70490.fb2 Неведомые земли и народы Севера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Неведомые земли и народы Севера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Глава 8БИАРМИЯ

Биармия199 — эта таинственная и загадочная страна по сведениям древних писателей, располагалась когда-то на территории Русского Севера. Уже в течение почти трех столетий среди историков, как начинающих, так и именитых, не утихают споры о том, где же действительно находился этот богатый край, в какой части Европейского Севера раскинулись его просторы и, главное, действительно ли он существовал и был такой изобильный. Или это только одни выдумки и фантазии древнескандинавских скальдов и англосаксонских писателей.

Как известно, ни в одной из наших русских летописей: ни в самых древнейших сводах — Лаврентьевской, 1-й Новгородской, Ипатьевской, ни тем более в поздних летописях, вы не найдете упоминания о Биармии. Нет сведений о ней и в других актовых материалах, относящихся к древнему периоду истории России. Но все же, если быть точными и объективными, можно найти сообщение о Биармии, причем только в одном древнем документе — это в преданной обструкции ретивыми историками, незаслуженно забытой и не принимаемой некоторыми учеными всерьез до настоящего времени Иоакимовской летописи, впервые опубликованной в «Истории государства Российского» известнейшим историком В. Н. Татищевым.

Как гласят предания и легенды, в незапамятные времена на Поморском Севере существовала некогда могущественная страна Биармия — Beormas, так она называлась у англосаксонских писателей, и Bjarmaland — в скандинавских сагах, занимавшая огромную территорию и обладавшая богатейшими запасами речной и морской рыбы, зверья, пушнины, моржовой кости, соли, серебра и жемчуга.

Границы Биармии простирались, по одним источникам, от Северной Двины до Печоры и от Белого моря до Камы, по другим границы ее были еще шире и достигали на западе — Финляндии и на севере — Норвегии, захватывая побережье Белого моря и Кольский полуостров, то есть территорию всего Русского Севера. За Биармией следовала воображаемая и фантастическая страна Йотунхейм (Jotunheim) — «страна великанов», «отчизна ужасов природы и злого чародейства».

Сведения из древнескандинавских саг о расположении загадочной страны были расплывчатые и туманные, потому историкам чрезвычайно трудно определить местоположение Биармии. Тому свидетельством — нешуточные споры, не утихающие в течение нескольких веков.

Остается только констатировать: Биармия, на протяжении столетий, остается тайной за семью печатями. Мы же, в свою очередь, сделали только попытку приподнять завесу тайны. Оказывается, легендарная Биармия имеет самое непосредственное отношение к истории древней, долетописной Руси.

Более того, выше упоминалось: границы легендарной страны Гипербореи (с запада — со Скандинавией, с севера — с горами Кольского полуострова, с юга — с Северными Увалами, с востока — с Уральскими горами) удивительным образом совпадают с указанными пределами Биармии. Тогда выходит, это одни и те же, давно утерянные северные земли, получившие у античных писателей название — Гиперборея (Борея), а у древнескандинавских составителей саг — Биармия.

Первые упоминания о неведомой стране

Сразу хотим оговориться, в ходе исследования, при изучении сведений о Биармии авторы книги не раз убедились, как были неустойчивы и переменчивы представления об этой загадочной стране не только у современных исследователей, но и у самих древних писателей — скандинавских составителей саг. За эти несколько столетий, где ее только не помещали: и вблизи Норвегии, и на Кольском полуострове, и в Карелии, и на берегах Северной Двины, и в Перми, и в Ярославской области, и в Татарии, и даже, как ни удивительно, на берегах Балтийского моря.

Считается, что самое первое, подчеркнем, историческое письменное свидетельство, где упоминается Биармия, точнее, не сама эта земля, а ее обитатели — биармы или биармийцы, находится в знаменитом рассказе норвежского промышленника и зверобоя Оттара (Ottar или Ohtharr — по древнескандинавскому языку, Ohthere — англосаксонскому). Это по своей сути не скандинавская сага, а просто рассказ человека о своем путешествии по полярным морям, изложенный третьим лицом, вероятно, придворным писцом английского короля Альфреда Великого (849–901). Причем, сразу заметим, рассказ идет о реальных событиях, не вызывающих сомнений в их правдивости у историков на протяжении уже почти тысячи лет.

Родом Оттар был из Северной Норвегии, самой дальней провинции под названием Хлогаланд (Halogaland), зверобой и промышленник, знатный человек и крупный скотовладелец, имевший более 600 оленей, а также много другого скота. Как и остальные свободные норвежские колонисты, он занимался добычей китов, тюленей и моржей в полярных морях. На своих судах им приходилось преодолевать большие расстояния в поисках морского зверя, — вероятно, Оттар побывал во многих местах Северного и Атлантического океанов.

После того как к власти в Норвегии пришел конунг Харальд Прекрасноволосый (850–933), он назначил Оттара ярлом Халогаланда. Однако из-за волнений в стране норвежский зверобой вынужден был эмигрировать в конце 870 года на юг, в Данию.

Оттар, вероятно, был образованным человеком и одним из тех редких людей, которые на всю жизнь запоминали подробности своих походов по морям-океанам, а может, чего нельзя исключить, делали описание тех мест, которые они посещали, так как известно, что вскоре в Дании он собрал все сведения о странах, расположенных вокруг Балтийского моря.

Оттуда примерно в 871 году Оттар перебрался в Англию. История умалчивает, как он оказался на службе у английского короля Альфреда Великого (848–899). Вероятно, король прослышал о необычных способностях образованного чужестранца-морехода и поэтому вскоре пригласил Оттара к королевскому двору. Альфред Великий был заинтересован в том, чтобы его подданные перенимали опыт в мореходном искусстве, так как лучшими в мире мореплавателями в те времена считались норманны.

Английский король был не только выдающимся и одаренным руководителем государства, объединителем англосаксонских королевств, не только великолепным полководцем и политическим деятелем, Альфред Великий являлся большим любителем литературы, истории, искусства.

Более всего он известен тем, что перевел с латинского на англосаксонский язык самостоятельно, а может, с помощью придворных переводчиков, ряд таких известных произведений, как «Об утешении философией» Боэция, «Церковная история английского народа» Бэды Достопочтенного и самый главный труд — «История против язычников» Павла Орозия. Именно в это переработанное им произведение испанского священника, жившего в V веке, Альфред Великий добавил географическое описание Центральной Европы с включением донесения Вульфстана о плавании в Балтийское море и рассказа Оттара о поездке в Белое море, записанное, вероятно, со слов самого путешественника.

Описание этого приключения, более чем тысячелетней давности, сохранилось до наших дней. Кстати, дату путешествия Оттара к берегам Биармии никто точно указать не может, и ее определяют приблизительно — до 869 года200. Причем по его рассказу можно понять, что норвежец в тех местах был несколько раз. Мы не будем подробно останавливаться на путешествии Оттара, а лишь на отдельных моментах его плавания.

По словам Оттара, ему однажды захотелось узнать, как далеко на север простирается земля и живет ли кто в северной части архипелага. Тогда он пошел на судне вдоль берега и через шесть суток заметил, что дальше береговая полоса, заселенная финнами, повернула на восток. Затем он плыл еще четыре дня, пока судно не повернуло прямо на юг. Оттар следовал вдоль берега в южном направлении пять дней, и, как сообщает сам путешественник201:

«И там большая река вела внутрь земли. Тогда вошли они в эту реку, но не осмелились плыть по ней, боясь нападения [со стороны местных жителей], ибо земля эта была заселена по одной стороне реки. До этого не встречал он никакой обитаемой земли, с тех пор как покинул родной дом. И на всем его пути была справа от корабля необитаемая земля, если не считать [стоянок] рыбаков, птицеловов и охотников, и все они были финны; а слева от него было открытое море.

А биармы (Beormas) очень густо заселили свою землю; они же не решились на нее ступить. Зато земля терфиннов была вся необитаема, если не считать останавливающихся там охотников, или рыбаков, или птицеловов.

Многое поведали ему биармы как о своей родной земле, так и о близлежащих землях, но он не знал, насколько правдивы эти рассказы, потому что сам этого не видел. Показалось ему, что и финны, и биармы говорят почти на одном [и том же] языке».

Цит. по: Матузова В. И. Английские средневековые источники IX–XIII вв.

Рассказ об этом путешествии в свое время вызвал бурные научные споры. О том, где же все-таки побывал Оттар, — ученые спорят уже давно. Одни исследователи считают, что норвежский промышленник был только на Кольском полуострове и не далее. Другие убеждены (и авторы книги солидарны с ними), что путешественник достиг устья Северной Двины.

Но нас сейчас интересует больше вопрос, о каких народах рассказал Оттар, кого он подразумевал под терфиннами. На наш взгляд, это саамские племена, или, как их называли в старину, лопари, населявшие территорию Кольского полуострова. По летописным данным с XIII столетия, а может быть, и раньше, они платили дань новгородцам под именем терская лопь. Вероятно, первый слог названия тер образовалось от финского слова Turja или саамского — Tarje Narg, что в переводе обозначает лес и лесистый берег. В русских летописях область Тре, в различной транскрипции: Тре, Тръ, Теръ, Тьръ, входила в состав владений Новгородской земли, а позднее Великих князей московских. В настоящее время южное побережье Кольского полуострова носит название Терский берег.

Касательно другого местного племени — биармов, то вероятнее всего, что Оттар мог увидеть их обитаемые земли только на южном побережье Белого моря, он же говорил, что «земля эта заселена по одной стороне реки», а противоположная — Терский берег, где жили терфинны, земля «вся необитаема».

В рассказе Оттара мы впервые встречаем название племени, обитавшего на берегах этой неведомой реки, — биармы. Может быть, это и есть остатки утерянного северного народа — легендарных бореев (гипербореев)? Как видно из его рассказа, путешественник подчеркивал разницу между финнами и терфиннами — с одной стороны, и биармами — с другой, хотя одновременно заметил, что финны и жители Биармии говорят почти на одном и том же языке. Он указал, что финны были только охотниками и рыболовами, их поселения были очень редки, наоборот, страна биармов была сравнительно густо заселена, и они занимались земледелием. Определенно можно сделать однозначный вывод: хотя Оттар и не дал названия мест, в которых побывал, он наверняка посетил Белое море и устье Северной Двины.

***

Действительно, первоначальные сведения о загадочной стране были очень туманными и расплывчатыми. И поначалу, как видно из ранних скандинавских произведений, Биармию размещали на берегу неведомого моря. Считалось, что граничила она с какими-то фантастическими странами.

Одним из самых древних свидетельств о существовании Биармии является написанная на пергаменте рунами, ориентировочно около X века, «История Хиалмара, царя Биармаландии и Тулемаркии», впервые переведенная на русский язык С. К. Кузнецовым в начале прошлого века.

Из ее содержания известно, что Биармия располагалась между неведомой страной Тулемаркией и Гандвиком, за восточным склоном какого-то горного хребта, причем туда можно было добраться морским путем. Впервые упоминается имя Вагмара — царя биармийцев или биармов, так называли жителей неведомого края. Герой саги, царь другой такой же неизвестной страны, Туле, Хиалмар приходит в Биармию на нескольких судах со своими напарниками, побеждает его и становится полновластным хозяином страны.

К сожалению, вспоминает переводчик, в древнейшей рунической рукописи навсегда утрачены первые три листа, поэтому никогда уже не узнать описание северных безвестных стран. Вопрос о местоположении острова Туле (Тулемаркии), как уже знаем, остается до сих пор открытым, чего нельзя сказать о Гандвике, который почти всеми исследователями отождествляется с Белым морем. Поэтому из содержания саги можно с определенной долей уверенности сделать вывод, что эта Биармия располагалась на Севере (следуя из положения неведомой Туле), с восточной стороны, вероятно, главного скандинавского горного хребта, и на берегах Белого моря.

Что же касается Туле, то, как упоминалось выше, первооткрывателем этого таинственного легендарного острова, расположенного в северных областях Океана, считается ученый астроном и мореплаватель Пифей, обнаруживший его в IV веке до н. э. Записки Пифея о путешествии на Север не сохранились и считаются навсегда утраченными, поэтому основным первоначальным письменным источником о Туле являются тексты Страбона и Плиния Старшего. С античных времен из поколения в поколение передавались легенды и сказания о существовании какого-то огромного куска суши под названием Ultima Thule (Крайняя Туле), расположенного в северных областях Океана.

До настоящего времени остается не раскрытой тайна этого удивительного острова. Вопрос о том, какая из областей Северной Европы была пифеевской Туле, остается до сих пор открытым. Хотя за свою многовековую историю немало гипотез было выдвинуто в науке. И где только его не располагали, одни считали Туле из числа Шетландских островов, другие — Исландией и даже Гренландией, третьи — Шпицбергеном. Мы же склоняемся к мысли, что это были высокогорные Лофотенские острова Норвегии или сам Скандинавский полуостров, долгое время принимавшийся древними за остров.

В связи с этим интересно привести сведения из трехтомного труда «О положении Земли» римского географа Помпония Мелы, жившего в I веке, где впервые была представлена Скандинавия под названием Codanovia, правда, не материковой землей, а как «самый большой и самый плодородный остров», принадлежащий тевтонам. Здесь же древний писатель упомянул и о легендарном острове Туле (Фула) Пифея, сообщив при этом: «Против берега [племени] бергов лежит остров Фула», по словам географа, «прославленный как греческими, так и римскими поэтами».

Не исключено, географ здесь впервые упомянул о северных племенах, позднее воспетых в древнескандинавских сагах под именем бьярмов, биармов или биармийцев, В саге «История Хиалмара, царя Биармаландии и Тулемаркии» говорится следующее: «Знаменит был в это время царь Хиалмар, который над всеми другими царями выдавался природными своими дарованиями и геройскими добродетелями и был лучшим начальником для своих придворных. Он сам приобрел власть над Биармландией; царство это расположено между Тулемаркией и Гандвикой, за восточным склоном горного хребта. Первоначально он, вероятно, населял со своими поданными места болотистые, прежде чем выбрал себе определенное место жительства»202.

Обратите внимание, здесь Биармия, расположенная за склонами какого-то горного хребта, находится между островной страной Туле (Тулемаркия) и Гандвиком (обычно древнескандинавский Гандвик отождествлялся с Белым морем). На наш взгляд, представленные сведения о соседстве Туле и Биармии не случайны, у известного историка и скандинавов, вероятно, были одни источники. Поэтому считаем, что существуют серьезные основания для отождествления бергов Помпония Мелы и биармов или биармийцев норвежских саг.

Свидетельства о походах скандинавов в Белое море можно найти в другом источнике сведений о Биармии — в часто цитируемом исследователями сборнике писателя Рафна (Rafn'a) под названием «Русские древности», изданном в Копенгагене в 1850–1852 годах. Историк собрал в указанном двухтомнике свод фрагментов скандинавских письменных памятников, в том числе и произведения, в которых упоминалась интересующая нас Биармия.

В одном из них, под названием «Сага о Боси» (созданном не ранее 1241 года), говорится о другом царе Биармии, по имени Харек203. Персонажи саги, выходец из простой семьи, отважный и смелый Боси со своим побратимом, сыном норвежского конунга Херраудом, после возвращения из пиратского похода к побережью Дании и Германии были отправлены королем Норвегии к загадочным берегам Биармаланда за несметными богатствами, которыми славилась эта страна. В саге не говорится, где она располагалась; единственно известно, что в завершение своего похода они оказались у Винского леса, с которым большинство исследователей соотносят лес на берегах реки Северной Двины (Vina car), где ограбили биармийское святилище Йомалы. Правил тогда Биармией царь Харек, и, что любопытно, у него было два сына с очень интересными именами — Рерик и Сиггейр, очень напоминающими летописные имена призванных «из-за моря» братьев Рюрика и Синеуса.

Переплетением сказочных и реальных исторических событий наполнена «Сага о Стурлауге Трудолюбивом Ингвольссоне», сочиненная около 1300 года. Только героем древнего произведения уже является шведский конунг Стурлауг Ингвольссон. В молодости он совершил морское путешествие в неведомое государство Гундигаланд в поисках какого-то волшебного рога. Эта страна, как говорится в саге, находилась на Севере между Финмарком, самой северной областью Норвегии, и Биармией. Узнав, что волшебный рог находится в Биармии, герой саги сел на судно и продолжил плавание до реки Вины. Поднявшись вверх по течению, на западном берегу реки он увидел какой-то храм или святилище. В данном случае Биармаланд можно предположительно расположить на территории, захватывающей западное побережье Белого моря до реки Северная Двина.

***

В древнескандинавской «Саге об Алуборге и Алдейгьюборге»204 Биармия располагается восточнее указанных в названии саги областей или городов Гардарики (по далеко не бесспорному, на наш взгляд, мнению большинства историков, так называли скандинавы Древнюю Русь). Вероятнее всего, полагают специалисты, здесь зафиксировано одно из первых упоминаний старинного северного города Ладоги, точнее, Старой Ладоги (Алдейгьюборг) и Олонца (Алаборг), но не как конкретного населенного пункта, а как целой местности в Приладожье.

Герои саги — два брата-скандинава — ходили воевать с царем Биармии Хареком из-за того, что тот не пожелал отдать свою дочь за одного из них. К порту назначения — столице Биармии, название которой не дано, они пришли водным путем на 60 кораблях. После непродолжительных переговоров и обещания норманнов отдать свои владения в Приладожье государю Биармии дочь согласилась выйти замуж за «горячего скандинавского парня» и конфликт получил мирное разрешение.

Подтверждением того, что Биармия находилась восточнее Приладожья, служит еще одно скандинавское произведение, под названием «Сага о Хальфдане, сыне Эйстина»205, на наш взгляд, перекликающееся с содержанием предыдущего сказания. Эйстин вместе с сыном ходили (обратите внимание) на восток против царя биармийской страны Хергейра, которому принадлежали упоминавшиеся Алуборг и Алдейгьюборг, и завоевали Биармию.

В саге говорится, что Хальфдан однажды отправился из Алдейгьюборга (из Старой Ладоги) на восток, а через некоторое время очутился в Биармии. Такое же путешествие совершил и обратно: непосредственно из Биармии герой саг возвращается в Алдейгьюборг.

Через некоторое время после гибели Эйстина, уже находясь в Норвегии, королевский отпрыск Хальфдан узнал, что викинги опустошили Биармию и Новгород (Nogardr), покорив себе Кириалаботн (Финский залив) и большую часть России (Russaland). Для наведения порядка в северной стране Хальфдан отправился в Биармию и покорил ее. «После этого собрался он в путь оттуда домой в Альдейгьюборг».

Получается, что скандинавы для путешествия к берегам Белого моря использовали, кроме Северного морского, другой путь — через Финский залив, а затем по суше (волоками) или по рекам добирались до западного побережья Белого моря и затем морем до Биармии. Из саги известно, что такое же путешествие совершил позднее его побратим Ульфкель. Он предложил царю Биармии выдать замуж свою дочь за брата Ульфа, в качестве приданого скандинав пообещал отдать Алуборг и Алдейгьюборг.

Отсюда напрашивается вывод, что названные города (территории) должны находиться по соседству с Биармией. Только с рядом лежащими областями возникала возможность образовать впоследствии одно более крупное, целое государство.

Итак, из содержания двух последних саг можно прийти к заключению, что Биармия занимала очень большую территорию, граничащую на севере с Норвегией, на западе — с областями Ладоги и Олонца, а на востоке — с Белым морем.

Саксон Грамматик о Биармии

Еще более интересные сведения о Биармии дает известный сочинитель, датский хронист-летописец Саксон Грамматик (Saxo Grammaticus) (1140 — около 1208 г.). Используя скандинавские и исландские саги, устные рассказы и предания, другие источники, он написал в 9 книгах историю Дании с древнейших времен до 1185 года под названием «Деяния данов» (Gesta Danorum). Он один из немногих средневековых писателей, кто упомянул о легендарной северной земле — Биармии.

Саксон в своем сочинении рассказывает об удивительном плавании датского короля Гормса в мифическое царство мертвых, которое, как полагали в те времена, находилось на Крайнем Севере. Мифы и сказания передают, что скандинавы укладывали своих умерших родственников в лодки и отпускали на волю волн океана, только таким способом, считали они, покойные могут достичь той неведомой страны.

У Саксона Биармия тоже представлена как таинственная фантастическая страна, связанная с царством мертвых, различными волшебствами и чарами. В его первой книге события происходят еще в дохристианские времена. Он упоминает о родственнике короля Дании по имени Хаддинг, который однажды в поисках приключений отправился в Норвегию. Победив в рукопашном бою жениха дочери Местного конунга Хакона, он женился на ней. После чего, прослышав о несметных богатствах северной страны, решил сходить на своем судне в Биармию. Саксон пишет, что датчанин «проходил мимо берегов Норвегии». А в каком направлении шло судно Хаддинга, вправе сейчас задать вопрос читатель, на юг или на север? Конечно же, по тому пути, что и Оттар, уверены мы, направляясь на север. Попутно герой рассказа подобрал какого-то удивительного старика, научившего его сражаться с биармами, точнее, как правильно расставить войско (в виде клина) при нападении на них. После прибытия датских судов в Биармию сразу началось сражение. Биармы же, решив схитрить, бросили оружие и попытались, обладая чарами и волшебством, напустить на небо тяжелые свинцовые тучи и проливные дожди, тогда в противовес им хитрый старик, вероятно, финн, также славившийся своим колдовством, выпустил полосу тумана и нагнал штормовой ветер, разогнавший тучи. Благодаря чему Хаддинг со товарищи одержал сокрушительную победу над биармами.

Следующие события, происходившие в Биармии (они описаны в третьей книге датского летописца), наш великий историк Н. М. Карамзин, не слишком доверяя ему, относил (ссылаясь на историческое сочинение Тормода Торфея) к концу I — началу II века. Повод для сомнений есть, так как главный герой рассказа борется с какими-то богами, пытаясь заполучить заколдованные вещи. Но здесь нас больше интересует местонахождение таинственной страны. Чтобы будущий король Швеции Хотер смог победить претендента на руку прекрасной девушки Нана, ему надо было достать волшебный меч. А найти он мог это заколдованное оружие у лесного бога Миминга, который жил далеко на Крайнем Севере, за непроходимыми лесами и горами, путь к нему преграждался различными препятствиями, непреодолимыми для обыкновенного путешественника. Только на санях, запряженных северными оленями, была возможность преодолеть суровые замороженные горные хребты и попасть в страну Миминга. Хотер собрался в путь и через какое-то время добрался до тех мест. Естественно, хитростью он одолел наивного лесного бога и заполучил волшебные трофеи.

Однажды норвежский конунг по имени Хельги захотел посвататься за Тору, дочь Кусо. Вероятно, здесь Саксон Грамматик упомянул о четырнадцатом короле финнов, по имени Кусо (Kuso). Шведский историк Иоганн фон Страленберг, побывавший в русском плену, написал позднее несколько трудов, посвященных истории России. Так вот он, ссылаясь на забытую всеми «Шведскую библиотеку» (Schwedische Bibliothek), издания 1728 года, позаимствовал оттуда известие о том, что король Кусо в свое время напал на Биармию, опустошил всю страну и три года владел ею206. К сожалению, никто сейчас не скажет, к каким временам относятся эти события.

Но упрямый король Кусо не хотел отдавать замуж свою дочь за косноязычного норвежца. Тогда неудачник-жених обратился за помощью к Хотеру, славящемуся своим красноречием. Выступив на тинге, тот сумел убедить упрямого короля финнов и биармов. И Кусо пообещал воздыхателю — Хельги — руку своей дочери.

В следующей части своего труда Саксон Грамматик снова представил сведения, где упоминаются северные земли, в том числе и Биармия. Одному вояке-шведу, захотевшему жениться на знатной невесте, прежде чем получить ее руку, датский король Фротон посоветовал сходить войной в страны Крайнего Севера, не подчиненные пока датскому королевству. Обладая большим военным опытом и овеянный славой, Арнгрим незамедлительно отправился со своим войском бороться против Эгтера, так звали тогдашнего короля Биармии, и Тенгиля — короля Финмарка.

Народы Севера — финны, пишет Саксон, считались самые лучшими копьеносцами, никакой народ не мог так умело бросать копье. Они были очень хорошие охотники, на одном месте никогда не жили, а кочевали с места на место, где есть добыча. Скритфинны (Skritfinni) отличались замечательным свойством, отметил Саксон, — умением кататься на изогнутых лыжах через покрытые толстым слоем снега горные хребты. Вот эти люди напали на войско Арнгрима, но боролись не очень удачно, несмотря на свое умение колдовать и чудодействовать.

Финны, рассеявшись по полю, бросили три камешка позади себя, чтобы предстать перед войском Арнгрима тремя огромными камнями, похожими на горы. Шведы были введены в заблуждение таким превращением и поначалу отступили. На следующий день, когда Арнгрим снова пошел в атаку, финны своими чарами вызвали снежную лавину, похожую на огромную реку. Шведы в очередной раз были обмануты хитрыми финнами, большинство из них сильно испугалось рева мнимой стремящейся массы воды. На третий день поединка, не найдя больше обманных средств, финны вынуждены были сдаться на милость завоевателям. Арнгрим установил сроки и наложил на них следующую величину дани: после подсчета всех финнов необходимо по истечении каждых трех лет, каждым десяти финнам платить по полной оленьей упряжке, груженой замшей (выделанные шкурки соболей, песцов и пр.).

Потом Арнгрим пошел войной на Биармию и, вызвав на личный поединок короля Эгтера, убил его. После этого наложил такую же дань на местных жителей, обязав платить ему по одной соболиной, песцовой и проч. шкурке с человека. С богатыми трофеями Арнгрим вернулся в Швецию, и затем вместе с Эйриком отправился к датскому королю. Эйрик рассказал Фротону о подвигах жениха, покорившего Биармию и Финмарк. Именно тогда король посчитал, что шведский витязь заслужил право получить руку его дочери.

В очередной раз о Биармии упоминается в шестой книге Саксона. События происходят во времена Фротона IV и относятся, по мнению Тормода Торфея, к IV веку. В ней рассказывается о неком Старкарде, человеке без родины, появившемся на свет, по словам Саксона, где-то на востоке от Швеции. Он привлек внимание датского хрониста тем, что этот безродный человек умудрился войти в доверие к норвежскому королю Викару, а затем обманным путем умертвил его. Позднее он вместе с таким же проходимцем-датчанином ходил по морям и грабил суда. После возвращения в Швецию, пишет далее Саксон, «за свою доблесть Старкард был призван витязями Биармии и там совершил много примечательных дел среди них». Какие это были «примечательные дела», Саксон умалчивает. Позднее Старкард из Биармии перешел в Швецию. Однако, если быть последовательными, позднее, уже в восьмой книге, Грамматик снова возвращается к этому герою, приводя хвастливый спор Хатера и Старкарда, где последний хвалился тем, сколько людей он поубивал. При этом среди убитых он указал на тех самых витязей Биармии, которые приглашали его когда-то к себе. Вероятно, и здесь проявилась предательская, пиратская натура Старкарда.

Следующий рассказ о Биармии связан непосредственно с таинственным островом Туле, о котором говорилось выше. Сын датского короля Харальда Горм отличался среди военачальников того времени тем, что искал славы не в боях и войнах, а в раскрытии тайн природы, в поисках малоизвестных и неведомых земель. В этой характеристике датского короля, данной Саксоном, можно найти некоторые черты упомянутого выше английского короля Альфреда Великого, записавшего рассказ Оттара, которого тоже в первую очередь интересовали не боевые успехи, а научные открытия.

И вот когда поступило сообщение от людей, прибывших с острова Туле, об обитании в тех краях некого Гейрода, он сразу же принял их, чтобы послушать необычные, граничащие с фантастикой, рассказы. Эти посланцы с загадочного острова хвастались огромными сокровищами той страны, но сразу предупредили, что путь туда сопряжен с опасностями, которые едва ли сможет перенести простой, смертный человек. Тем, кто захочет совершить такое плавание, они объясняли, что надо проплыть по океану, который огибает все страны, оставить солнце и звезды позади и попасть «вниз, в хаос», а затем наконец «пройти сквозь землю, где не пробивается свет и где темнота правит вечный бал».

И король, надеясь найти себе славу, обратился к народу, и тогда три сотни людей согласились идти с ним на поиски неведомой земли. Во главе путешественников Горм поставил человека по имени Торкил, который знал остров и путь к той стране. Зная трудности предстоящего похода, по его поручению построили специальные суда, отличающиеся своей крепостью и полностью груженные для длительного перехода. Путешественники разбились на три партии, по сто человек в каждой, и вышли в открытое море.

Когда прибыли в самую северную область Норвегии Халоголанд (кстати, вспомним, родину Оттара), то некоторые суда из-за штормов отстали и оказались как бы брошенными волей волн и ветров на произвол судьбы в этом рискованном рейсе. Кроме того, путешественники попали в чрезвычайное положение по причине отсутствия продуктов питания, испытывая недостаток даже в хлебе. Им приходилось утолять голод только похлебкой из муки. Несмотря на все трудности, они шли еще несколько дней, пока вдалеке не услышали грохот прибоя о скалистый берег, напоминающий раскаты грома. Мореходы воспряли духом и послали на мачты молодых и ловких выглядывать землю. Вскоре впередсмотрящие сообщили, что на горизонте показалась суша с крутыми берегами.

Путешественники пришли в восторг от долгожданного известия и стали пристально всматриваться, нетерпеливо ожидая гостеприимного убежища на обещанном берегу. Это был остров со скалистыми берегами. Чтобы утолить голод путешественников, Торкил посоветовал забить только нескольких животных из пасущегося на берегу стада коров и быков. Однако оголодавшие люди набросились на скот и принялись резать всех подряд, рассчитывая заодно наполнить трюмы всех судов. Местный рогатый скот не представляло большого труда захватить, так как он абсолютно не боялся пришельцев.

Но суда, стоявшие около берега, были окружены страшными чудовищами-великанами. Один из них, самый огромный, шагал прямо по воде к судам и размахивал огромной дубиной. Стоя близко от путешественников, он ревел громовым голосом, что они никуда не поплывут, пока не искупят своей вины за гибель скота, принадлежащего богам. В возмещение ущерба от чужестранцев потребовали по одному человеку с судна. Торкил, чтобы сохранить экспедицию, согласился с этими условиями и вынужден был отдать по одному человеку от каждой сотни людей, то есть троих несчастных.

После этого они смогли тронуться в путь, и, скоро ли коротко ли, мореходы приплыли к «дальней» Биармии (in ulteriorem Biarmiam), то есть, точнее, — в царство мертвых, которое лежало по ту сторону Биармаланда.

Саксон Грамматик одним из первых средневековых писателей дал изображение «крайней» Биармии, используя при описании таинственной страны характерные для той эпохи элементы романтичности и загадочности. Приводим тексты переводов этого фрагмента произведения Саксона, сделанные исследователями прошлого столетия Р. Хеннигом и Г. М. Глазыриной:

«[От берегов Биармии на Белом море] поплыли они, дождавшись попутного ветра, в дальние области Биармии. Климат там суровый, земля скрыта под толстым слоем снега и лишена тепла летнего солнца. Страна покрыта непроходимыми лесами, бесплодна и изобилует невиданными зверями. Там множество рек, русла которых так усеяны скалами, что течение их напоминает сплошной бурлящий водопад» (Saxo Grammaticus. Gesta Danorum. L. 8. XIV).

Цит. по: Хенниг Р. Неведомые земли.

«Это страна вечного холода, покрытая глубокими снегами, так как солнце не прогревает [землю] летом. Изобилующая непроходимыми лесами, она не может давать урожай и населена животными, необычными для других мест. Там много рек, течения которых превращаются в потоки бурлящих водопадов из-за скал, находящихся на их пути» (Saxo Grammaticus. Gesta Danorum. L. 8. XIV).

Цит. по: Глазырина Г. М. Исландские викингские саги о Северной Руси.

Мы не будем пересказывать всех перипетий, случившихся с героями путешествия. Скажет только, что не все живыми вернулись из этого морского похода.

О Биармии Саксон еще раз упоминает в девятой, заключительной книге. В ней говорится, как, участвуя в морских пиратских походах, датский король Рагнар подчинил себе все другие народы. Дошел он также до независимой Биармии и победил эту страну. Но эта победа досталась ему нелегко. Н. М. Карамзин описанные события относил к временам правления Карла Великого (768–814) — императора Священной Римской империи. Здесь речь идет, по мнению историка, о датском короле Рагнаре Лотброке, завоевавшем Ливонию, Финляндию, Биармию и Древнюю Русь207. О событиях тех лет ничего не сообщается в русских летописях.

Биармы, славящиеся, как мы уже знаем, своим чародейством, услышав о приходе на Север (это еще раз говорит о северной локализации таинственной Биармии) флота датского короля, как обычно, тут же вызвали темные тучи на небе и на море — сильнейший шторм. Это обстоятельство поставило датчан в затруднительное положение, так как, помимо всего, у них заканчивались продукты питания и питьевая вода и захватчики не могли подойти близко к берегу. Когда шторм внезапно утих, наступила такая необычная для северных краев жара, что невмоготу было выносить. Одновременно на судах датчан вспыхнула эпидемия чумы, которая многих погубила.

Рагнар, пораженный таким необычным сопротивлением биармов, вначале отступил, а затем, разозленный непокорством местных жителей, решил отомстить и неожиданно снова напал на них. Король Биармии, имя которого Саксону не известно, был ошеломлен внезапным вторжением датчан, запаниковал, бросил своих людей и сбежал к Матулю — королю Финмарка.

Король Биармии, который, как пишет Саксон, больше доверял умеющим прекрасно стрелять из луков финнам, чем своим поданным — колдунам, часто безнаказанно совершал набеги на армию Рагнара, оставшегося в тот год зимовать в Биармии. Финнам, умеющим прекрасно передвигаться на лыжах по мягкому снегу с огромной скоростью, поражающей всех, не представляло большого труда внезапно появиться перед врагом, отстреляться и стремительно исчезнуть. Они вызывали одновременно и восхищение, и удивление, и злость у противника.

Рагнар был взбешен своим бессилием, ему, легко победившему Рим, завоевавшему много других городов, противостояла какая-то «неотесанная» и легко вооруженная толпа туземцев. Он, прославившийся своими победами над самыми цивилизованными народами, оказался слишком слаб, чтобы противостоять такому крошечному несчастному племени.

Но в конце концов ему удалось одолеть непокорные северные народы. В одном из боев он убил короля Биармии и заодно покорил короля финнов, установив в тех краях на память о себе, пишет Саксон, огромный камень с вырезанными рунами с сообщением о победе датчан над Финмарком и Биармией.

Итак, из произведения Саксона можно сделать вывод, что Биармия находилась на Севере, гранича с землями финнов и свеев (шведов). До страны биармов герои произведения датского хрониста добирались всегда на судах, морским путем. Только в одном случае, а это происходило зимой, одному из них пришлось достичь своей цели, используя оленью упряжку. Этот факт еще раз указывает о северном местонахождении легендарной, давно утерянной земли.

Путешествия скандинавов в Белое море в исторические времена

По мнению исследователей, исторический характер носит следующая сага, повествующая о путешествии норманнов в Биармию. «Сага об Одде Стреле»208, созданная примерно в XIII столетии и рукописи которой хранились в Копенгагене и Стокгольме невостребованными до XVIII века, дошла до современников в нескольких версиях. В ней рассказывается о легендарном норвежском викинге, обладавшем огромным ростом и гигантской силой. Он навечно остался в памяти скандинавского народа, один из немногих, удостоившихся чести запечатлеть себя в сагах. Одд был знаменит еще тем, что без промаха стрелял из лука, за что и получил меткое прозвище — Стрела.

Однажды, говорится в саге, Одд с младшим братом Гудмундом и племянником Сигурдом решили сходить на двух кораблях до Биармии. Развернув паруса, норманны направили их на север. По пути они сделали остановку в самой северной части Норвегии — Финмарке, где они впервые бросили якорь.

К сожалению, далее в саге ничего не говорится, как они добирались до Биармии. Но другого пути от Финмарка, кроме как обогнуть Кольский полуостров, в эти земли не было. Тем не менее мореходы вскоре оказались в устье Двины (Vina) и направились вверх по реке. В саге упоминается, что на Двине много островов, пройдя еще выше, мореходы бросили якорь за каким-то мысом, который от материка выдавался в реку. Было бы заманчиво увидеть в этом мысе Пур-Наволок, на котором, собственно, позднее появился город Архангельск. Кстати, от этого места Двина делится на три рукава: Березовский, Мурманский и Пудожеский или Никольский, из которых Березовский имеет больше всех островов и считается самым глубоким, недаром позднее ему было дано название Корабельный. Остальные рукава считаются неглубокими, и там могли проходить только мелкие суда. Поэтому Одд поднялся от острова Мудьюг вверх, вероятно, по Корабельному рукаву Двины на расстояние примерно около 50 км, и бросил якорь, возможно, около мыса Пур-Наволок. В 2004 году при реставрации Гостиного двора в Архангельске был обнаружен клад, включающий в себя относящееся примерно к X веку скандинавское вооружение — четырнадцать мечей, шесть арбалетов, лук со стрелами, два боевых топора, булаву, кистень, два щита и два шлема. А Гостиный двор расположен как раз на мысу под названием Пур-Наволок, упоминаемом в древних двинских грамотах.

Как только норманны туда прибыли, напротив их якорной стоянки на берегу сразу появились аборигены. Одд отправил несколько человек для переговоров с ними и, как обычно бывало, решил заключить мир для торговли на полтора месяца. Биармийцы пришли на берег с различными мехами, и тотчас начался торговый обмен. Но, когда прошло установленное время, мир был отменен, и Одд со своими людьми отъехал на середину реки к судну, стоявшему на якорной стоянке.

Когда наступила ночь, норманны увидели, как на берег вышла большая группа биармийцев и стала кружиться на одном месте. Вероятно, они совершали какой-то магический обряд или, может быть, водили обыкновенный хоровод в честь какого-нибудь религиозного праздника. Когда закончились обрядовые танцы, Одд со своим напарником Асмундом незаметно высадились на берег и последовали за туземцами в лес.

Там они увидели большую избу. Кстати, в саге указывается, что к тому времени было очень темно, вероятно, действие происходило в конце августа, начале сентября. Подойдя к дверям избы, они увидели, что внутри хорошо освещенного помещения было много народу, там вовсю шло веселое пированье.

Одд спросил у своего напарника, понимает ли он речь местных жителей; Асмунд ответил, что она напоминает ему щебетание птиц. Тогда они приняли решение похитить человека, который разливал вино, так как им почему-то показалось, что он должен знать норвежский язык. Одд незаметно вошел в сени избы и встал за дверью у порога, где было темно. Вскоре туда за очередной порцией вина вошла намеченная жертва, Одд сразу схватил виночерпия и без труда приподнял от земли. Тот, испугавшись, сразу громко завопил, что его схватила нечистая сила, и стал просить о помощи. Биармийцы мигом протрезвели, выскочили в сени и в темноте стали держаться за виночерпия, который продолжал оглушительно орать. Одд, обладая неимоверной силой, стал отмахиваться от биармийцев бедным виночерпием, как дубиной, а затем выскочил с ним на улицу и скрылся в лесу. Повергнутые в ужас аборигены так и не решились выйти из избы, боясь внезапно появившейся нечистой силы.

Одд с виночерпием и Асмундом устремились к судну. После того как похищенный успокоился, Одд посадил его рядом с собой и стал расспрашивать, но виночерпий упорно молчал. После обещания заковать его в железо, виночерпий на чистом норвежском языке спросил, что именно хотят от него узнать. На естественный вопрос, откуда тот родом, пленный поведал, что он соотечественник Одда и пробыл в Биармии семь лет. Причина такой задержки норвежца в этой стране осталась неизвестной. Но, когда пленного спросили, нравится ли ему здесь, ответ был отрицательным.

Одда и его товарищей интересовало более всего, где им поискать богатую добычу в этой стране. Виночерпий поведал им об огромном кургане, находящемся еще выше по реке Двине и составленным из земли и монет, так как в Биармии существовал обычай, когда человек умирал или рождался, то за того человека несли туда горсть земли и горсть серебра. И таким образом образовывался большой курган, составленный наполовину из земли и серебра.

Одд принял решение послать к кургану брата Гудмунда, а сам остался на судне со своими людьми и виночерпием. Ночью они тайно высадились на берег и пробрались к кургану. Собранных денег было так много, что им пришлось сооружать носилки. Нагрузив их, они вернулись на судно, за что получили похвалу от Одда. Попросив Сигурда и Гудмунда последить за виночерпием и оставив охрану на судне, Одд со своими людьми тоже отправился к кургану. Когда дядя и племянник стали пересчитывать похищенные серебряные монеты и на время потеряли бдительность, пленный неожиданно вскочил, бросился за борт и быстро поплыл к берегу. Гудмунд, чтобы исправить свою оплошность, схватил копье и бросил вслед беглецу. Оно попало в бедро виночерпия, но, несмотря на страшную боль, он все же сумел доплыть до берега и скрыться в лесу.

А тем временем Одд, добравшись до кургана, приказал каждому участнику экспедиции приготовить для себя, как указано в саге, ноши для переноски добычи. Это, вероятнее всего, были обыкновенные, так называемые у поморов крошни, в которых очень удобно носить и рыбу, и зверя, и вообще любой негабаритный груз. Это неприхотливое приспособление для носки груза представляло собой большой кусок бересты, к которой с одной стороны крепились две лямки для ношения на спине, а с другой — две распахивающиеся створки — крыла, изготовленные из обыкновенной сетки, с помощью которых крепился груз в крошнях.

Нагрузив полные котомки серебром и дождавшись рассвета (а ночи, как уже упоминалось, были темными), они быстро пошли обратно вниз по реке около кромки леса. Пройдя немного, Одд остановил отряд и сказал Асмунду, что впереди он видит биармийцев, выступивших большой толпой из леса; вероятно, предположил он (и не ошибся!), виночерпий сбежал от Гудмунда и предупредил местных жителей. Поэтому Одд приказал отходить к реке, загородить собой мыс (хочется, конечно, верить, что это архангельский Пур-Наволок) и ни в коем случае не отдавать добычу. А до стоявших на рейде судов викингов было бы рукой подать.

Отдав приказание, сам же Одд побежал в лес, быстро вырубил огромную дубину и вернулся к своим людям. Когда толпа биармийцев начала наступать на викингов, то во главе них Одд увидел своего старого знакомого — виночерпия. Викинг успел спросить у него, что же тот поддерживает не своих земляков, а людей, у которых находится в плену. Виночерпий ответил, что, зная о замыслах норманнов, хочет сделать так, чтобы скандинавам было лучше. И поэтому предлагает норвежцам продать биармийцам оружие, в первую очередь боевые мечи. Но Одд и его сподвижники наотрез отказались от такой затеи. Тогда виночерпий прокричал им, что в таком случае биармийцы будут вынуждены защищать свою жизнь и свое богатство.

Удивительно, но не верящий ни в бога, ни в черта Одд больше всего опасался, как видно из саги, что тела павших в бою его воинов могут попасть в руки биармийцев. Поэтому он приказал трупы погибших не оставлять на поле боя, а забирать с собой и затем бросать в реку.

И начался страшный бой. Обладая огромной силой и гигантским ростом, Одд бесстрашно бросился в толпу и стал размахивать своей дубиной, сокрушая вокруг себя бедных биармийцев. Не выдержав такого яростного натиска, двиняне вынуждены были отступить. Как отмечает сага, очень жестокий был тот бой, много народу пало на поле сражения. Кончился он тем, что биармийцы, не имевшие таких же длинных мечей, как у викингов (недаром наивные туземцы просили их продать для своей защиты), обратились в бегство.

Одд еще долгое время преследовал несчастных и убивал всех, кого настигал. Затем вернулся к своим и приказал разделить добычу. Требовалось отделить серебряные монеты от присохшей земли. На кургане, который они грабили, некогда было этим заниматься, в котомки грузились драгоценности вместе с землей, а теперь в спокойной обстановке можно было завершить раздел добычи.

Проснувшись утром, викинги не обнаружили своих судов — видно Гудмунд, в ходе битвы, опасаясь за свою жизнь, ушел на судах подальше от места сражения. Одд посчитал, что поступок Гудмунда можно расценивать двояко: либо он где-то временно скрывается, либо просто струсил и предал своих земляков. Однако викинги не могли поверить таким суждениям. Для того чтобы удостовериться в своем предположении, Одд отправился в лес. Выбрав высокое дерево, он взобрался на него и развел костер прямо на верхушке. Дерево неожиданно вспыхнуло и озарило округу на большое расстояние. А через некоторое время к берегу, где столпились норвежцы, быстро подошли две лодки, посланные с морских судов викингов, ставших опять на рейде напротив огромного костра.

После этого Одд Стрела с дружиной взошли на свои корабли и немедленно отплыли с богатой добычей, и скоро благополучно добрались до начальной точки своего путешествия в Биармию — самый северный район Норвегии, Финмарк.

Мы так подробно остановились на данном эпизоде, чтобы дать описание кургана и почему именно это земляное сооружение, сооруженное аборигенами наполовину из земли и драгоценностей, так интересовало норманнов. В свою очередь, биармы с такой отчаянностью защищали свои курганы с идолами, хотя они, судя по описанию, были не слишком воинственными людьми. Кстати, подобных эпизодов об ограблении скандинавами святилищ биармов встречается в сагах много, и они очень похожи. Причем такие поступки пришлых людей считались самым большим подвигом, и это обстоятельство всегда подчеркивалось составителями древних саг. Самое интересное, по нашему мнению: священные курганы жителей Биармии очень напоминают пирамиды гипербореев, находимые участниками различных экспедиций на Кольском полуострове, Соловецких островах, побережье Белого моря, в Большеземельской тундре и других местах.

***

Одно из первых упоминаний о главной реке Биармии под загадочным скандинавским названием Вины, отождествляемой подавляющим большинством исследователей с Северной Двиной из-за наличия созвучных названий этой реки в русском (Двина), финском (Veina) и древнеисландских (Vina) языках, находится в исторических «Саге об Эгиле Скаллагримсоне» и «Саге об Олафе, сыне Трюггви»209, сочиненных в XII веке.

В первой саге говорится о походе Эйрика Бодека по прозвищу Кровавая Секира, в Биармию, совершенном им в 920–930 годах, где на берегах реки Вины проходила большая битва с биармами и он, естественно, одержал великолепную победу. Кстати, ни в одной из саг вы не найдете сведений о поражениях скандинавов, обычно викинги постоянно громят бедное туземное племя.

Во второй саге уже его сын Харальд, по прозвищу Серая Шкура, в 965 году совершил поход «на север, в Биармию», где «дал большую битву биармам на берегах Вины и одержал победу, перебив много народу». Не подлежит сомнению, что в этих сагах под названием реки Вины кроется Северная Двина.

Для закупки товаров, пушнины и мехов на двух кораблях в 1026 году совершил очередной поход в Биармию богатейший житель норвежского острова Биаркей Торир Собака со своими напарниками — братьями Карли и Гуннстейном. Их вояж, как известно, закончился заурядным грабежом местных жителей. Об этих событиях повествуется в «Саге об Олафе Святом», в которой представлен, наверное, самый продолжительный и подробный рассказ о путешествии и пребывании скандинавов в Биармии. Позволим кратко остановиться на содержании саги, так как в ней четко указывается, где располагалась затерянная сейчас земля.

Олаф Святой отправляет своего подручного Карли для сбора податей в северную часть своего королевства, а затем приказывает на хорошем судне отправиться дальше «на север, в Землю Биармов». Весной Карли направил свой корабль в Халоголанд — северную провинцию Норвегии, где к ним присоединился его брат Гуннстейн с товарищами. Той же весной они решили отправиться дальше на север, в Финмаркен, крайнюю норвежскую область. Узнав о намерениях братьев, Торир Собака решил присоединиться к ним при условии, что они позже поделят пополам добычу, захваченную в неведомых краях.

В саге повествуется, что Торир, как только был готов, «направил свой путь на север, около твердой земли» и встретился с братьями в Сандвере, на острове Хвале, расположенном севернее Тромсё. Отсюда они пошли морем вместе, по очереди обгоняя друг друга и не теряя из вида кораблей напарника.

Вероятно, чтобы показать, что путь до Биармии был не коротким, в саге указано: «Все лето они плыли, как позволял ветер». Хотя здесь составитель саги явно лукавит, забыв, наверное, о том, что в то же лето они вернулись обратно.

Дальше не указывается маршрут морского похода норвежцев, но в конце концов они оказались в Биармии, пристав у какого-то торжища, где сразу начали торг. Впервые в саге упоминаются товары, которые закупали норвежцы, подчеркнем, это беличьи, бобровые и собольи меха.

После того как торги закончились, норвежцы отправились вниз по реке Вине и вышли в море. Посовещавшись, решили добыть еще больше сокровищ. Торир Собака откуда-то прекрасно знал местные обычаи, о привычке биармов зарывать часть сокровищ умерших в курганы. Поэтому пригласил напарников вернуться и осмотреть такой курган, хотя это могло стоить жизни чужеземцам.

Финал этой истории известен, они ограбили священный некрополь биармов — забрали ожерелье местного божества Йомалли и поспешно ретировались на свои судна. Подняв паруса, вышли в море и, как повествует сага, «поплыли по Гандвику» (Белому морю). Указывается, что «ночи еще были светлые», значит, в обратный путь они отправились не позднее середины августа. Шли они, не останавливаясь, «дни и ночи», пока не достигли каких-то островов. Вероятно, они дошли до Семи Островов на мурманском побережье Баренцева моря, хотя существуют и другие версии.

В саге указан еще один географический пункт, которого они достигли в своем походе, это Гейрсвер, расположенный на острове Магеро, недалеко от самой северной точки Европы — мыса Нордкап. После очередных «разборок» между героями саги они в конце концов оказались в Ленгъювике (современный Люнген), расположенном напротив острова Сеньё.

Специально опять подробно остановились на описании морского похода героев «Саги о Олафе Святом», их долгом путешествии в Биармию и обратно. И сразу хотим сказать, что, наверняка, должны исчезнуть все сомнения по поводу местонахождения этой таинственной по сей день страны. В первую очередь это касается тех исследователей, которые проповедуют ее локализацию на побережье Балтийского моря. Надо быть просто обыкновенными упрямцами, чтобы отстаивать подобную точку зрения. Как видно из цитат приведенных саг, всегда, когда говорилось, что скандинавы уходили в поход в Биармию, сразу же прибавлялось выражение — «на север». Все сочинения давали указания, что Биармия находился в северном направлении. Древнескандинавские географы, как убедимся дальше сами, также располагали ее на севере материка. Так что представленные сведения не оставляют никаких сомнений в том, где, по свидетельству современников, находилась легендарная страна. Итак, во всех источниках Биармия неразрывно связана с Севером Восточной Европы.

***

В годы правления норвежского, короля Харальда Прекрасноволосого с целью грабежа и наживы в 926 году совершил плавание в Биармию со своей дружиной викинг Хаук Серые Штаны210. В саге говорится, что Харальд отправил Хаука «на север, в Биармаланд» для сбора меховых товаров, при этом он просил передать золото и пропитание своей «кормилице по имени Хейда, которая обитает в северной стране у Гандвика». Узнав про их сборы, сын короля Эйрик Кровавая Секира решил отправить вслед двух своих подручных, Бьорна и Сальгарда, «на север, в Суздальскую землю и Биармаланд (til Surtsdala ok Bjarmalands)», что посчиталось большинством исследователей явным вымыслом. Это фантастическое событие, как они полагали, не могло иметь место, так как если Биармия, как считалось, была на Севере, то тогда Суздаль никак не мог находиться в той же стороне. Конечно, если читать саги буквально, то действительно Суздаль все же должен располагаться по отношение к Норвегии на востоке.

Если поменять местами указанные топонимы, то все станет на свои места. Вначале, естественно, скандинавы шли морем на север, обогнув Кольский полуостров, в Биармию. Затем оттуда, поднимаясь по Северной Двине, ее притокам, другим рекам и по волокам, свободно могли добраться до Суздаля, Великого Новгорода и Полоцка (Pallteskia), о котором также упоминается в некоторых сагах. Для того чтобы совершать такие путешествия по внутренним водным путям, скандинавам необходимо было иметь какую-то постоянную базу-факторию в Биармии. На тяжелых морских судах невозможно пройти по рекам, и, главное, это вызвало бы большие затруднения (даже невозможность) при перетаскивании этих судов через волоки и речные мели. Поэтому скандинавы, вероятно, меняли морские суда на речные, оставив первые на зимовку в Биармии.

Из «Саги о Хаконе Хаконарсоне»211, рассказывающей о последнем походе скандинавов в Биармию в 1222 году и отличающейся, по мнению специалистов, вполне документальным характером, можно узнать, что скандинавы к тому времени обосновались в Биармии основательно, жили там постоянно и совершали оттуда походы в Суздаль (Sudrdalariki). Так, герой саги Эгмунд отправляется из Биармии «осенью на восток, в Судрдаларики со своими слугами и товаром». Но ни в одном из скандинавских произведений вы не найдете упоминания о Перми, Чердыни или Булгаре, с которыми большинство исследователей отождествляют Биармию.

Скандинавы в течение почти четырех веков осуществляли поездки в центральные районы Древней Руси, используя не только традиционный, хорошо известный путь из варяг в греки, но и через Белое море, раздобыв предварительно у местного населения Биармии, когда торговлей, а чаще грабежами, пушные товары, моржовую и мамонтовую кость, чтобы обменять их в древнерусских городах на серебро, изделия из металла, ткани, разные необходимые товары. Вероятно, такие поездки из Белого моря носили очень редкий характер и, скорее, были исключением, чем правилом.

Древнескандинавские и исландские географы о Биармии

Выше упоминалось, что со времен раннего Средневековья во всех направлениях и отраслях европейской науки, в том числе в изучении северной ойкумены, наступил застой до начала IX века. Карты Птолемея, для своего времени совершенные, заменились примитивными картами XII–XIII столетий, ничем не отличающимися от представлений во времена Гомера и изображавшими все известные земли в виде обыкновенного круга, разделенного на три части, с простым письменным перечислением материков: Азия, Европа, Африка и страны, в них лежащие. В качестве примера можно взять карту мира XII–XIII веков скандинавских географов, у которых был, наверное, в те времена самый широкий географический запас знаний о Севере.

Богатейший практический опыт и знания были накоплены древними скандинавами еще со времен викингских походов, начиная с VIII столетия. В IX веке отважные норвежские мореходы открыли и заселили Исландию и другие острова. Затем они открыли Гренландию и Северную Америку. В течение почти трех столетий они совершали туда плавания, но, что самое интересное, скандинавы не оказали никакого влияния на расширение географических знаний в самой Европе. Из-за глубочайшего застоя в науке в годы Средневековья эти замечательные открытия норманнов были забыты, и в XV веке Христофору Колумбу пришлось вторично открывать Америку.

Историки отмечают, что пространственный кругозор у древних скандинавов был значительно шире, чем у западноевропейцев. Практически не известные им Скандинавские страны и Финляндия, Восточная Европа, острова Атлантического океана и Северная Америка были хорошо знакомы норманнам.

Благодаря знаниям, полученным в морских походах, на основании собственных наблюдений скандинавы (в первую очередь к ним надо отнести и норвежского зверобоя Оттара) значительно расширили северные границы обитания человека, указав на существование Биармии и (считавшейся тогда соединенной с ней) Гренландии. Это хорошо видно из содержания приведенных выше скандинавских и исландских саг. Европейские ученые в описании стран доходили всего лишь до Южной Швеции и Норвегии, иногда упоминая Исландию, другие острова, лежащие севернее Англии, но страны Восточной и Северной Европы, в том числе и Биармия, им абсолютно были не известны. Вероятно, только начиная с Адама Бременского и Саксона Грамматика, у европейцев появляются первые письменные свидетельства о существовании самых дальних северных народов.

В своем интереснейшем исследовании под названием «Древнескандинавские географические сочинения» Е. А. Мельникова привела средневековые скандинавские карты и тексты (в оригинале и в переводе на русский язык), содержащие представления древних скандинавов о всемирной географии и, главное, о странах и народах, граничащих со Скандинавией.

В одном из ранних письменных источников под названием «Описание Земли», созданном неизвестным древнескандинавским автором около 1170–1180 годов, повествуется212:

«Говорят, что Земля была разделена на три части со [следующими] названиями. Одна часть называется Азией, она протянулась с северо-востока на юго-запад и доходит до середины Земли <…>

Другая часть Земли называется Африкой. Она протянулась с юго-запада в две стороны: на запад и на северо-запад <…> Средиземное море разделяет Африку и Европу.

Европой называется третья часть Земли, она расположена в две стороны: к западу и к северу-западу и протянулась на северо-восток. В восточной части Европы находится Гардарики213 (Gardariki). Там есть Кэнугард (Kenugardr) и Хольмгард (Holmgardr), Палтескья (Pallteskia) и Смалескья (Smaleskia)214 Около Гардарики к юго-западу находится государство греческого конунга. Главный город этого государства — Константинополь, который мы называем Миклагардом <…>

Через Данмарк море идет Восточным путем <…> Рядом с Данмарком находится Малая Свитьод, затем Эланд, затем Готланд, затем Хельсингаланд, затем Вермаланд, затем два Квенланда, и они лежат к северу от Биармаланда. От Биармаланда идут земли, не заселенные северными народами, до самого Гренланда <…>».

Цит. по: Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения.

Вплоть до XVI столетия у всех средневековых географов было единое представление, что Биармия, Гренландия и даже Северная Америка составляли одно целое, будучи соединенными где-то на севере. Поэтому на всех картах тех времен Гренландия изображалась как вытянувшийся далеко на запад полуостров Европы. В начале XIII столетия в Норвегии появилось сочинение «Konigsspiegel», в нем автор, считает, что одно из важных доказательств связи Гренландии с Европой — множество зверей, обитающих в ней215.

Считается, что первое предположение о связи Гренландии с Европой появилось в записках одного исландского священника. В так называемых «Географических примечаниях» Николая Тингейриского (аббата бенедиктинского монастыря в Тингейри, в Исландии), умершего в 1158 году, сохранились записи с упоминанием Гренландии и Биармии, якобы соединенных между собой:

«Ближайшая к Дании страна есть Малая Свитьод, где находится Еландия (Eylandia), затем Готландия, потом Хелсингия (Helsingia), затем Вермия, потом две Квении, которые граничат с Биармией (расположены на востоке), лежащей к северу. От Биармии тянутся невозделанные земли от севера до пределов Гренландии».

Цит. по: Кузнецов С. К. К вопросу о Биармии // Этнографическое обозрение. Кн. LXV–LXVI (1905, № 2 и 3).

В книге другого исландского епископа Скалхолта, написанной в XIV веке, есть почти такое же сообщение о Биармии:

«На восток от Дании лежит Свитьод, а на север — Норвегия, а на восток от Норвежской страны есть земля русов, оттуда на север — царство Татарское. На север от страны Норвежской находится Финмаркия; оттуда твердая земля поворачивает на юго-восток, прежде чем дойдешь до Биармаланда; с северного морского берега до самых пределов Гренландии тянутся невозделанные страны».

Цит. по: Кузнецов С. К. К вопросу о Биармии // Этнографическое обозрение. Кн. LXV–LXVI (1905, № 2 и 3).

И в заключение, чтобы завершить рассказ о связи Гренландии и Биармии, приведем еще одно свидетельство, бытовавшее в то время. Выше упоминалось, что при составлении карты Дзено мог использоваться картографический материал датчанина Клавдия Клавуса. В 1423–1424 годах, вероятно, находясь в Риме, Клавус имел возможность изучить в то время обнаруженные, знаменитые карты Птолемея и дополнить их более точным изображением земель Крайнего Севера. Не обошлось и без казуса. Он уверял, что сам жил в Гренландии и написал даже следующее:

«Полуостров Гренландия связан на севере с землей, недоступной и неизвестной из-за льда. Но язычники карелы, как я сам видел (!), ежедневно в большом количестве приходят в Гренландию и, несомненно, как раз с другой стороны Северного полюса».

Цит. по: Хенниг Р. Неведомые земли.

Несомненно, здесь он глубоко и, надеемся, искренне ошибался, принимая местных эскимосов за карел, живущих действительно с другой стороны Северного полюса, — на побережье Белого моря.

В одном, более позднем скандинавском сочинении под названием «Грипла», содержащим сведения об истории открытия и заселения Гренландии, также упоминается Биармия. Вероятно, авторы этого географического трактата использовали более древнее произведение, может быть, рассмотренное выше «Описание Земли». Во всяком случае, «Грипла» его не повторяет дословно, но в большей мере очень близко по смыслу. У авторов «Гриплы» уже появляются сомнения относительно соединения Гренландии и Биармии, они указали ее расположение, и приводят очень важное замечание, что биармы платят дань правителю Руси:

«Через Данмарк море течет Восточным путем. Свитьод лежит к востоку от Данмарка, Норвегия — к северу. Финнмарк на север от Норвегии. Затем [земля] поворачивает на северо-восток и на восток, пока не доходит до Биармаланда (Biarmalandi), который платит дань королю Гардарики. От Биармаланда лежит незаселенная [земля]. Гренландия, как считается, находится севернее всех этих [земель]. Но гренландцы не подтверждают этого и считают, что было иначе в тех предприятиях, которые осуществлялись людьми»

Цит. по: Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения.

Если внимательно посмотреть на скандинавские карты XII–XIV веков, то сразу бросается в глаза, что они очень далеки от совершенства, а в представленном виде их даже трудно назвать картами по современным понятиям — это, скорее, схемы с названием частей света и стран, расположенных по кругу. Уже в древнейших рукописях «Этимологий» испанского епископа Исидора Севильского (около 570–636 гг.), явившихся важнейшим источником географических знаний в период раннего Средневековья, встречаются карты мира, если их можно так назвать, отражающие в схематичном виде библейские и античные представления о мироздании.

Обычно на картах того периода изображали круг, разделенный на три части света: Азия, Африка и Европа. Части света делились реками Танаис и Нил, расположенными по линии север — юг, и Средиземным морем, вытянувшимся узкой полосой по линии восток — запад.

Другой распространенный вид карт восходит к античной традиции, когда на ней выделялись пять широтных поясов: два полярных (арктический и антарктический), два умеренных (северный и южный) и жаркий (экваториальный) и внутри них обозначались страны мира.

Скандинавские карты относятся одновременно к тому и другому виду. В древнеисландских рукописях XII–XIV веков, по сообщению Е. А. Мельниковой, сохранились только четыре подобные карты мира. Наряду с этими картами в Королевской библиотеке в Копенгагене в рукописях XII–XIV веков содержатся еще четыре похожие карты, вероятно, составленные в средневековой Дании216.

На карте мира, датированной специалистами около 1250 года, представлено изображение «круга земного» без очертания материков, с надписями по внешнему кругу, обозначающими стороны (юг, север, восток, запад) и части света: Азия, занимающая правую половину карты, Европа — слева вверху и Африка — слева внизу. От обозначения частей света к центру идут столбцы надписей с названиями стран, иногда городов и рек, очень редко — разъясняющие надписи. Не будем останавливаться на описании Азии и Африки, а сразу перейдем к Европе. Посредине карты она отделена от Африки надписью «Средиземное море», остальные названия стран показаны в столбцах повыше указанной надписи. При этом сохранен такой порядок: вначале изображены южные страны, а по мере удаления к внешнему кругу — более северные или западные по отношению к предыдущей стране.

«Европа.

Средиземное море.

Греция. Тракия. Константинополь. Апулия. Италия. Рим. Лагобардия. Германия. Франция. Саксония. Данморк. Фризия. Скотия. Англия. Иберния.

Галлия. Гора Пармо.

Мизия.

Спарта.

Испания. Галиция. Васкония. Бриттанния. Норманния.

Кио (Kio). Эрония. Скифия Холодная (Scithia frigida).

Русия (Rusia). Свитьод. Гаутланд. Норвегия (Norvegie). Исландия (Island). Тиле (Tile) (вероятно Туле. — Авт.).

Биармы здесь жили (Biarmar habitauit hie)».

Цит. по: Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения.

Как видно по карте, последняя надпись, упоминающая об обитателях Биармии, расположена на севере, по краю внешнего круга. На Крайнем Севере следующими, но западнее от этой надписи, расположены названия того самого таинственного острова Туле и отдельно рядом с ним — Исландии. Это еще раз доказывает, что древние скандинавы отличали открытую ими в IX веке Исландию и оставшуюся таинственной для всех, неведомую землю Туле.

Чуть южнее Скифии указано Кио (на других картах, Киовиа), по мнению некоторых историков, обозначающее Киев или Киевское государство. Русь расположена севернее Скифии, по соседству со Скандинавскими странами (Швецией, Норвегией), а на Крайнем Севере когда-то была Биармия.

Наиболее интенсивные русско-скандинавские связи отмечаются историками в X–XI столетиях, считается, что в этот период завершилось формирование географических сведений о Восточной Европе и Скандинавии. Поэтому неудивительно появление на картах и упоминание в трактатах о городах Древней Руси.

Интересный гидрографический очерк Европы и Азии включил в свою «Книгу Хаука», так называемую «Hauksbok», родившийся в 1264 году исландец Хаук Эрлендсон. В молодости он был одним из авторов другого известного сочинения, «История исландских колонистов». Свою «Hauksbok» он написал около 1302 года, сохранившуюся в рукописях XVII века. Здесь исландец привел названия европейских рек, в том числе и Северную Двину.

«Река, которая отделяет Европу от Азии, называется Танаис (Tanais). Дун (Dun) называется река самая многоводная в Европе. В нее впадают 60 больших рек, и она впадает в море семью рукавами, все они велики. В этой части мира другие великие реки таковы: Непр (Nepr) и Нюйа (Nyia) Сеймгол (Seimgol), Дуна (Duna), Олькога (Olkoga), Вина (Vina), Кума (Кита) <….>».

Цит. по: Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения.

По мнению историков, здесь даны названия следующих рек: Танаис — Дон, Дун — Дунай, Непр — Днепр, Нюйа — Нева, Сеймгол Дуна — Земигольская Двина или Западная Двина, Олькога — Волхов, Вина — Северная Двина, Кума — Кама.

В заключение обзора скандинавских и исландских географических сведений о Биармии приводим свидетельство источника конца XII века под названием «История Норвегии», рукопись, которая была найдена на Оркнейских островах, после хранившаяся до 1850 года в библиотеке лорда Пенмора из Шотландии и тогда же впервые опубликованная. Рукопись сохранилась очень плохо, начинается она с географического очерка о Норвегии:

«Норвегия <…> слишком туманна, расчленяется на бесчисленные мысы…> часть ее весьма близко лежит от моря, другая — средиземная — гориста, третья — лесная, обитаема финнами, но не возделывается, с запада и севера окружена волнующимся океаном. На юге от нее — Дания и Балтийское море, а со стороны суши — Свитьод, Гаутония, Ангария, Ямтония; эти части теперь, благодаря Бога, населяют христианские племена, но к северу [живут] весьма многие племена, преданные — о горе! — язычеству. Через Норвегию с востока распространились кирьялы (Kyriali) и квены (Kweni), рогатые финны (cornuti Finni = skritofinni) и особенно биармийцы (Bjarmones), но какие народы обитают за ними, мы ничего достоверного не знаем; однако, некоторые мореходы, пытаясь проплыть с Ледовитого острова (Исландия. — Авт.) в Норвегию, но занесенные встречными вихрями ветров в туманную область, пристали наконец между зеленоостровцами (жителями Гренландии. — Авт.) и биармийцами и засвидетельствовали, что они нашли там людей необычайного роста и страну дев, которые, говорят, делаются беременны от глотка воды. А от них отделяются ледяными скалами Зеленая Земля (Гренландия. — Авт.), которая сделалась отечеством для жителей Тулы.

Итак, приморский пояс может быть назван десятиградным, ибо славится 10 городами, заключая четыре государства (большие области), вмещающие 30 провинций <…> Четвертая большая область — Халогия (Halogia), жители которой селятся вместе с финнами и ведут друг с другом торговые сношения. Эта область заканчивает собою на севере Норвегию около пункта Вегестаф (Wegestaf), который отделяет от нее Биармию (Bjarmoniam). Там находится тот глубочайший северный залив, который заключает в себе Харибду, Сциллу и пучины, которых невозможно избежать».

Цит. по: Кузнецова С. К. К вопросу о Биармии.

Современный исследователь Г. В. Глазырина несколько иначе переводит основную фразу о биармийцах, указывая на то, что авторы «Истории Норвегии», перечисляя северные племена, «преданные язычеству», а именно: кирьялы и квены — с одной стороны, и рогатые финны — с другой, относят их к биармам217, и тогда текст следует читать так:

«По направлению же к северу, по ту сторону Норвегии простираются от востока весьма многочисленные племена, преданные, о горе! язычеству, а именно: кирьялы и квены, рогатые финны, и те, и другие — биармы».

Цит. по: Глазырина Г. В. Исландские викингские саги о Северной Руси.

К сожалению, еще раз можно констатировать, что в Средневековье большинство географических знаний Античности было утеряно или просто забыто. Тот же Птолемей с его удивительными картами, имеющими градусную сетку. Наступала эпоха Великих географических открытий. К этому времени мореходы уже научились точно определять свое местонахождение в просторах океана. В XIII–XIV веках появляются незаменимые и до наших дней главные навигационные приборы и инструменты — компас и морские карты, на которых относительно точно определялась береговая линия. Внутренние области суши, да и отдельные морские участки, заполнялись различными картинками из жизни населявших их народов, обитавших животных, каких-то фантастических чудовищ, часто не соответствующих действительности.

Они остаются главными и основными источниками для изучения нашей истории, истории освоения полярных морей и Биармии, в частности. И не ошибемся, что к самым интересным и любопытным картографическим материалам того времени заслуженно можно отнести Морскую карту Олафа Магнуса.

Морская карта Олафа Магнуса

В шведском городе Линчепинге в семье местного бюргера, по одним источникам, Монса, по другим — Менсона Петерсона, в 1490 году родился мальчик. Естественно, тогда никто не мог предположить, что из этого маленького крепыша получится позднее всемирно известный писатель и географ. Олафа (Олауса), так назвали мальчика, родители с детства стали готовить к духовной карьере. Чтобы ребенок получил достойное образование, родители отправили его учиться в Германию, где он постигал азы науки в самых престижных университетах Гамбурга и Ростока.

На родину Олаф вернулся в 1518 году зрелым ученым мужем и тут же был отправлен с посланцем папы римского Иоганнесом Арчимбольдом на север Скандинавского полуострова для исполнения духовной миссии. Он побывал в северных областях Швеции и Финляндии, принадлежавших тогда шведам, а также в Северной Норвегии — до берегов Ледовитого океана. Олаф пересек Скандинавские горы в центральной части (примерно около 63° северной широты), следуя обычным пешим маршрутом от Ботнического залива к Трондхейму. В течение поездки любознательный молодой человек собирал исторические, географические и этнографические сведения о местностях, где он бывал, расспрашивая местных жителей — о местах и странах, им не посещенных, что позволило в дальнейшем серьезно заняться историей северных народов.

В 1523 году Швеция освободилась из-под датского владычества, и во главе государства стал Густав I Ваза. Он сразу выделил из своего окружения Олауса за его ум и дал ряд ответственных дипломатических поручений. В Швеции начались гонения на католиков, в результате чего Олаф вынужден был в 1527 году покинуть родину и отправиться в Данцинг. Позднее в качестве секретаря своего брата Иоанна — важной духовной персоны, — он отправился на службу в Италию218, где принял латинизированное имя — Олаус Магнус.

Находясь там, он много работал над историей и географией Скандинавских стран. Олаус жил около десяти лет в Данциге, и именно там была начата работа над Морской картой (Carta Marina). Но только когда он переехал в Италию, появилась возможность ее напечатать. В 1539 году, во время пребывания в Венеции, Магнус издал Морскую карту с краткими комментариями на латинском, немецком и итальянском языках. На ней впервые Скандинавия показана как полуостров Европы, с севера омываемый Скифским океаном.

Карта своими размерами и удивительными подробностями для того времени поражала воображение первых зрителей. Она представляла собой сборную конструкцию из девяти деревянных блоков, на которых были нанесены изображения и названия морей и материков, размеры которой заслуженно внушали уважение — высота карты достигала 1,25 метра при ширине 1,7 метра.

К сожалению, она была напечатана очень маленьким тиражом, и в течение столетий оригинал этой удивительной карты исчез бесследно. В 1888 году в одной из библиотек Мюнхена была найдена первая копия Морской карты Олафа Магнуса, а через 75 лет в университетской библиотеке Упсалы — вторая. Эти выжившие копии являются теперь для потомков бесценными документами по изучению истории Севера.

Карта может быть расценена как дополнение к его главной работе «Historia de Gentibus Septentrionalibus» («История северных народов»), которую, находясь на службе в римском монастыре Св. Бригитты, в 1555 году он впервые опубликовал, она в короткий срок стала известной во многих европейских странах. Это было первое крупномасштабное описание стран и народов Севера. Ее связь с Carta Marina очевидна. Можно сказать, что его «История» представляет собой детальный комментарий к карте.

Это сочинение Олафа Магнуса до сих пор является одним из важных и интересных источников по изучению истории и географии Скандинавских стран и Европейского Севера, в том числе и Биармии.

Громадный труд Олафа Магнуса «История северных народов» начинается описанием Биармии. Магнус, как и Саксон Грамматик, также делит Биармию на ближнюю и дальнюю (citeriorem et ulteriorem).

«В ближней изобилуют горы, покрытые лесами, а на богатейших пастбищах находят себе пищу многочисленные стада диких зверей; здесь много рек, обильных пенящимися водопадами. В дальней Биармии обитают диковинные народы, сам доступ к которым труден, и попасть туда можно только с великой опасностью для жизни. Эта половина Биармии по большей части покрыта снегами, и путешествие возможно здесь, при страшном холоде, только на быстро несущихся оленях. В той и другой части Биармии достаточно равнин и полей, и земля дает урожай, если бывает засеяна; повсеместно водится в громадном количестве рыба, а охота на дикого зверя столь легка, что здесь не ощущается особой нужды в хлебе.

Во время войны биармийцы не столько пользуются оружием, сколько заклинаниями, с помощью которых вызывают на ясном небе густые облака и проливные дожди. Биармийцы — идолопоклонники, ведут кочевую жизнь и весьма искусны в волшебстве; не только словом, но одним взглядом они могут так околдовать человека, что он теряет волю, слабеет умом и, постепенно худея, умирает от истощения».

Затем Магнус приводит уже знакомую историю (вероятно, заимстванную из Саксона Грамматика) неудачного похода в Биармию датского короля Регнера, который потерпел от биармийцев жестокое поражение. Описывая Скридфиннию, располагает ее положение между Финмаркией и Биармией, помещая последнюю на крайнем севере Норвегии.

На Морской карте Магнус изобразил Кольский полуостров, а точнее, часть его — перешеек, на котором и поместил Биармию, а также, по убеждению многих ученых, впервые изобразил Кандалакшский и Онежский заливы Белого моря, названного путешественником Lacus Albus (Белое озеро). Однако это было изображение не Белого моря, а Ладожского озера. Причиной такой ошибки стало, вероятно, неправильно им понятое сообщение от туземцев о существовании Кандалакшской губы, на чем ниже остановимся подробнее.

Позднее, знаменитый фламандский картограф и географ Герард Меркатор на своей карте Европы показал Биармию Магнуса без изменений, то есть на Кольском полуострове.

Важное сообщение Франческо да Колло

В предыдущих главах мы остановили повествование о Франческо да Колло на том моменте, когда он в завершение дипломатической миссии составил важное сообщение для императора Максимилиана в виде реляции под названием «Записки о Московии». Напомним читателю, что он первым из многочисленных западноевропейских осведомителей упомянул и Биармию, по его словам, «некогда громаднейшее царство, граничащее с областью Скризинской и другими княжествами».

Более того, для исследователей Севера сочинение Франческо да Колло представляет большую ценность. Во-первых, оно написано ранее знаменитой книги Герберштейна и одноименных записок Павла Иовия, и, во-вторых, тех сведений, которые представил да Колло, мы не найдем у этих писателей да и у других тоже. Л. H. Майков совершенно справедливо в свое время отозвался о труде итальянского посла, «по всему этому небольшой книге де Коло должно быть отведено почетное место в ряду иностранных сочинений о России XVI века». К сожалению, небольшая книжечка Франческо да Колло была почти неизвестна российским историкам, за исключением, наверное, только Н. М. Карамзина, упомянувшего имя итальянца в седьмом томе своей «Истории государства Российского». Причем книга да Колло являлась большой редкостью для отечественных исследователей, так как до настоящего времени, точнее до 1996 года, за исключением отдельных фрагментов, она никогда полностью не переводилась на русский язык.

Вниманию читателей представлено несколько фрагментов из его сочинения, включающих и описание северных областей Руси219.

«Престол сего Великого господина Василия, императора и Государя всея Руси и Великого Князя, находится в городе Московии. <…>

Сей Князь весьма силен, даже всемогуществен благодаря деньгам, серебру и золоту, ибо постоянно накопляет и мало тратит на войны и охрану своих городов. Так как получает ежегодную дань из областей — о которых затем будет идти речь — в огромных размерах, но не в золоте или серебре или деньгами, кои во многих областях неизвестны, но шкурами таких зверей, как соболи, куницы, снежные барсы, волки, горностаи, барсуки, собаки и других животных разных видов, медом и воском. <…> Ибо поистине есть собаки такой белизны и со шкурой столь блестящей и длинной, что сии меха выделяются красотой и ценностью большими, чем меха рыси. Другие же собаки столь велики и сильны, что их обучают волочить повозки или сани, особенно в горах, где охотятся на соболей, — таким образом, что охотники и лучники, которые их преследуют на этих санях по снегу, поднимаются до самых вершин гор и с такой ловкостью, что удобно ранят соболей только в носовые дырки, так как иначе испортился бы мех. Меда же воска великое изобилие; из меда приготовляется особый напиток, под названием Медовуха, каковой используется в качестве пития всем благородным населением страны. Смею сказать, что видел леса в сто и более миль, полные пчел, которые сами по себе, без помощи людей, производят мед. Этот мед, смешанный с разными фруктами и ягодами, особенно с земляникой — которая в огромном количестве и в больших размерах произрастает — делает описываемый напиток столь приятным этим людям, что, как они говорят, он ни с чем не сравним; они почитают его столь приятным, что никогда не насыщаются вполне, и более того, пьют его, без всякой другой пищи, до полного опьянения. Но пить его дозволяется отнюдь не всем; более того — это запрещается всем, кроме как служителям Князя, каковые по приказанию Его Светлости продают его и от сего извлекают великую прибыль. Что же касается рыб, сия страна имеет их в большом количестве и таких размеров и столь доброго качества, что я не видел и не пробовал ничего подобного ни в какой стране. Из костей же и зубов сих рыб (моржовые клыки. — Авт.) производят наручия для оружия, украшения для седел, шахматы и иные изделия, каковые кажутся сделанными из натурального эбена. Имеют си страны зерна и фуража безмерно, — несмотря на то что земля покрыта снегом почти девять месяцев в году. <…> Изобилуют здесь также и молочные продукты, птицы дикие и домашние, и звери лесные, кои при столь большом количестве практически ничего не стоят. <…>

Имеет сей Князь под господством и полною властью своею одну и другую Русь целиком, то есть Черную и Белую, кои суть царства громаднейшие. <…> Держит под собой также царство Псковское, где главный город того же имени, который разделяется двумя большими реками, его омывающими, Волгой и Окой; княжество Тверское, княжество Югорское, область Сибирь, царство Новгородское, <…> княжество Пермское, очень большая область; княжество Вятское, Болгарское, <…> Бельское, Устюжское, Ростовское, Ярославское, Белозерское, <…> Тверское, Суздальское, Биармия, некогда громаднейшее царство, граничащее с областью Скризинской и другими княжествами, близкими ему, опустошенными частыми набегами татар. <…>

И еще обладает сей Князь двумя обширнейшими областями на Севере, Югра и Карелия, кои покрыты высочайшими горами и имеют обширнейшие поля, долины и леса, и простираются вплоть до Ледовитого Моря; обитаемы они людьми, совершенно чуждыми всякой чистоты, человечности и обхождения, которые являют лишь полное подчинение и приносят годовую дань вышеназванному Князю собольими шкурами, шкурами снежных барсов, рысей и других подобных животных, медом и воском — всего этого у них в изобилии имеется, и не знают они употребления ни золота, ни какого иного металла, не имеют кровли, ни какого жилища, кроме лесов и хижин из ветвей и листьев; не умеют ни пахать, ни сеять, не знают хлеба; питаются мясом диких зверей, убитых на охоте, в шкуры которых одеваются, сшитые беспорядочно и кое-как; поклоняются Солнцу, Венере, почитают Рощи и Змей, как нечто священное, и считают, что таковая их жизнь блаженна и что не существует более блаженной жизни. Имеются в этой области разные горы огромнейшей высоты, среди которых чаще всего называют — она же самая высокая — Югорскую, которая среди Рифея признается самой высокой, так что хотя она и легко доступна, невозможно добраться до ее вершины иначе, как в четыре дня и четыре ночи; <…> Гора эта весьма близка области Югра и более других известна, так как живут здесь люди немного человечнее, или не такие зверские. <…> Есть еще и другие горы Рифея как в европейской Скифии, так и в азиатской, которые превосходят Гипербореи и вместе с ними соединяются. <…> Особенность и этимология вокабулы "Рифео" — которая на греческом языке означает "бурный" и "Борео", самый сильный из ветров, дующий в этих краях, и названные горы получили свое название от этого. Гипербореи рождаются от утесов и скал Норвегии и Швеции и несутся в Северный Ледовитый Океан, следуя землею названного князя московского, частично в области Югра, которая простирается вплоть до Ледовитого океана и включает в себя одну и другую стороны гор Рифейских и Гиперборейских на том пространстве, которое они захватывают. <…>

В устьях некоторых рек, где с большими соединяются, совершаются торговля и обмен разного рода товарами, в особенности происходит это на границах разных областей, то есть Биармии, подчиненной князю Московскому и Скризинии на окраине Швеции. Помимо провинции Биармия, в направлении к Северному Океану обладает сей Князь различными значительными островами, среди коих Магнето (? — Авт.), куда приплывают с разными товарами разные народы, производя обмен, как им удобнее, не заботясь о тонкостях дела. Этот остров изобилует рыбой и ведет богатую торговлю с различными странами света. <…>

Когда я находился в Москве, я попытался со всем терпением и ученостью установить достоверно, каково расстояние от города Московы до Северного Ледовитого Океана, который на большом пространстве служит границей для провинций и областей этого Князя, — и благодаря полученным совпадающим сообщениям и имея в виду промежуточные области, в особенности Югру, Биармию, Карелию с такими же промежуточными отдельными горами Рифейскими и Гиперборейскими, долинами и склонами, расстояние в любом случае должно бы превышать 400 лиг. <…>

С Запада сей Князь испытывает беспокойство от некоторых областей Швеции, расположенной около Балтийского моря нижнего и охватывающей многие провинции, в особенности Скандию, которую некоторые считали другой Европой, потом в море Океана внешнего — Норвегию, где по большей части замерзает море вблизи берегов. Эта враждебность объясняется различием обычаев и веры. Так как московиты придерживаются греческого обряда, а шведы — римского, почему почитаются католиками.

Много беспокойства исходит также от Скризинии на крайнем севере, где столкновения происходят на воде, на земле и на льду. Сия провинция находится напротив Биармии и разделяется Белым озером, огромным и изобилующим рыбой, на нем, когда оно замерзает часто совершаются битвы, а когда лед тает, борьба происходит на судах. <…>

Балтийское море <…> получает различные названия и представляет собой, в сущности, залив Атлантского океана, который в начальной части или при входе очень узок вследствие наличия разных островов, а потом расширяется и разделяется на два рукава. Начало этого моря называется Кимврийское и Датское, благодаря там находящимся островам Дании, потом называется еще Германское, Прусское, Готское, Шведское и Ботническое.

В этом первом рукаве находится Готландия (о. Готланд. — Авт.) известнейший остров, древнейшее пребывание королей Готских, о чем убедительно свидетельствуют могильные надписи, которые там находятся. Второй рукав, с правой стороны, именуемый Ливонский, Финский или Московитский, получает название от областей, им омываемых и коими ограничивается провинция Швеция, достаточно большая, и полуостров Скандия, включающий Норвегию, окружены Северным океаном, Балтийским морем и Биармией и Угрой, и горами Гиперборейскими и названными московитскими областями, князь коих в этом Северном океане с судами или по суше с лошадями часто ведет войны с соседними областями и с теми, кого почитает врагами, или превышающими их силою».

Франческо да Коло. Доношение о Московии. (Перевод О. Симчич.)

И все же, кто мог Франческо да Колло сообщить о Биармии, ведь у него наряду с другими княжествами страна биармов представлена как область, подвластная государю всея Руси. Любопытно, но Биармия не упоминается в более поздних сочинениях других западноевропейских писателей (не считая Мавро Орбини), взять тех же Павла Иовия, Александра Гваньини, Ричарда Ченселора, Генриха Штадена (жил в России в 1564–1567 гг.), Джильса Флетчера (путешествовал по России в 1588–1589 гг.), Джерома Горсея (пребывал в Москве с 1572 по 1591 г.) и других, и тем более не найдем упоминаний о стране исландских саг в русских летописях, правда, за исключением только одной — Иоакимовской.

Олаф Магнус также не мог быть источником сведений о Биармии — в один год с приездом да Колло в Москву, то есть в 1518 году, Магнус благополучно отбыл в Скандинавию с духовной миссией и свою «Историю северных народов» выпустил в свет только в 1555 году. Поэтому Франческо да Колло не мог получить сведений от него ни о Биармии, ни о Белом озере, хотя это, как узнаем немного позднее, никакое не Белое озеро, а Ладожское озеро, ошибочно изображенное на Морской карте (Carta Marina) Олафа Магнуса так далеко на севере. Удивительно, но тогда получается, что итальянцу о Биармии могли сообщить только русские осведомители, вероятно новгородцы. И тогда выходит, что Иоакимовская летопись действительно существовала. Отсюда напрашивается вывод, что в русских летописях были намеренно забыты или вообще убраны поздними переписчиками упоминания о Биармии. Очередная загадка.

Последние изображения Биармии на картах

А сейчас вернемся к западноевропейским картографам. Английский купец и дипломат (родоначальник рода Ливерпуль) Антоний Дженкинсон (? — 1610) шесть раз побывал в Москве и четырежды пересек всю Русь, от Белого моря до Астрахани. «Я проехал сквозь обширные владения царя России и Московии, — писал он позже в своих воспоминаниях, — которые простираются от Северного моря и границы Норвегии и Лапландии до самого Каспийского моря»220.

Дженкинсон был английским послом при дворе Ивана Грозного (1530–1584), одновременно не забывал решать свои коммерческие дела и, как очень любознательный человек, во время путешествий не терял времени зря — собирал схемы и отдельные чертежи-росписи в тех местах, где ему удалось побывать. Иван Грозный относился к любопытному англичанину благосклонно и, когда дипломат бывал в Москве, всегда с почестями принимал его в царских палатах. Когда царь узнал об увлечении Дженкинсона, то позволил ему составить карту Московии. Основная часть карты Московского государства относится ко времени 1497 года, хотя она и была выпущена в Лондоне в 1562 году.

На карте Дженкинсона имеется изображение Белого моря и части Ледовитого океана с подробным указанием названий мысов, рек и селений на беломорском побережье. В верхней части карты, правее рисунка царя Ивана Грозного, Дженкинсон показал Биармию, граничащую с норвежским Финмарком. Пермия расположена на своем месте. Откуда же у него были такие доскональные сведения о глухом северном крае?

В поисках Северного морского пути в Китай в середине XVI века из Англии на Север была направлена экспедиция из двух судов. Экипаж одного корабля погиб, а другому судну удалось добраться до берегов Белого моря. Так благодаря случаю в 1553 году англичанин Ричард Ченселор (Chancellor) первым из западноевропейских мореплавателей на корабле «Эдуард Бонавентюр» обогнул Кольский полуостров и бросил якорь в устье Северной Двины (недалеко от Николо-Корельского монастыря на острове Ягры). Капитаном судна был Стивен Бэрроу.

Бэрроу вторично побывал в Белом море в 1557 году, подробно изучил берега, вдоль которых ходил. В результате появилась рукописная карта Белого моря (Горла и Воронки, без Кандалакшского и Онежского заливов и полуострова), составленная братом Стивена, Ульямом Бэрроу, который сопровождал его в плаваниях. На этой карте впервые появилось изображение Канинского полуострова и Мезенского залива. Суда английских купцов ходили кратчайшим путем — с Терского на Зимний берег, а затем в устье Двины. Вероятно, иногда заходили с товаром и на Соловки, поэтому Кандалакшский залив оставался вне поля их зрения221.

Ричард Ченселор побывал в Москве на приеме у Ивана Грозного. С разрешения государя в 1554 году была создана первая торговая английская «Московская компания», представлять которую стал Антоний Дженкинсон. Он был направлен в Москву английским правительством с поручением добиться свободного проезда английских купцов от устья Северной Двины до Персии. Позднее Дженкинсон еще трижды приезжал в Россию, побывал в Персии и оставил записки о своих путешествиях. Но карта, составленная им, считается более известной.

При создании своей карты «Описание Руссии, Московии и Тартарии» в части изображения северного побережья Дженкинсон использовал данные с карт, любезно предоставленных ему Ульямом Бэрроу. Тот, в свою очередь, никак бы не сумел так подробно изобразить северное побережье Студеного моря, не воспользовавшись описаниями берегов «Акияна» из поморских лоций, которые он мог наверняка видеть у северных мореходов. Карта выгравирована на меди размером 45 х 54 см и впервые увидела свет в составе «Зрелища круга земного» — знаменитого атласа карт Авраама Ортелиуса в 1570 году в Антверпене.

Более того, Ортелиус в этом атласе поместил свою карту с изображением Скандинавии, Гренландии, Исландии и Севера России. Найдем мы на этой карте около Северного полюса и часть «знаменитой Гипербореи», на одном из островов которой написано, что там обитают племена пигмеев. Удивительно, но Кольский полуостров не выделен, а показан, как у Магнуса, соединенным с материком, Белое море является у Ортелиуса также внутренним водоемом. А на севере Кольского полуострова он расположил Биармию.

Существует другая карта с изображением побережья Ледовитого (Скифского) океана, авторство которой приписывают итальянцу Гиакомо Гасталди (Giacomo Gastaldi). Она помещена в атласе географических карт, выпущенном Camocio в Венеции между 1560 и 1575 годами. Атлас в настоящее время находится в музее университета Твин Китес в Миннесоте (США). На карте имеется изображение Биармии, расположенной уже традиционно для того периода времени — на севере Кольского полуострова.

Удалось найти еще одну старинную карту, где изображена Биармия. Исландская, так называемая Скалхолтская карта вычерчена в 1570 году ученым Сигурдом Стефанссоном. Вероятно, карта получила название от исландского епископа Скалхолта, сделавшего описание северных стран и островов в XIV веке, которого мы цитировали выше. Оригинал этой карты утерян, но сохранилась копия, сделанная в 1669 году епископом Турдом Турлакссоном.

У правого края карты обозначены острова Британия, Ирландия, другие острова. У северо-восточного края карты — участок берега с названиями «Норвегия» и «Бьярмаланд». Против них надпись «Маре Глациале», что означает Ледяное море. На северо-западе карты показана Гренландия в виде большого полуострова, неизвестно, соединяется ли он с продолжением Биармии, как это раньше изображалось на картах. Севернее Гренландии надпись «Ризеланд», или Страна великанов. Вероятно, это одна из последних карт, на которых изображена Биармия. На карте северной части Скандинавского полуострова астронома и картографа Андерса Буре, изготовленной им в 1603 году по просьбе шведского короля, уже нет обозначения Биармии222.

В дальнейшем название Биармаланд исчезает также из произведений западноевропейских писателей. Считалось до последнего времени, что после Франческо да Колло легендарную Биармию никто больше не упоминал в своих сочинениях. Однако, как удалось выяснить авторам этой книги, таким исключением стал историк Мавро Орбини (родился в XVI в. на острове Млет). В своей «Книге историографии початия имене, славы, и разширения народа славянского» («II regno degli Slavi hoggi corrottamente detti Schiavoni», изданной в Пезаро в 1601 году) при описании обитания славян он говорит следующее:

«Руссы из Пермии (di Biarmia), как повествует Карл Вагрийский (il Vvagriese) (II), плавая по Северному Океану (l'Oseano Settentrionale), около 107 лет назад обнаружили в тех морях неизвестный доселе остров, обитаемый славянами. На этом острове, как говорит Филипп Каллимах (Filippo Callimaco) в послании к папе Иннокентию VIII (ad Innocenzo ottauo sommo Pontefice), вечные холода и льды. Называется он Филоподия (Filopodia) и величиной превосходит Кипр (di Cipro), на современных же картах мира его называют Новая Земля (di Nouazemglia). После этого уже не осталось ни одного из известных мне мест, где живут славяне, о которых бы я не упомянул ранее, если не в частности, то в общем».

Орбини М. Книга историографии початия имене, славы, и разширения народа славянского. (Перевод с итальянского Ю. Е. Куприкова.)

Обратите внимание, российский переводчик, не мудрствуя лукаво, перевел «руссы из Перми», хотя у Мавро Орбини четко указано — Биармия (di Biarmia), то есть правильно будет «руссы из Биармии». Отождествлять эти два названия категорически нельзя, так как топонимы Биармия и Пермь совершенно различные и не имеют ничего общего между собой, что мы и пытались доказать в своих предыдущих книгах («Биармия — северная колыбель Руси» и «Истоки медвежьей Руси»).

Тем не менее Биармия — удивительная и загадочная северная страна — бесследно исчезает с европейских карт и книг и на долгие столетия предается забвению.

О названиях утерянных земель и народов Севера

Как уже отмечалось, термин Арктида впервые был предложен в XIX веке немецким зоогеографом И. Эгером, который так назвал «северную полярную землю», предположительно, соединявшую Америку с Евразией через приполюсные области. А затем подхвачен советскими учеными, изучающими подводный шельф Северного Ледовитого океана, в частности, Гаккелем и Жировым. Причем Арктиду и Гиперборею отождествляет подавляющая часть исследователей, полагая, что утонувший материк под названием Арктида, то же самое, что и Гиперборея древних эллинов. Как известно, первым «открыл» Гиперборею на Северном полюсе В. Н. Дёмин, ссылаясь на изображение полярного материка на знаменитой карте Меркатора. И затем это было подхвачено абсолютно всеми современными исследователями. Мы полагаем, что это некорректно.

В одной из своих книг — «Гиперборейские тайны Руси», В. Н. Дёмин уточнил свою позицию по отношению Арктиды и Гипербореи. Он заявил буквально следующее: «Не следует забывать, однако, что Гиперборея и Арктида — понятия не тождественные. Гиперборея — культурно-социологический феномен, Арктида — географический и природно-геологический. Можно утверждать: Гиперборея находилась в Арктиде, но некорректно говорить, что Арктида находилась в Гиперборее. Но есть и общее: Гиперборея — Арктида исчезла с лица земли в результате глобального планетарного катаклизма… Однако в относительной сохранности осталась гиперборейская периферия, позволяющая выявлять артефакты и изучать их в различных аспектах»223. Под периферией Гипербореи Дёмин понимал все побережье Евразии и Америки, острова и архипелаги Северного Ледовитого океана.

Авторы книги солидарны с великим ученым. Более того, мы полагаем, Гиперборея и Арктида, эти земли далекого-далекого прошлого, схожи не только в своем географическом положении, размещаясь на Северном полюсе и в приполярных областях, но и в тайном, сакральном их значении, точнее, в своих названиях. Что же может быть общего между ними, вправе задать вопрос читатель.

Все без исключения полагают, что — Гиперборея означает «живущие за северным ветром — Бореем», и что оно происходит от греческих слов hyper — «над, сверх, по ту сторону» и Boreas — «северный ветер». Именно так считали античные писатели, так принято считать и сейчас, однако у нас другое суждение. Если понимать все так буквально, тогда непонятно, как же можно «жить за ветром», будь хоть он северный, западный или южный, тем более «над» или «по ту сторону» обыкновенного дуновения воздуха. В крайнем случае, «жить» можно «по ту сторону» какого-либо моря, океана, гор и т. д., но уж никак не «за северным ветром» или «за его пределами». Греки, не знали истинного значения имени северного ветра, получив его в наследство от своих предков, пришедших в незапамятные времена с Севера, из Гипербореи на Балканы. А секрет открывается просто: если принять за основу, что слово Борей или Борея имеет связь со священным тотемным животным наших предков — медведем, тогда все становится на свои места.

Выше говорилось: одновременно с Аполлоном родилась сестра-близнец Артемида, и они почти постоянно пребывали в Гиперборее. Стоит отметить очень важную особенность, в греческой традиции медведь является культовым животным Артемиды. В Аттике жрицы Артемиды во время исполнения ритуальных танцев облачались в медвежьи шкуры и назывались медведицами. И не зря. По сообщению афинского грамматика Аполлодора (II в. до н. э.), спутница Артемиды, нимфа Каллисто, носившая точно такой же наряд, как свой кумир, поклялась богине навсегда остаться девушкой. Но обманным путем была совращена влюбленным в нее Зевсом, принявшим облик Артемиды. Чтобы скрыть это от своей жены Геры, Зевс превратил Каллисто в медведицу, но обиженная Артемида убила ее стрелой, как дикого зверя. После гибели Каллисто Зевс унес ее сына, назвав его Аркадом, в город Аркадию; саму Каллисто он поместил среди звезд и назвал Медведицей (Apollodor, III, 8)224.

По другой версии, как поведал об этом в своих «Метаморфозах» римский поэт Овидий (43 г. до н. э. — 18 г.), Аркад, став охотником, едва не убил свою мать, приняв ее за дикую медведицу (Ovid, Met, II, 496). Чтобы не допустить этого, писал во II веке другой древнегреческий сочинитель Павсаний, Зевс превратил Аркада и Каллисто в созвездия — Большую и Малую Медведицы (Paus, VIII, 3)225. Кстати, последнюю Вергилий (70 г. до. н. э.) в своих «Георгиках» называет Гиперборейской (III, 381). Видите сами, опять все сошлось, страсти кипят с участием главных героев греческого пантеона не на Балканском полуострове, а в полярных областях, где-то около Северного полюса.

Имя Аркадия позднее получила историческая местность в Древней Греции. Великолепный знаток античной культуры Ф. Ф. Зелинский (1859–1944) считал, что историческая Аркадия, символом которой считается высочайшая гора со снеговой вершиной — Киллена (Меру?), несмотря на то что, являясь центральной частью Пелопоннеса, была страной суровой, с продолжительными и многочисленными зимами, с горами, покрытыми дремучими лесами, где водились дикие звери, особенно медведи. Последним якобы она и обязана своим именем Arkadia — от греческого слова arktos — медведь226.

Древние жители этой страны — аркадийцы — называли себя медвежьим народом, при этом утверждали, что являются потомками Аркада (сына Каллисто), божества земли, имя которого переводится как медведь.

Поразительно, но греческое слово, обозначавшее это удивительное лесное животное, схоже с древнерусским его названием: Аркуда — медведь. Это еще раз свидетельствует о том, что все европейские языки имеют единый общий корень, единое начало.

Епифаний Премудрый, известный книжник начала XV века, великолепный знаток византийской и русской агиографии, написал в 1417 году «Житие преподобного игумена Сергия Радонежского». Там он приводит один интересный эпизод, где чудотворец укрощает дикого лесного зверя (здесь символически указана победа христианства над язычеством): «И от них же един зверь, рекомый аркуда, еже сказается медведь». Видите сами, прослеживается абсолютная схожесть в названии медведя, как в новогреческом, так и древнерусском языках.

Вернемся в Аркадию. Известно, что в этих местах медведь раньше считался священным животным и был предметом таинственного культа и ритуальных жертв. Кстати, подобное положение занимал медведь и у сикамбров-франков, предков знаменитой династии королей Меровингов, правивших во Франеком государстве (конец V в. — 751 г.). Как и древние аркадийцы: они поклонялись медведице как олицетворению Артемиды. Особые тотемические и магические силы, признаваемые за медведем в этих меровингских Арденнах, вполне объясняют то, что имя Урсус (Ursus) — медведь по-латински — было дано всей этой королевской династии227.

Самое интересное, на языке древних кельтов слово медведь произносится как арт (arth), откуда происходит слова Арктика и арктический, то есть медвежий, северный, так как известно, созвездия Медведиц находятся не где-нибудь, а в северной части небосклона.

Кельты — один из самых загадочных народов в европейской истории. Кстати, античные писатели отождествляли их с гиперборейцами. Значит, кельты — народ воинов и магов — друидов-жрецов — были выходцами из северных земель. Они остались великой загадкой для исследователей и до сих пор являются предметом острых научных споров.

Наряду с медведем у кельтов почиталась также и медведица — Artio. В качестве примера служит небольшая бронзовая скульптурная группа, найденная в окрестностях Берна (Швейцария), датируемая II–III вв.

Скульптура изображает богиню Артио, сидящую перед огромным медведем. Рядом с женщиной стоит корзина с фруктами, вероятно, предназначенная для угощения почитаемого зверя. Трактовали ученые эту скульптурную группу по-разному; по одной версии, богиня Артио, будучи покровительницей медведей, была также покровительницей земного процветания и плодородия, разновидностью богини-Матери. Другие же, наоборот, считали, согласимся и мы с ними, что богиня Артио является богиней-медведицей. Здесь центральная роль отдается медведю, которого женщина лишь сопровождает.

Кроме того, в кельтской традиции медведь являлся царским (королевским) символом. Так, одного из верховных королей Ирландии звали Арт (медведь). Имя знаменитого короля Артура также происходит от имени Арт.

Если же вернуться к названию исчезнувшего полярного материка, то с полной уверенностью можно констатировать, что слово Арктида образовалось от греческого arktos и кельтского arth — медведь и означает медвежья земля.

***

Здесь уместно снова вспомнить знаменитого французского философа, писателя Рене Генона. В одном из своих произведений, под названием «Великие символы священной науки», он показал глубокий и точный анализ символизма медведя и вепря.

Так вот, Генон отметил, что у кельтов вепрь и медведь символизировали, соответственно, представителей духовной и светской власти, то есть две касты — Друидов и Рыцарей, тождественных, по крайней мере изначально, по своим основным атрибутам, индийским Брахманам и Кшатриям. По его мнению, указанная символика имеет чисто гиперборейское происхождение и является одной из примет связи кельтской традиции с изначальной Традицией Манвантары, которая пришла из Гипербореи.

Вепрь (varâha) фигурирует в индуистской традиции как третий из десяти аватар (воплощений) Вишну — высшего божества в индийской мифологии, в нынешней Манвантаре. Более того, вепрь фигурирует и во всей Кальпе, поэтому весь цикл проявления нашего мира обозначен в ней как (Shwêta-varâha-Kalpa) — «цикл белого вепря». Кальпа по индуистскому мифологическому исчислению равна «дню-и-ночи» главнейшего божества, творца мира Брахмы, которая продолжается 8 640 000 000 человеческих лет. Вот почему, уточняет Генон, полярная «священная земля», место пребывания изначального духовного центра этой Манвантары, названа также Vârâhî — земля вепря.

Рассматривая название Варахи (Vârâhî) как земля вепря, Генон делает особо важные замечания. По его мнению, так как Вишну является солярным или солнечным богом, поэтому по аналогии Варахи тождественна с «солнечной землей», которая есть еще одно наименование гиперборейской Туле — изначального духовного центра. С другой стороны, корень вар (vâr) индийского названия вепря в нордических языках встречается в форме бор (кабан по-английски — boar, по-немецки — Eber). Отсюда он делает вывод, что более точный перевод Варахи (Vârâhî) — Борея.

Генон справедливо отмечает, что в соответствии с обозначением, принятым когда-то греками, в основном все пользуются термином Гиперборея. Хотя сам факт такого употребления свидетельствует о том, что греки, по меньшей мере, в эпоху классицизма, утратили понимание изначального смысла данного названия. На самом деле достаточно было бы использовать просто слово Борея.

Французский философ подметил еще одну особенность. Обратив внимание на «полярный» аспект вепря, Генон считал, что в древности кабан олицетворял северное созвездие, позже получившее название Большой Медведицы (оно имело еще много других имен, и среди них — Весы, Плеяды). В этой пере мене названий Генон видит знак того, что кельты очень точно символически изображали именно борьбу вепря и медведя, то есть восстание представителей светской власти против превосходства власти духовной, причем эта борьба шла с переменным успехом на протяжении последующих исторических эпох. Вот почему, считал Генон, имя бор (bor) могло быть перенесено с вепря на медведя (по-английски — bear, по-немецки — Bar), а сама Борея — Земля вепря могла вследствие этого в определенный момент стать Медвежьей землей.

В индуистской традиции самым распространенным именем Большой Медведицы является Sapta-riksha, подчеркнул Генон. Санскритское слово рикша (riksha), хотя правильней оно пишется как ŗkşas, означает медведь, напомним, на кельтском языке — это art, на греческом — arktos, на латинском — ursus. Кроме того, по его мнению, рикша (riksha) означает также в самом общем значении звезда, то есть в конечном счете это свет (archis), образованный от корня arch или ruch — блистать или освещать. То есть существует близость в символиках между медведем и светом или Солнцем, олицетворением которого в греческой традиции являлся Аполлон Гиперборейский.

Итак, Борея (Гиперборея), истинного значения которого не знали потомки гипербореев — эллины (греки), в архаичные незапамятные времена носила название Медвежья земля. А наименование исчезнувшего материка Арктида, относительно недавно получившееся от слова Арктика, несомненно, образовалось от имени тотемного животного — медведя и означает, как Гиперборея, также Медвежья земля.

Еще хотелось бы добавить, что Индия — страна ушедших с Севера гиперборейцев — ариев по-индийски (хоть на санскрите, хинди или других арийских языках), называется Bharata (произносится Барата)228, что этимологичеки очень схоже с древнескандинавским названием другой северной страны — Биармия; во всяком случае, основа слова у них — Бар (Бер) и Биар (Бер) — одна и та же.

***

В ходе многолетних поисков происхождения слова Биармия (Бьярмаланд) подсказку авторам настоящей книги сделали друзья из Норвегии — преподаватели аграрного колледжа Landbruksskole. На наш «наивный» вопрос о Биармии, заданный с определенным подвохом (откуда, мол, им знать эту злополучную страну на территории России, когда мы с поисками ее вот уже несколько лет «бьемся»), директор этого уважаемого учебного заведения Гюдмунд Йохансен сразу ответил: «Биармия — это земля русского медведя». Думаем, точнее не скажешь, при этом сразу все становится на свои места.

По утверждению известного знатока русского фольклора А. Н. Афанасьева, медведь имел в древних языках табуированное (запретное) название: в санскрите — bhâruka, от глагола bhr — ворчать, браниться. От этого же корня образовались bhâri — лев, bhîru — тигр, русский бирюк — волк, а также древненемецкое — bëro, англосаксонское — bere, bera, скандинавское — biörn, barsi, ирландское — bear — все эти слова означают имя одного зверя — медведя. Добавили бы еще, что в древнеславянских языках медведя также называли бером. Ныне его еще можно услышать в слове берлога — логово бера.

Полистав современные иностранные словари, нетрудно отыскать знакомое слово медведь и как оно пишется у народов северных стран. Выясняется, что написание имени этого зверя не очень сильно изменилось со временем: английский — bear, немецкий — bär, голландский — beer, шведский — björn, норвежский — bjørn, датский — bjørn, исландский — bjärndyr, björn.

Если же для отыскания истоков происхождения названия Биармии специально добавить к искомому значению слово man — человек, мужчина, народ, то, оказывается, термин Bjarma нетрудно составить из двух частей и получится, что Биармия, древнескандинавское Bjar-ma(n), переводится как человек- медведь, медвежий народ.

Однако все же название племени, обитавшего в загадочной стране — биармы или биармийцы, — является не основным, а производным от другого ключевого слова. Для этого снова вернемся и посмотрим, как же Биармия прописана у англосаксонских и скандинавских древних авторов, а затем разложим на составляющие части:

Bjarmaland — в скандинавских сагах.

Bjar (медведь) — ma (земля) — land (страна).

Beormas — у англосаксонских писателей.

Beor (медведь) — ma (земля) — s.

Итак, не надо быть опытными лингвистами, чтобы слово Биармия перевести как страна земли медведя или просто медвежья земля. Но почему же тогда норвежцы назвали Биармию землей именно русского медведя?

Суть в том, что, оказывается, медведь непосредственно связан с происхождением названия нашего народа — русь. Более того, мы твердо уверены, имя предков русского народа произошло от священного, самого почитаемого на земле зверя — медведя. И попытаемся сейчас вам это доказать.

Имя медведя, данное славянами, означает животное, поедающее мед или мед ведающий. Это его не настоящее название, а табуированное, запретное. В индоевропейских языках, как убедительно доказал А. Н. Афанасьев, медведя изображали «диким зверем, с разрушительными наклонностями и страшным ревом». Поэтому на одном из самых древних и родственных русскому языку — санскрите — он поименован ŗksha и буквально переводится как терзатель, разрушитель, вероятно, такое же табуированное, запретное имя медведя. На персидском языке — chirs, осетинском — ars, греческом — αρκτος, ирландском — ursa, французском — ours, итальянском — orso, латинском — ursus.

То есть у различных, подчеркнем, западноевропейских и восточных народов медведю, получившему в древности табуированное название разрушитель, было дано очень похожее имя, имеющее основу rs: древнеперсидский — arsa, авестийский — arso, латинский — ursus, итальянский — orso, португальский — urso, французский — ours, эсперанто — urso, индоевропейский — ŗkþas, древнеиндийский — ŗkşas, русский праязык — урс, рус.

Нетрудно догадаться, что слово медведь можно реконструировать на основе метатезы (то есть взаимной перестановки звуков или слогов в словах, например, ведмедь — медведь) санскритского rksha, латинского ursus (впрочем, и других, вышеперечисленных имен) в виде основы RUS. Значит, медведь в архаичные, древнейшие времена мог называться РУСОМ (рушом), откуда легко выводятся слова русы, Русь, руский, русские — медвежий народ.

Почему же мы заострили внимание именно на этих языках. А потому, что они относятся с хронологической точки зрения, временной к самым ранним, доисторическим языкам. По мнению известного филолога и языковеда Л. H. Рыжкова, «латинский язык гораздо богаче формами, чем происшедшие от него романские, поэтому восходящее движение языка (латинского) должно быть отнесено ко временам доисторическим», а «русская (и вообще славянская) лексическая современность может вполне оказаться славным прошлым древнелатинского языка до его деградиционных изменений, так же как и славным прошлым праиранского языка и прасанскрита». Таким образом, по мнению ученого, существует тесная связь между русским, древне-латинским языком и санскритом.

Приводя пример смены лексики в языках первобытных людей под влиянием табу (запрета), другой известный филолог, академик Ю. С. Степанов тоже полагает, что древнейшим предшественником слова медведя было слово rksos, перешедшее затем в санскрит, латинский и другие языки в указанных выше словообразованиях. Однако позднее в целом ряде индоевропейских языков это название попало под запрет и было заменено подставным словом: русский медведь из общеславянского меду-ѣдь, то есть поедатель меда; литовский lokus из klakis, буквально топотун; немецкий Ber (Bur) из слова bero — бурый. Позже само слово — медведь вторично было табуировано, стало запретным, получив десятки новых имен.

Наличие такого большого количества подставных имен этому зверю, как у нашего народа, наверное, нет ни у одного другого. На Европейском Севере белый медведь до сих пор зовется ошкуем. Что же касается бурого, если заглянуть в словарь В. И. Даля, можно обнаружить 37 его названий — зверь, черный зверь, лесник, раменский, урманный, ломака, костоправ, Михайло Иванович Топтыгин, косолапый, куцый, косматый, мохнатый, леший, мишка, мишук, потапыч и др. Охотники различали три вида бурого медведя, присвоив каждому свое подставное имя: стервятник, считавшийся самым большим и плотоядным; овсяник — любитель овса, малины и кореньев; муравьятник — самый малый и злой, обычно с белым пятном — «ошейником» на шее. У медведицы также было свое запретное имя — мечка, другие клички — Матрена, Аксинья, матка; мечка с медвежатами — матуха, а при ней обычно был пестун — ее прошлогодний медвежонок.

В связи с этим уместно вспомнить слова ныне покойного литературоведа С. С. Наровчатова, к сожалению, мало известного рядовому читателю: «Может быть, будет слишком смело предположить, что в древнеславянском языке имя этого зверя (медведя. — Авт.) звучало как-нибудь вроде „рос“ Название реки и племени могло возникнуть из тотемического осмысливания этого слова: медвежья река — „рось“, медвежье племя — „рось“… А вдруг моя догадка не так уж произвольна, и окажется, что „медведями“ русских называли когда-то не только добродушно — иронически, а по начальному значению этого слова».

На наш взгляд, С. С. Наровчатов абсолютно прав: не зря же русских за рубежом назвали и до сих пор прозывают «русскими медведями», причем не только за свою неторопливость (медленно запрягаем, да быстро едем), особую незлобивость и доброту (стремление всегда помочь слабому и обездоленному), но и за физическую силу, выносливость, упорство, способность идти до конца в случае опасности.

Таким образом, название великого священного животного в древнейшие времена могло произойти от двух основных первичных слов — РУС (УРС) или БЕР. Известный лингвист Н. Я. Марр еще в начале прошлого века взял их в состав главных четырех элементов образования языка, одновременно представляющих собой, по его словам, «не что иное, как племенные названия», и являющихся тотемами этих племенных образований.

***

Самое главное, из всего выше сказанного напрашивается вывод: биармы (биармийцы) и русь, а еще раньше их предки бореи (гипербореи), берги — это один и тот же народ, этнос, включающий в себя различные племена, поклонявшиеся в доисторические времена единому тотему, а затем и божеству — священному медведю (Аполлону Гиперборейскому). Этот древний народ, населявший огромную территорию североевропейской части современной России, названную европейцами — Биармия и Русь. Так и хочется сказать словами известного исследователя карельского народа Д. В. Бубриха, слегка перефразировав его, что «Русь — нечто созерцаемое со стороны западного и юго-западного входа в руские земли, а Биармия (Bjarmaland/ Beormas) — то же самое, созерцаемое со стороны Белого моря». То есть одну и ту же территорию на Севере писатели Западной Европы и Востока называли Русью, англосаксонские же писатели и составители исландских саг — Биармией.

Конечно, сразу же найдется много оппонентов, которые могут возразить, что Русь в древнескандинавских сагах называлась Гардар (Gardar), позднее — Гардарики (Gardariki). Однако кто же выдвинул такую версию и соответствует ли она действительности?

Известный знаток древнескандинавской письменности Е. А. Рыдзевская в 30-х годах прошлого столетия посвятила этой теме большую статью; попытки объяснить такое название Руси в древнейший, домонгольский период делали и другие историки, из которых мы бы выделили исследователя исландских саг Т. Н. Джаксон. Они, в свою очередь, ссылаются на статью немецкого историка Ф. А. Брауна (1924), который отождествил эти два наименования — Русь и Гардар. По его мнению, форма Гардарики (Garðariki) является творением исландцев, записавших саги, — начиная с конца XII века, а до указанного времени (X–XII вв.) на всем Скандинавском полуострове использовалась для обозначения Руси форма Гардар (Garðar).

Хотя значительно раньше до него наши историки высказывались за то, что Русь — это Гардарики исландских саг. По мнению В. О. Ключевского, Русь называлась у скандинавов Гардарики, то есть Страна городов. По множеству этих последних, возникавших преимущественно по главным речным торговым путям и становившихся в некоторых случаях средоточением крупных земель — областей. Это толкование считается общепринятым у большинства историков.

Но для нас сейчас важнее другое, почему же Русь отождествлялась именно со словом Гардар и позднее — с Гардарики. И в этом случае все ссылаются на известное место в компиляционном своде саг под названием «Хауксбок», или «Книга Хаука»: «В той стране, которая зовется Русия (Ruzcia) и которую мы называем Гардарики (Garðariki)…». Хотя не следует забывать, эти строчки писались значительно позднее со времен составления саг, и такое пояснение названия Руси наверняка появилось под влиянием поздней латинской традиции.

Существует два значения слова garðr: первое — ограда, забор, второе — огороженное место, участок земли. Окончание riki означает область, страна, государство. А у славян, которые, по мнению Рыдзевской, позаимствовали его из готского языка, оно получило значение не дом, двор, жилье, как в германских языках, а город, в смысле городок, городец, как называлось у наших пращуров всякое укрепленное место. Только почему они должны были заимствовать у кого-то это слово, нам всегда казалось, что слово град было искони русско-славянским словом. Наоборот, именно у русов позже произошло это заимствование теми же скандинавами — составителями саг, что признают сами ученые. Примеров подобного заимствования можно привести много.

Но все равно трудно согласиться с тем мнением, что наше древнее государство могли назвать так просто — страной участков земли или огороженных мест, да и существовало ли оно вообще в те времена, вот в чем вопрос. Считается, что Новгород начинает свою историю всего лишь с IX века и впервые упоминается в летописях под 859 годом. А саги описывают события ранее летописного периода истории нашей страны, даже значительно раньше той же эпохи викингов, употребляя вначале название только одной северной страны — Биармии, позже появляется и употребление слов Гардар и Гардарики, только уже во времена правления князей послерюриковской эпохи. Может, все-таки у слова Гардар существует другое значение.

Т. Н. Джаксон, один из лучших исследователей древнескандинавской письменности, в комментариях на статью немецкого историка Ф. А. Брауна признает, что Гардар, помимо представления Руси, служил «также обозначением Ладоги, которую зафиксировали скальдические стихи в период самого раннего пребывания скандинавов на нашей территории». Вот именно, Ладоги и не более.

Еще в начале XVIII века шведский историк Ф.И. фон Стра- ленберг полагал, что Гардарик (Gardarik) является названием не самой Руси, а первой столицы будущего древнерусского государства: «Ладога или Гарделик была первая резиденциа, Новгород — вторая, Киов — третиа, Володимер — четвертая, Москва — пятая, Санкт Питербург — шестая», — писал он. Кроме того, В. Н. Татищев заметил, ссылаясь на Иоакимовскую летопись, что за несколько веков до прихода Рюрика в этих местах правил славянами сын князя Славена, по имени Вандал, у которого было два «свойственника» — Гардорик и Гунигард. Как полагал великий историк, собственные имена этих князей, Гардорик и Гунигард, могли дать название «городов одного имени», так же, как позднее их получили Владимир, Юрьев, Ростиславль и другие. Не исключено, в древнейшие времена Ладога (а позднее Ладожская земля) имела другое название, заимствованное от князя Гардара (Гардорика), который, как говорится в указанной летописи, ушел с «великими войсками славян, руси и чуди» на запад и больше не вернулся. Еще В. Н. Татищев упомянул об «Истории Аттилы» Базилика, где говорится о Гардорике, короле гепидов, пришедшем на помощь вождю гуннов Аттиле — покорителю Западной Европы в V веке. Весьма вероятно, это мог быть один тот же человек.

Взяв за основу гипотезу о пребывании в архаичные времена на ладожской земле князя Гардорика, от имени которого в V веке была названа древняя Ладога и вся Ладожская область, нельзя исключить того момента, что именно с этим названием (Гардарик) они (Ладога и Ладожская область) сохранились вначале в устной традиции скандинав, а позднее — у составителей саг. Затем в Ладоге, как известно из древнескандинавских письменных источников, неоднократно пребывали норманны, жили там, правили этой страной, вели войны с соседними государствами, в том числе и с Биармией. Ладогу, расположенную в самом начале известного пути из варяг в греки, норманны освоили, согласно имеющимся археологическим данным, уже во второй половине VIII века. Вероятно, древняя Ладога (то бишь Гардарик) получила позже от занявших ее скандинавов название Альдейгьюборг (Aldeigjuborg). Хотя, не исключено, они могли перенять его от местных русо-карело-финских племен.

Топоним Альдейгьюборг (Aldeigjuborg) состоит из двух составляющих: Aldeigja, исходная форма для названия города, и borg — означающая город, крепость. Хотим сразу отметить, если следовать логике ученых, что Русь — страна городов, то скандинавам следовало ее назвать Borgariki.

Что же означало слово Aldeigja, откуда появилось такое название? По единодушному мнению ученых, название происходит от прибалтийско-финских языков, скорее всего, от исходного гидронима Alode-jogi (joki) — Нижняя река. От русо-карело-финского названия реки Ладоги произошел скандинавский топоним Aldeigja, может, вначале как имя реки, а затем поселения, а из него с метатезой aid — lad уже в древнеславянское — Ладога.

После призвания Рюрика в 862 году он вначале обосновался в Ладоге, а затем перенес столицу в Новгород. Древнее название столицы Гардарик, от которого скандинавами были названы области, к нему принадлежащие Гардарики, перешло на новгородские земли. А с появлением Киевского княжества, самого Киева, куда сместились столичные функции, Гардарики стало иметь у скандинавов более расширительное понятие, включая в себя и эти южные районы вновь образованного государства, на которое с Севера, из Биармии, передалось позднее название Руси.

Самое интересное, что никто не задавался вопросом: а почему авторы скандинавских саг и англосаксонские писатели не знали ни племени, ни территории, ни тем более государства под названием Русь? Хотя все же стоит отметить, в сагах позднего периода появляется термин Русия (Ruscia), причем употребляется так редко, что является как бы исключением из правил. По мнению исследователей, и мы уже упоминали об этом, такое обозначение Древней Руси явно возникло у поздних переписчиков саг под влиянием латинской традиции (Адама Бременского). Спорное обозначение Новгорода — Хольмгард (Holmgarðr) и его производных терминов, обозначающих Новгородское княжество, никак нельзя соотнести с Русью, тем более Киевом, называемым в сагах Кэнугард (Kaenugard), который, по утверждению Т. Н. Джаксон, не упоминается ни в рунических надписях X–XI веков, ни в скальдических стихах XI–XII веков. Киев под таким своеобразным именем появляется в сагах значительно позднее.

Хотя, как мы знаем, Нестор еще раньше — в 882 году — поспешил назвать Киев матерью городов русских, тогда же, считают наши историки, было дано и началу образования древнерусского государства. Но, что удивительно, скандинавы почему-то ничего не знают о Руси, хотя частенько проходили на судах мимо того же Кэнугарда (Киева) проторенными водными путями из варяг в греки, а в сагах упоминают только Гардарики, Хольмгард, Аустррики, Аустрвег. И под всеми этими, абсолютно различными по смыслу названиями подразумевалась, как уверяют историки советской школы, Древняя Русь. На наш взгляд, это ошибочное суждение. Что означали Гардарики — говорилось выше, под Хольмгардией скандинавы понимали Новгородское княжество, под Аустррики (Austrriki) — Восточное государство, а под Аустрвегом (Austrvegr) — просто Восточный путь, прозванный позднее нашими же летописцами путем из варяг в греки, и нет здесь ни малейшего намека на Русь.

По нашему глубокому убеждению, именно потому скандинавы долго не упоминали Русь, что называли они ее — Биармия. Так же ничего не ведали о тождественности этих терминов и западноевропейские писатели, например, Саксон Грамматик в своем труде несколько раз упоминает о северной стране Биармии и попытках ее завоевания предками датчан с начала 1-го тысячелетия, а Адам Бременский ни словом не обмолвился о Биармии и имел сведения только о Руси. Следовательно, северные писатели знали Биармию и не имели представления о Руси, наоборот, западные (латинские, византийские) и восточные (арабские, персидские) авторы упоминают только Русь и русов (правда, в различных огласовках), ни словом не обмолвясь о существовании Биармии.

Наверное, исключением из этого правила является книга арабского географа аль-Идриси «Развлечение истомленного в странствии по областям» (1154 г.), где он дает описание северных морей и стран. Здесь он впервые представляет сведения одновременно о Северной Руси — ар-Русийа, которая граничит с морем Мрака (Северным Ледовитым океаном), и народе, обитающем на берегах огромной Русской реки, известной ему под именем ан-нибарийа. По мнению ученых, речь идет о жителях Биармии (Bjarmaland), находившейся, по представлениям скандинавов, на севере Восточной Европы. Отсюда можно сделать заключение, что аль-Идриси является первым писателем, получившим такие сведения одновременно от скандинавских информаторов и от арабских купцов, активно посещавших северные края в то время, или, чего нельзя исключить, от самих русов. Поэтому у него здесь невольно произошло слияние двух понятий — Русь и Биармия.

Получается, Биармия и Русь как хороним — это одна и та же территория (вначале даже не государственное образование, не страна, по большому счету), наделившая соответствующим этническим именем все племена, ее населяющие: биармы и русы — медвежий народ.

Подтверждением этих слов служат показания тех же арабских и персидских купцов. Ибн Хаукаль и аль-Истахри (X в.) сделали описание трех групп русов, каждая из которых имела отдельного правителя и свой ареал проживания: «Русы. Их три группы (джине). Одна группа их, ближайшая к Булгару, и царь их сидит в городе, называемом Куйаба, и он больше Булгара. И самая отдаленная из них группа, называемая ас-Славийа, и третья группа их, называемая аль-Арсанийа, и царь их сидит в Арсе. И люди для торговли прибывают в Куйабу. Что же касается Арсы, то неизвестно, чтобы кто-нибудь из чужеземцев достигал ее, так как там они (жители. — Авт.) убивают всякого чужеземца, приходящего в их землю. Лишь сами они спускаются по воде и торгуют, но не сообщают никому ничего о делах своих и своих товарах и не позволяют никому сопровождать их и входить в их страну. И вывозятся из Арсы черные соболя и олово».

Как выяснилось из приведенных свидетельств о северных странах, ученых завело в тупик название одного из трех центров русов: Куйабу однозначно соотнесли с Киевом, Славийю — со словенами новгородскими, что же касается третьей группы — Арсанийи и Арсы, то однозначного ответа по сей день так и не найдено. По нашему глубокому убеждению, под третьим центром руской земли с названием Арса надо подразумевать не что иное, как Биармию скандинавских саг, так как с древнеперсидского языка слово arsa переводится — медведь, а Арсанийя — не иначе, как земля медведей или медвежья страна.

И получила Биармия — Русь такое название, конечно, не в летописные времена, а значительно раньше, вероятно, в эпоху неолита или, самое позднее, в начале 1-го тысячелетия от табуированного имени священного животного (настоящего же никогда не узнаем) — медведя — бера — руса — урса — арса, которому поклонялось многоэтничное население обширной территории североевропейской части современной России, включая северные районы Скандинавского полуострова, Приуралья, частично Сибири (дальнюю Биармию — ulteriorem Biarmiam).

Морские связи между неолитическими племенами Скандинавии и прибрежья Белого моря существовали с давнишних пор. В незапамятные времена первооткрыватели Беломорья, впервые встретив таких необычных людей со шкурой медведя, покрывавших плечи и голову, как показано на рисунке, могли назвать их по этой причине медвежьим народом — беормами (бьярмами).

Указанная находка человека-медведя, обнаруженная в XIX веке при вспашке огорода на берегу реки Камы в с. Гаревском Пермской губернии и переданная профессору Аспелину для пополнения его знаменитой коллекции, дает представление о тех древних людях, которые населяли Север в начале 1-го тысячелетия. Получается, эта старинная бронзовая фигурка передала потомкам первое изображение нашего пращура — биарма или руса.

По мнению ученых, изготовление поделки относится к I–III векам. Посмотрите на снимок внимательно, у этого удивительного человека непропорционально большая голова с круглыми глазами, крупным носом и вытянутым ртом неожиданно заканчивается мордой медведя со спускающимися на плечи передними лапами, как будто шкура медведя наброшена на его голову. Она, вероятно, иллюстрирует момент перевоплощения древнего человека в своего родственника, тотема-медведя, а возможно, это ритуальное одеяние местных колдунов — шаманов. И, в конце концов, это могло быть обыкновенной повседневной одеждой древних людей, имевших своим тотемом священного медведя.

Подобная накидка из шкуры тотемного зверя сохранилась у местного населения на протяжении столетий. О таком способе ношения звериной одежды на Севере можно узнать из одного древнерусского письменного источника XII века под названием «Вопрошание Кирика». На тревожное сомнение ученого-математика, может ли священник носить одежду из медвежьей шкуры, было дано удивительно демократичное разрешение епископа Нифонта: «А пърт деля, в чем хотяче ходити нетоуть беды, хотя и в медведине…» В старину медвединой называли специально выделанную для повседневного ношения шкуру этого грозного зверя.

Косвенным подтверждением того, что Биармия получила свое название от медведя, служит еще одно свидетельство, почерпнутое из тех же древнескандинавских письменных источников. В сагах упоминается имя местного божества Юмала или Йомалли, которому поклонялись племена биармов. Это был идол, держащий на коленях серебряную чашу для пожертвований и, вероятно, изготовленный из дерева, так как герой одной из саг при попытке снять ожерелье с его шеи легко отрубил ему секирой голову.

Большинство исследователей, пытаясь разгадать имя этого истукана, склоняются к мысли, что Юмала или Йомалли означает в переводе с финноугорского языка — бог или божество. Так, по мнению М. А. Кастрена, в финноугорской мифологии Юмала, а точнее слово juma означало небо или бог неба, в современном финском языке jumala — бог. В других родственных языках, считал исследователь шаманства в Сибири С. Шишков (1864), понятие Бога выражалось через эту же производную форму, например, эстонское — Юммаль, лопарское (саамское) — Юмбель, Йиммель, коми-зырянское — Йомаль и Йен229.

Мы же полагаем, если данное слово разбить на две части: Юм-мала или Йом-малли, то первая, Юм и Йом — действительно означает божество, бог (например, Юм было первоначальное название бога у ненцев, позже превратившееся в Нум — небо, у марийцев бог также назывался Юмо. В иранской мифологии Йима — первопредок человечества, образ, восходящий к первочеловеку Яме в ведической мифологии). Вторая же часть термина — мала или малли, по нашему мнению, означает не что иное, как медведь, получивший, вероятно, в архаичные времена еще одно такое табуированное название. Ведь с древнейшего индоарийского праязыка слово mallu переводится — медведь230, а Юмала или Йомалли, выходит, означает — бог-медведь. Более того, вероятно, слово mallu явилось позднее и основой термина, обозначающего у русских поклонение богу, божеству — молю бога, молитва и молиться.

Древнескандинавские картографы также косвенно указывают на тождество Руси и Биармии. Если посмотреть на исландскую карту 1250 года, где представлено изображение «круга земного», то мы не найдем на ней Биармии, а только упоминание о том, что когда-то «Биармы здесь жили (Biarmar habitauit hic)». Как известно, последнее посещение скандинавами этой страны датируется 1222 годом, когда Андрей Скьялдарбанд (Skialdarband) с напарниками воевал в Биармии, и после этого она исчезает из письменных и картографических древнескандинавских памятников. Все говорит о том, что северным германским народам уже становится известна Русь (Rusia), которая показана на карте севернее Скифии, на одной широте («круге») с Норвегией, Швецией, Исландией. Древний картограф знал, что где-то на Крайнем Севере должна быть и Биармия, поэтому не забыл сделать указание: «Биармы здесь жили». То есть с древнескандинавской карты Биармия исчезла, а Русь заняла ее место. Кстати, южнее Скифии указано Кио (на других картах — Киовиа), по мнению некоторых историков, обозначающее Киев или Киевское государство, а Русь показана отдельно от «своей матери», и, причем, расположена она значительно севернее.

Обратимся к другому скандинавскому свидетельству. В «Саге о Самсоне Прекрасном» (около 1350 г.) говорится: «Русь расположена к востоку и северу от Балтийского моря, а северо-восточнее Руси находится страна, именуемая Йотунхеймом». Здесь четко зафиксировано расположение Древней Руси, которая, бесспорно, находится в североевропейской части будущей России, а не на юге, причем древний автор саги при ее описании как бы просто заменяет полузабытый термин Биармия на Русь. Ведь указанная фантастическая страна с троллями и великанами, царство мертвых — Йотунхейм, ранее была всегда связана только с Биармией (если вспомнить произведение Саксона Грамматика) и граничила с ней по северным рубежам.

Расположение Древней Руси показал другой северный писатель. Речь идет об исландском епископе Скалхолте. По свидетельству этого священнослужителя, приведенному в XIV веке: «На восток от Дании лежит Свитьод, а на север — Норвегия, а на восток от Норвежской страны есть земля русов».

О точно таком же расположении Руси говорил Адам Бременский. Перечисляя северные племена: нордманнов (норвежцев), данов, готов, свеонов (шведов) и фантастических амазонок, он указал, что за ними, между «краем женщин» и Руссией (Ruzzia) обитают племена: визи (Wizzi), мири (Mirri), скути или чути (Scuti), то есть летописные — весь, меря, чудь. Здесь четко зафиксировано географическое положение Древней Руси — она находится на Севере, так как никто не будет отрицать, что указанные племена в Приднепровье или вблизи него никогда не обитали.

Имеется еще одно интересное, относящееся к этому же периоду времени свидетельство о Руси, и расположение ее, судя по описанию, совпадает с бывшим местонахождением Биармии. Известный путешественник из Венеции Марко Поло (1254–1324) в своей знаменитой «Книге о разнообразии мира» дал описание нашего древнего государства. Причем он четко фиксирует, что «Росия — большая страна на севере».

Обычно тут исследователи в голос утверждают, что все страны, расположенные выше Черного моря, считались северными, и здесь Росию нужно соотнести с Киевским княжеством. Это абсолютно неправильно. Марко Поло в описании Руси не забыл указать, что «страна эта не торговая, но много у них дорогих мехов высокой ценности; у них есть соболя, и горностаи, и белки, и эрколины. И множество славных лисиц, лучших в свете. Много у них серебряных руд; добывают они много серебра» (Книга… CCXVIII). Думается, комментарии излишни, в «степях Украины», то бишь в Киевском княжестве, указанных зверей с таким ценным мехом никогда не водилось, да и о залежах серебра в Приднепровье ничего не было слышно. Однозначно, Древняя Русь располагалась именно на Севере, а не «севернее Черного моря».

Путешественник из Венеции подметил еще одну главную особенность, что «самый сильный холод в свете в России; трудно от него укрыться», страна эта очень большая, «до самого моря-океана», и, что интересно, Марко Поло дает указание, что на островах этого северного моря водятся соколы и кречеты. Один из авторов в своей книге «Зимняя сторона» рассказал о так называемом кречатьем промысле, существовавшем с незапамятных времен здесь у нас, на Севере. Ловлю соколов-кречетов производили ватаги из местных жителей прибрежья Белого моря по заказу великокняжеского и царского двора Руси для проведения соколиной охоты и поставки в другие страны. Предоставление в дар сокола правителю какого-нибудь государства от русского царя или великого князя считалось самым дорогим подарком.

Описывая границы Руси, Марко Поло упомянул не какую-нибудь страну, находящуюся по соседству, а именно Норвегию, подметив, что туда «путь недолог, и если бы не холод, так можно было бы туда скоро дойти, а от великого холода нелегко туда ходить» (Книга… CCXVIII). Марко Поло представил еще одну северную страну, граничащую с Русью, богатую пушниной и мехами, названную им страной Тьмы, где постоянно темно. Все говорит о том, что знаменитый путешественник как бы дал описание не Руси, а исчезнувшей Биармии, хотя и не имел о ней ни малейшего представления.

Не на нее ли намекал римский географ Помпоний Мела еще в I веке, приводя сведения о стране, расположенной к северу от Скифии, одновременно утверждал, что все эти племена объединены одним общим именем — берги, как видите, созвучным со скандинавскими биармами (бьярмами). Нетрудно догадаться, основой тех и других названий племен, населявших северные территории, являлось слово бер — медведь.

Можно привести еще ряд примеров, что Русь и Биармия, а еще ранее Гиперборея — это одна и та же страна или просто земля (территория), которую с древнейших времен населял народ, поклонявшийся своему священному животному — медведю (Аполлону Гиперборейскому) и из-за этого получивший у античных, северных и западных (восточных) писателей будто бы разные, но одинаковые по смыслу названия: бореи (гипербореи), берги, беры (беормы, биармы) и русы (урсы) — медвежий народ.