Злодейка для принца - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

— Где ты был? — я скрестила руки на груди.

— Не мог заснуть, и пошёл тренироваться в лес. А потом потерял счёт времени.

— То есть, ты не спал всю ночь?

Он только кивнул. Бедный. Но разве надо было ему так мучиться? Ведь можно было пойти к врачу и попросить что-то от бессонницы. Я беспокоилась. Не знаю, за него, или за свою безопасность, которая зависела от состояния Ролана.

— Иди, отдохни. Я попрошу отца выделить мне на сегодня другую охрану. Или вообще обойдусь без неё.

— Нет.

Вот упрямый. Это мне надо тренироваться, а он мог спокойно спать.

Или он соврал? У Ролана не было раньше проблем со сном. И врать он может, как я случайно узнала благодаря книге. Я внимательно смотрела ему в глаза. Он спокойно смотрел в ответ. Потом медленно моргнул. Очень медленно.

Ладно, узнаю позже. Пока его явно надо отпустить отдохнуть. Я не выдержала и пригладила торчащую вверх прядь его волос, отчего рыцарь, похоже, напрягся.

— Ты же не железный. Иди спать, это приказ. Ты мне нужен будешь в шестнадцать часов. Выспавшимся.

Ролан кивнул и ушел. На самом деле, я не решила, пойду к реке или нет. Но исключать этого было нельзя.

После завтрака герцог позвал меня в свой кабинет. Предложил сесть на диванчик, который стоял возле книжного шкафа. Сделав серьезное лицо, он начал:

— Летиция, возможно тебя это шокирует. Но тебе придётся это принять. Твоя мать — не человек. Она дракон.

Я прикрыла рот рукой, не очень натурально изобразив удивление.

— Ёшки-матрёшки! — вырвалось у меня.

— Летиция, подобные выражения не красят леди. Ты их в том баре наслушалась? — нахмурился герцог.

— Прошу прощения, — я была близка к провалу…

— Не важно, главное, на балу такого не скажи, — герцог сделал паузу. — Вижу, ты догадывалась о крови матери. Тогда расскажу вторую часть того, что тебе нужно. Что ты знаешь о печати?

— Это штампик, которым скрепляют документы?

— Нет, не та печать, — герцог не воспринял мою попытку пошутить. — Мы запечатали портал в мир демонов.

— Да, помню эту историю. И основали страну на очищенной территории.

— Уничтожить портал не получилось. Поэтому пришлось действовать так. И ключом, способным открыть этот портал, и одновременно с этим самой печатью являлся первый император.

— Ого, — плохо укладывалось в голове, как человек может быть и ключом, и печатью, но я поняла главное: без него портал не открыть.

— Поэтому, как ни хотелось бы, Юстафа Третьего убить мы не можем. Сейчас он хранит печать, — заключил герцог.

Если бы я пила чай, то поперхнулась бы. Слишком спокойно герцог говорил об убийствах…

— Но ничего, — «отец» продолжил. — Печать можно перенести на другого родственника. Император заверяет нас, что всё в порядке, но я же, наоборот, уверен, что мальчишка не справляется.

— С чем?

— В Юстафе сейчас запечатана демоническая сила, и проблема в том, что её сложно удержать. Человеку, — герцог сделал паузу и внимательно посмотрел на меня. — Нам помогали драконы, обновляя и укрепляя магию печати. Но какие-то сумасшедшие фанатики из Латори убили дракона из рода Дакар, с которым у нас был договор.

В голове начинала складываться картинка. То, что я смутно помнила, как проклятие принца, было не им. А печатью, про которую рассказывал герцог. И, насколько я могу припомнить, в той книге печать почти сломалась, но принц смог сдержать эту демоническую силу благодаря главной героине.

— Твоя мать — родственница этого Дакара. Поэтому мы думаем, что ты поможешь обновить печать. Когда пробудишь свою магию, конечно.

Чёрт. Это точно должна сделать не Летиция, а героиня.

— А если у меня нет магии? — осторожно уточнила я.

Он, видимо, хотел отмахнуться, но потом всерьёз задумался.

— Это редкость, но исключать её нельзя, — герцог потёр подбородок. — Я изучу этот вопрос позже.

Мне очень сильно захотелось домой. В бухгалтерских отчетах было разобраться проще, чем в логике этих печатей и магии.

— Всё это я рассказал потому, что хочу, чтобы ты понимала. Если ты станешь императрицей, твой наследник не будет иметь проблем с печатью. Благодаря крови дракона, даже разбавленной, он справится, когда примет печать от отца.

Мы помолчали. Родители в обоих мирах одинаковы: пихают поскорее замуж, просят внуков. Я тяжко вздохнула. Но теперь хотя бы ясно, почему «отец» так не хотел разрыва помолвки.

— Вариантов у нас несколько, — герцог встал и подошёл ко мне. — Посмотри, это Дерек. Двоюродный брат твоего горе-жениха. В титуле герцога, уже пять лет охраняет северные земли от вторжения тварей, которые иногда просачиваются через мелкие трещины портала. Он умён, расчётлив и справится с ролью правителя лучше.

«Отец» протянул мне портрет какого-то длинноволосого красавчика. Серебристые волосы, фиолетовые глаза, как у принца, но взгляд надменный. Не успела от одного жениха избавиться, как уже второго пихают!

Стоп, «папочка» говорил, что вариантов несколько. Я подняла взгляд на герцога и невинно захлопала ресницами:

— А можно всех посмотреть?

Глава 40

— Позже, — герцог растерялся. — Но я понимаю твои сомнения. Прежде чем заключать помолвку, мы проверим его.

Для меня странно было, что отец так спокойно и рассчётливо выбирает будущего мужа дочери. Захотелось, чтобы он почувствовал себя на моём месте.

— Кстати, отец, — я мило улыбнулась. — А вы не задумывались ещё об одном наследнике?

Вот теперь герцог поперхнулся бы чаем, если бы пил его. Но чая не было, и он поперхнулся бренди. А что, ему можно искать мне женихов, а мне ему невест — нет?

— Почему ты об этом заговорила, Летиция?

— Мне кажется вы слишком много уделяете время делам империи, и слишком мало заботитесь о себе, — уклончиво ответила я. — О наследнике, возможно, рано, но вы можете начать с того, что пригласите кого-то на бал во дворце. Есть кто-то, кто вам нравится?

Надеюсь, он согласится. Тогда, на балу герцог будет уделять внимание своей спутнице, а я же буду более свободна в действиях.

— Но Летиция, — он сомневался. — С каким партнёром тогда пойдёшь ты?