло не много, я только успела переодеться. Не станет же рыцарь сразу браться читать книгу, которую его леди специально взяла для него?…

Или станет?