Злодейка для принца - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

— Я Энн.

— Не успел, — глухо сказл рыцарь. — Я заблокировал двери, но она проникла в дом через окно, — Ролан не поднимал головы.

— Мари говорит, что чуть богам душу не отдала, когда Энн спрыгнула на рояль и брякнула по клавишам, — Вольфа эта ситуация забавляла.

— А ты что радуешься? — я нахмурилась. — Ты теперь тоже наказан. Сказал бы Энн, что не надо докладывать отцу.

— Она бы меня не послушала, — пожал плечами братец.

— Мой работодатель — герцог, — не меняя выражения лица и позы, сказала горничная.

— Понятно, — я потёрла лоб. В общем-то, я так и думала.

— Ладно, — Вольф повернулся к Ролану. — Ты старался. Я не скажу ни отцу, ни Летти, что ты латорский императорский от...кхп!

Ролан одним резким движением ударил ладонью по шее Вольфа, и братец вырубился. Обмяк на диване, потеряв сознание.

Глава 31

— Ролан?! — я кинулась к Вольфу проверить, как он. — Уходи! Нет, останься. Ролан, зачем?

Я была в шоке от абсурдности этой ситуации. Не понимаю, чего такого мог знать Вольф, что Ролан так жёстко его вырубил.

— Он жив. Но только потому, что он ваш брат. Поспит минут десять и очнётся, — твёрдо сказал рыцарь, глядя своими синими глазами, казалось, в самую мою душу.

Несмотря на внешнее спокойствие, от Ролана сейчас чувствовалась не только угроза, и... что-то ещё. Страх? Отчаяние?

— Да что он такого сказал? — непонимающе возмутилась я.

Проверив пульс Вольфа, я успокоилась. Он дышал, медленно и глубоко. Действительно, жив. Но в полной отключке.

— Важно, что не успел сказать. Но и сказанного достаточно, — Ролан хмуро продолжал смотреть на меня.

— Что такого в том, что ты из Латори и скрываешь личность, — я выдержала его взгляд. — Мне всё равно, ты мой рыцарь, и я тебе доверяю. Отцу достаточно, что тебя связывает клятва, нарушение которой влечёт за собой смерть. Так какая разница, что там скажет Вольф?

Ролан молчал.

— Если ты настолько боишься, что мы узнаем, кто ты, что готов поднимать руку на кого-то из семьи, уходи.

— Нет.

— Рада, что мы смогли договориться. Больше не бей Вольфа, — я расслабилась, а потом задумалась. Ситуации бывают разные. — Без моего приказа не бей.

— Понял.

Он пристально смотрел на моего “брата” и то, как я подкладывала ему под голову подушку с дивана. Я же думала о том, что с самодеятельностью Ролана надо что-то делать. Но наказывать его я не хотела.

— Хорошо. Надеюсь, ты понял, что бить Вольфа было ошибкой, — я встала и поправила платье. — Так как ты виноват, то должен отплатить за это, — я сделала паузу, чтобы мои слова прозвучали весомее. — Ты научишь меня владеть мечом.

— Нет, — отрезал Ролан.

Я, конечно, ожидала, что он может отказаться. Но тут он просто одним словом отбил у меня желание приводить аргументы “за”.

— Леди не должны держать в руках меч, — Ролан сжал кулаки и хмуро посмотрел на меня. — Для этого есть рыцари.

Означает ли это, что слушать моих приказов он не будет, будет только защищать, и всё?

— Научи, — я, хоть это и сложно, постаралась переиграть в упрямстве Ролана. — Рыцари же должны слушать приказы их дамы?

— Рыцари должны защищать, даже ценой жизни, — отрезал он.

— Хорошо, — продолжила рассуждать я. — А вот, если рыцарь-таки отдал свою жизнь. Что делать даме?

— Бежать.

Хм… Интересный вариант. Но меня он не очень устраивал.

— А если она бегает плохо?

Он помолчал, потом вздохнул:

— Хорошо. Но учить вас буду при одном условии. Если вы принесёте на плац свой собственный меч.

— Договорились, — мне условие не показалось сложным. — Завтра начнём. Сейчас можешь идти, а мне надо позаботиться о Вольфе.

— Я сам о нём позабочусь, — и рыцарь взвалил обмякшего брата на плечо, как мешок с картошкой, и унёс.

Он же... «позабочусь» это было о том, что он отнесёт Вольфа к врачу? Я забеспокоилась. Но идти за Роланом прямо сейчас будет означать, что я ему не доверяю. Но это же не так?

Точно, надо послать проследить за ним Элис! Я огляделась, и обнаружила, что горничная тихонечко сидит всё так же на диване, но в её руках книга. Книга с розовой обложкой. И Элис читает, не меняя своего привычного спокойного выражения лица. Однако, глаза перемещаются быстро.

— Элис, — я тронула её за плечо.

— Сейчас, сейчас... — ответила она и перелистнула страницу.

— Эшли! — я вытащила из её рук книгу. Что за день такой, никто меня не слушает.

— Простите, госпожа. Увлеклась, — по её лицу нельзя было ничего прочесть, но глаза она опустила.

Я вздохнула.

— Посмотри, куда Ронан понёс Вольфа. Проследи, чтобы он ничего не сделал брату. И, когда вернёшься, я дам тебе дочитать, — я повертела книгой и демонстративно положила её на столик.

Эшли кивнула и бесшумно вылетела из комнаты.

Так даже было лучше. Я просто не смогла бы такое читать, умерла бы от смущения. А она перескажет сюжет, и проблема будет решена.

Решать вторую проблему, с мечом, я начала уже с вечера. Сначала решила, что герцог не откажет в такой маленькой просьбе своей любимой дочурке. Но он даже слушать не стал, когда я об этом заикнулась, и пригрозил добавить к занятиям по танцам занятия пианино. Я сбежала из кабинета. Может, намекнуть ему, что неплохо бы заиметь ещё ребёнка, наследника? Пусть его нагружает учёбой.