Надежда Пандоры - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

ГЛАВА 12

Мне было неудобно и не хватало воздуха… Я резко разлепила веки. В комнате было светло. Бальтазар прижался ко мне во сне так, что его ноги сплелись с моими, а руки лежали на моей груди. Вот черт! Осторожно попыталась отодвинуться в сторону, однако стоило пошевелиться, и милорд открыл глаза. Бальтазар смотрел на меня не моргая. Наверное, думал, что это сон.

— Доброе утро, — смущенно прошептала я, прикусив губу от досады. Не успела сбежать… Милорд несколько раз моргнул.

— Доброе утро, — недоверчиво сказал он и нахмурился. — Я что, пропустил ночь которую так желал?

Я рассмеялась и покачала головой.

— Не знаю, о какой ночи ты мечтал… Мы просто спали вместе.

— А это так приятно… Просыпаться с тобой… Может, будем каждое утро так начинать? — предложил он, лукаво прищурившись.

— Мечтать не вредно! — заявила я.

Я встала с кровати, однако Бальтазар поймал меня за руку и потянул на себя. Я не удержала равновесие и свалилась на матрас. Милорд, как скола, навис надо мной и придавил, чтобы я не смогла сбежать. Нежно поцеловал шею, опаляя мою кожу горячим дыханием, проложил дорожку ниже к ложбинке. У меня дыхание сбилось и во рту все пересохло от волнения. Я задыхалась от эмоций, которые зашкаливали. Бадьтазар хитро прищурился и начал щекотать меня. Я завизжала, заливаясь смехом. Извивалась под ним, пытаясь вырваться.

— Перестань! Пожалуйста! — хохотала я.

Он прекратил пытку, с теплотой смотря в мои глаза. У меня сердце замерло в груди.

— Мне нравится твой смех, — прошептал он, прикусывая мочку уха. Я с шумом втянула в себя воздух.

— Приятно осознавать то, что ты меня любишь, — заявила я, улыбнувшись. Милорд заметно напрягся, взгляд стал жестким и непроницаемым.

— Мне тоже вчера доставила удовольствие новость о том, что вы, леди Мила, оказывается меня любите. А я-то думал, что противен вам, — усмехнулся он. Потерся своим носом о мой, а я млела от этой нежности.

Дверь резко распахнулась. Вошла Валькирия со словами:

— Брат ты тут жив? После… Вчерашнего? — запинаясь, сказала она, удивленно глядя на нас.

Принцесса улыбнулась и покраснела. — Простите, не хотела мешать.

— Тебя не учили стучаться? — беззлобно спросил Бальтазар и кинул в сестру подушку.

Валькирия поймала ее и кинула обратно.

— Хватит валяться! Если помните, то я вчера выиграла… Я уже придумала желание. Так что после завтрака отправимся в небольшое путешествие, — сообщила Валькирия и выпорхнула за дверь.

— Что она придумала? — насторожилась я, смотря в глаза правителя.

— Даже боюсь себе представить, — усмехнулся он и поцеловал меня в нос.

Я сходила в душ и привела себя в порядок, а потом вошла в гостиную. Энза пытался спрятать улыбку, но у него это плохо получалось.

— Мое желание такое: мы отправимся кататься на лидсихах, — с восторгом проговорила принцесса.

— На ком? — переспросила я.

— Лидсихи — это огромные рыбы в океане. На них можно кататься под водой, — пояснила Валькирия.

— Но я не умею надолго задерживать дыхание, — ужаснулась я, представив себя на дне океана без воздуха.

— На Пандоре все умеют долго находится под водой, — сказала принцесса. — Мы попробуем… Если у тебя не получится, то не будем.

— Хорошо, — согласилась я.

Собравшись, мы отправились в путь. Мы шли пешком по лесу, деревья тут были огромные. Я ощущала себя муравьем. На пути встречались белки, зайцы и олени, и никто из животных нас не боялся. В лесу щебетали птицы, летали бабочки. Впереди был подъем в гору. Я обрадовалась, что надела шорты, майку и кроссовки. В такой одежде было удобно путешествовать.

На вершине небольшой горы росли гигантские цветы с разноцветными лепестками. Стебли с человеческий рост. Невероятно красиво…

Мы двинулись дальше, взбираясь на самую высокую точку горы. Вид с вершины открывался сказочный. Внизу сплошной океан, а остров парил над ним. Впереди виднелся огромный обрыв. Вода с острова с шумом срывалась и падала в океан, разлетаясь на тысячи капелек.

— Вот и пришли, — сообщила Валькирия.

Она подняла с земли листья, которые по форме напоминали маленькие лодочки. Они сыпались с могучего дерева, которое росло недалеко от нас. Я посмотрела еще раз вниз и дух захватило. Высота, наверное, сравнима с шестнадцатиэтажным домом, может больше… Неприятный холодок пробежался по спине.

— Кто первый? — озорно спросила она, а я насторожилась, не понимая, о чем речь?

— Я! — ответил Энза, улыбнувшись. Выхвалил лист из рук принцессы.

Энза подбежал к тому месту, где водопад начинал свой путь вниз. Друг встал на лист и оттолкнулся. Вода подхватила его, унося с потоком в бездну… У меня душа в пятки ушла.

Следом за ним прыгнула Валькирия. Там, внизу они встретились и стали брызгаться, целоваться. Помахали нам с Бальтазаром. Я судорожно сглотнула. Сумасшедшие! Я так не смогу! Я разобьюсь!

— Теперь твоя очередь, — заявил милорд, смотря на меня с желанием. — Или ты боишься? — с вызовом спросил он.

— Я никогда раньше этого не делала. Наверняка, упаду и разобьюсь, — обижено промолвила я, скрестив руки на груди.

— Все просто. Встань на лист, оттолкнись и вода подхватит тебя. Не бойся, мы часто так развлекаемся, — ободряюще проговорил милорд.

— И сколько человек погибло таким вот образом? — сморщив нос, спросила я.

— Ни одного! — уверил Бальтазар. — Прыгнешь?

Я повисла на шее у правителя, обняла его и страстно поцеловала. Его глаза вспыхнули. Милорд ответил на мой поцелуй, с силой сжимая мою талию пальцами. Его дыхание сбилось, как и мое.

— Пытаешься отвлечь меня, чтобы не прыгать? — усмехнулся он, покачав головой.

— Нет, — выдохнула я ему в губы. — Я поцеловала тебя на тот случай, если все же разобьюсь, чтоб помнить в последний свой миг твой поцелуй, — подмигнув, сказала я. Взяла лист в руку побежала туда, откуда прыгали остальные.

Внизу мне радостно махали Энза и Валькирия. Я встала на листок и почувствовала, как ноги прилипли к нему очень крепко. Я подпрыгнула, и вода меня подхватила и держала. Я легко удерживала равновесие. С огромной скоростью скользила вниз. Я визжала от восторга.

Адреналин стучал в висках, распространяясь по крови. Мне казалось, что я летела.

Лист внизу замер на несколько секунд, а потом вместе со мной плавно погрузился в воду.

Как такое возможно? На Пандоре много чудес… Следом за мной скатился Бальтазар. Он подплыл ко мне, притянул к себе и страстно поцеловал. Энза хлопнул рукой по воде, образуя брызги, которые накрыли нас с милордом.

— Тебе понравилось? — прошептал мне на ухо Бльтазар, покусывая пульсирующую венку на шее.

Я перевела взгляд наверх. Остров Бермут висел в воздухе над нами. Из почвы в разные стороны торчали большие корни. Невероятно…

— Да, — ответила я, смотря в глаза правителя. — Это непередаваемые ощущения… Я никак не могу понять, почему мы не разбились? Как мы держались на воде и не падали?

— А что, на Земле так нельзя кататься? — удивилась Валькирия.

— Нет! — ответила я. На Земле вода жесткая, упасть с такой высоты — верная смерть. А на Пандоре вода словно живая, мягко окутала тело. Я даже удара не ощутила.

— На Пандоре природа никогда не губит души, она заботится о своих чадах. Значит, наши миры разные, — сказал Бальтазар, задумчиво смотря на меня.

На Земле люди загубили природу заводами и выхлопами от машин, всякими химикатами, поэтому у нас она словно окаменевшая… Население Земли уничтожает природу, а она в отместку убивает жителей. Наводнения, ураганы, катаклизмы тому примером… На Пандоре все иначе. Здесь природа словно живая, она помогает людям. Удивительно…

— Что дальше? — поинтересовалась я, обрызгав целующихся Валькирию и Энза.

— Я уже призвала лидсиха, — радостно сообщила Валькирия.

— И как же ты вызвала рыбу? — удивилась я.

— С помощью вот этого, — принцесса показала мне небольшую ракушку, которая висела у нее на шее.

Под нами вода потемнела и на поверхности показалась огромная голова рыбы, а затем и плавник, на котором в несколько рядов были закреплены сдвоенные сидения. Бальтазар и Энза помогли нам с Валькирией забраться и сесть в кресла. Милорд пристегнул меня ремнями. А у меня от страха в ушах гудело.

Впереди сидели Валькирия и Энза, а за ними мы с Бальтазаром. Правитель сжал мою руку в знак поддержки. Казалось, что я села на американские горки, и меня привязали к самой страшной карусели. Сердце бешено стучало, дыхание сбилось. Валькирия подула в ракушку, и рыба резко рванула под воду. Я успела задержать дыхание. Мы погружались все ниже и ниже. Валькирия повернулась и внимательно посмотрела на меня. На удивление, я не чувствовала недостатка кислорода. Как это возможно?

Я показала большой палец кверху, чтобы принцесса поняла — у меня все отлично. Лидсих понесся вниз еще быстрее. Вода чистая и прозрачная. Нам открывался сказочный подводный мир. Большие кораллы, красивые рыбы, гигантские черепахи, улитки, различные водоросли… Все это захватывало дух и переполняло сердце восторгом. Подводный мир прекрасен. Не знаю, сколько мы путешествовали под водой, время для нас словно замерло. Я даже не предполагала, что эта прогулка будет такой интересной. Когда лидсих поднялся к поверхности, солнце уже склонилось к горизонту. Я втянула в себя воздух, и легкие немного обожгло, но было терпимо.

— Жжение в груди сейчас пройдет. Это из-за того, что мы не дышали, — сказала Бальтазар, заметив, как я схватилась рукой за горло.

— Не могу понять, почему мы живы, если так долго не дышали? — поинтересовалась я.

— Все дело в том, что как я уже говорил, природа у нас живая. Вода поддерживала нашу жизнь, пока мы были в ней. Когда ребенок сидит в утробе, он же там не дышит, но получает кислород по крови от матери, так и тут… Вода через наши поры доставляла нам кислород. Мы заботимся о природе, а она заботится о нас, — пояснил мне Бальтазар.

К нам подлетели Лекс и Гарт. Благодаря летунам мы вернулись на Бермут.

— Как тебе наше подводное путешествие? — спросила Валькирия, спрыгивая с дракона.

— Это было волшебно. Океан чистый, прозрачный, потрясающий, — с восторгом сказала я.

— Домой? — уточнил Энза.

— Вы идите, а я хотел показать Миле закат, — сказал Бальтазар и посмотрел на меня пристально. — Если ты не против, — добавил он.

— Мила, соглашайся! Закат очень красивый, — подмигнула мне Валькирия.

Остаться наедине с правителем? На острове, где никто не услышит криков о помощи?

— Хорошо, только я переоденусь, а то вся одежда промокла, — согласилась я. Мне мало приключений?

Попрощавшись с друзьями, забежала за большой куст. Сняла с себя мокрую одежду и достала сухую из рюкзака, который я тут оставила утром. Натянула спортивные штаны и футболку. Волосы распустила, чтобы они просохли. Когда я вернулась, Бальтазар тоже уже переоделся в темные штаны и синюю рубашку с коротким рукавом. Милорд обнял меня за талию и прошептал:

— Пойдем.

Справа от нас располагался лес, а слева был обрыв. Мы шли по широкой тропинке, которая уходила куда-то вверх от подножия горы. На вершине скалы была зеленая поляна. Она нависла над океаном, как балкон. Повсюду росли желтые и красные цветы. Бальтазар сел на траву и притянул меня к себе. Крепко обнял, уткнувшись носом в мой затылок.

Океан окрасился в красные и желтые цвета, а солнце занимало все пространство на небе. Оно медленно погружалось под воду… У меня дух захватило от красоты. Поляна, на которой мы сидели, заискрилась, словно покрылась огнем. Я нежно провела пальцами по огненному браслету, который красовался на запястье правителя. Точно такой же был и у Валькирии.

Я поймала себя на мысли, что хотела бы жизнь провести на Пандоре. Я полюбила этот мир всей душой. Солнце исчезло, словно ушло под воду. Поляна окрасилась в темные тона.

Океан потемнел и казался глубоким и ужасающим.

— Понравилось? — прошептал Бальтазар, нежно водя пальцами по моей руки, начиная от плеча и доходя до запястья. Мне урчать хотелось от удовольствия.

— Впечатлений мне теперь хватит до конца жизни, — призналась я.

— Пора возвращаться, — вздохнув, сказал он.

Мы поднялись, взялись за руки и пошли. Меня что-то сильно ударило в плечо, потом в голову. Я вздрогнула, а Бальтазар окаменел. Огромные капли срывались с неба и падали на землю. Я не могла понять, почему они так больно били? Судя по тому, как всполошился Бальтазар — дело плохо.

— Проклятье! Бежим! — рявкнул он и потянул меня за собой, крепко держа за руку.

Капли стали падать чаще, и их становилось больше. На небе сверкнула молния, она осветила все вокруг подобно солнцу. А потом все снова погрузилось во мрак. У меня душа ушла в пятки. От грома задрожала земля. Я чуть не оглохла от грохота. Капли больно били по телу, хотелось поскорее спрятаться от этого кошмара.

— Быстрее! — крикнул Бальтазар. Я заметила панику в его взгляде.

Но куда бежать? Дом далеко…

— Быстрее, в пещеру! — командовал правитель. Оставалось всего пять шагов добежать до укрытия, и полил ливень. Я застонала от боли. Сила удара капель была невероятная. Если бы не пещера, нас бы убил дождь… Я прислонилась спиной к каменистой поверхности и не могла отдышаться. Тело ныло, как будто меня избили палками. Одежда промокла и неприятно липла к телу. Вот это дождик…

— Успели, — тяжело дыша, сказал Бальтазар, стряхивая воду с волос. — Хорошо, что здесь есть эта пещера. В детстве мы с Валькирией тут спаслись от дождя.

Послышался новый раскат грома и снова земля задрожала, а я взвизгнула и подлетела к правителю. Прижалась к нему, уткнувшись носом в шею. Меня трясло то ли от страха, то ли от холода.

— Обычно, в это время нет дождей, — вздохнул Бальтазар и с теплотой посмотрел на меня.

— У вас всегда такой дождь? Он же убить может, — сказала я дрожащим голосом. Зуб на зуб не попадал.

— Да. Поэтому, зная о его приближении, мы прячемся в домах. Тем, кто умеет телепортироваться легче скрыться. На Бермуте ничего нельзя сделать с помощью мысли, поэтому здесь жить сложно, — проговорил правитель.

— На Земле все так живут… Там люди все делают руками и ничего, вполне терпимо, — пожала я плечами.

Бальтазар подхватил с пола два камня и потер один об другой, появились искорки. Правитель снял со стены факел и разжег огонь. В пещере стало светлее. Бальтазар подносил горящий факел к другим, которые висели на стене. Мы стояли в узком проходе, а дальше находилось просторное помещение размером около шестидесяти квадратных метров. Посередине располагалась впадина с водой напоминающая по форме ромб. Стены, пол и потолок были каменными.

— Пока переждем здесь, — заявил Бальтазар, осмотревшись по сторонам.

— А ты действительно повелитель пламени, — стуча зубами, кивнула я на факелы.

Он искренне улыбнулся и подтянул меня к себе.

— Ты до сих пор в этом сомневалась? — ласково проговорил он, нежно проведя ладонью по моей щеке. — Да ты вся дрожишь! — обеспокоено воскликнул он.

— Ничего… Я сейчас проверю, что выжило в рюкзаке после дождя. Может, найду что-нибудь сухое, — заикаясь, пробормотала я.

Я вытащила все, что брала с собой. Спички промокли… Хорошо, что Бальтазар умел разводить огонь… Все вещи были сырыми. Сухим оказалось только одеяло, наверное, потому что лежало на дне рюкзака. Хорошо, что на этом острове, рюкзак сохранял свою способность вмещать намного больше, чем его размеры.

— Проклятье, нет сухих вещей, — злилась я.

— Раздевайся и ныряй в воду. Здесь проходит горячий источник, поэтому сможешь согреться, а потом накроешься одеялом, — предложил Бальтазар, а я недоверчиво посмотрела на него. Правитель ловко стащил с себя рубашку, стянул штаны и с разбега прыгнул в воду.

— Иди сюда, здесь намного теплее, — позвал он меня, улыбаясь.

— Отвернись, я разденусь! — строго сказала я.

— А если не отвернусь? — веселился он.

— Тогда я не стану раздеваться, а так как на мне мокрая одежда, то я, скорее всего заболею… Подхвачу воспаление легких и умру, — заявила я, скрестив руки на груди.

Он нахмурился, а в глазах страх промелькнул.

— Я не хочу, чтобы ты умерла. Вот только мне не понятно, что такое воспаление легких? — спросил он, строго смотря на меня.

— Когда человек переохлаждается, то обычно после этого начинает кашлять, подымается температура, и если не пить лекарства, то воспаляются легкие. Если не оказать помощь, человек умрет. На Пандоре нет простудных заболеваний? Ну там, гриппов, бактерий, вирусов всяких, когда они вызывают кашель и насморк?

У Бальтазара брови взлетели.

— У нас ничего подобного нет! Смерть приходит или от старости или от меча. Как же ты выжила на Земле? Ужасный мир… Значит там, убивает даже безобидная бактерия? — поморщился правитель.

— Не так уж и ужасно на Земле, — огрызнулась я. — Просто у нас все иначе. Да у нас много всяких болезней, и есть такие, которые, к сожалению, не лечатся.

— Почему же природа у вас допускает такое? Почему она не оберегает ваши организмы? — удивленно спросил он.

— Наверное потому, что мы много лет назад убили свою природу… Загрязнили ее… Люди на Земле ценят только деньги, ради них убивают, ради них будут продавать яд в красивой упаковке… Мы сами себя губим и уничтожаем, — тяжело вздохнув, сказала я. Судя по выражению лица милорда, он ни черта не понял.

Если бы на Земле все было такое чистое и живое, как на Пандоре… Может быть у нас не было бы столько болезней…

— Не хотел бы я оказаться на Земле, — заявил Бальтазар. — Хорошо, я отвернусь, только поскорее иди в воду греться.

Как только он отвернулся, я сбросила с себя всю одежду, оставшись в одних трусиках. Забежала в воду. Нащупала ногами выступ и встала на него так, чтоб вода покрывала мою грудь, а плечи и шея были на поверхности. Мышцы расслабились благодаря теплой воде.

Бальтазар посмотрел на меня голодным взглядом, а у меня мурашки пробежали по спине. Я судорожно сглотнула и напряглась, наблюдая за его действиями.

Он как хищник, медленно подкрался ко мне. Сердце сбилось с ритма, а воздуха не хватало. Наши взгляды встретились. Он смотрел на меня с нежностью и обожанием.

Обхватил руками мою талию и прижал к себе. Осторожно приложил пальцы к моей венке на шее и улыбнулся.

— Ты меня боишься? — усмехнулся он, а я отрицательно замотала головой. Меня пугал не он, а зашкаливающие эмоции, неизвестность. Боялась, что сердце разорвется в груди.

Он посмотрел мне в глаза и осторожно обхватил губами мои губы, целуя сначала нежно, а потом одержимо и ненасытно. Я ощутила его терпкий вкус, волнующий, сводящий с ума. Язык толкался вглубь рта, словно хотел заклеймить новые владения. Милорд лихорадочно сжимал пальцами мою грудь, дразня, разжигая огонь в моем теле. Я не удержала стон. Неосознанно прильнула к нему сильнее. Мне хотелось чувствовать его прикосновения, ловить жадные поцелуи, отдать ему свою душу и сердце, только бы он не останавливался.

Бальтазар обхватил мои щеки ладонями и, глядя потемневшими от желания глазами, проговорил:

— Доверься мне!

Я прикусила губу, лихорадочно соображая. Кто бы подсказал, как правильно? Я знала, что он меня любит, ведь дерево истины не умело лгать. Однако боялась, что после этой ночи, правитель потеряет ко мне интерес. Бальтазар видел в моем взгляде сомнение.

— Доверься, — прошептал он нежно, прижавшись своим лбом к моему, а у меня пульс подскочил. Я облизнула пересохшие от волнения губы и поцеловала Бальтазара, зарывшись пальчиками в его волосы. Не услышав протеста, он пожирал меня жадным взглядом. Его глаза горели от предвкушения, а горячее дыхание опаляло мою кожу. Милорд как с цепи сорвался. Прикусывал, целовал, сминая руками мое тело. А у меня уши закладывало от стука собственного сердца. Грубо сжал волосы на затылке и впился в мой рот неистовым поцелуем. До меня вдруг дошло, что раньше правитель сдерживал свою силу, порыв, чтобы меня не напугать, а теперь выпустил дикого зверя на волю.

— Ты такая сладкая, — прошептал он, покусывая мою шею, пальцами до боли сжимая соски, играя с ними. Припал влажными губами к моей груди, а я всхлипнула от удовольствия. Внизу живота растеклось приятное томление, стало горячо внутри. Бальтазар подхватил меня на руки и вынес из воды. Осторожно уложил на одеяло и навис сверху, а я затаила дыхание, как маленький заяц, который попался волку.

— Не бойся меня, — прошептал он, толкаясь языком в мой рот. Услышала треск ткани. Бальтазар, не церемонясь, разорвал на мне кружевные трусики и скользнул рукой между моих ног. Большим пальцем поглаживал клитор, слегка надавливая, а я не удержала стон сорвавшийся с приоткрытых губ. Краска прилила к щекам, а сердце то сжималось, то упиралось в ребра. Я задыхалась от новых ощущений. Машинально скрестила ноги, в приступе накатившей паники. Честно признаться, я не знала, как себя вести в подобной ситуации. Бальтазар зарычал и грозно посмотрел в мои глаза. Он обхватил мое лицо одной рукой, заставляя глядеть ему в глаза.

— Назад дороги нет, — зашипел он, прищурившись. — Если не хочешь увидеть, каким я бываю в гневе, лучше расслабься.

Я судорожно сглотнула и подчинилась его воле. Милорд довольно улыбнулся и нежно поцеловал меня, продолжая пальцами терзать мою разгоряченную плоть. У меня тело требовало разрядки, но мозг не мог расслабится. Было неловко… Бальтазар проник в мое тело пальцами, а я прикусила губу, чтобы удержать крик наслаждения. Меня трясло, нервы оголились. Казалось, что еще немного и сердце разорвется на части. Я сходила с ума от его умелых рук, которые усиливали напор, доставляя мне дикое, ни с чем не сравнимое удовольствие. Интуитивно обвила его шею, хваталась за плечи, вонзая ногти в его кожу, за это он кусал меня, приглушенно рыча. Я больше не смогла себя сдерживать, разум отключился, а меня словно током прострелило. Тело содрогнулось, получая освобождение, и я протяжно застонала. Зажмурилась, с жадностью хватая ртом воздух. Посмотрела на Бальтазара, на его губах застыла улыбка, а в глазах горел дьявольский огонь. Он дышал прерывисто, пожирая меня алчным взглядом. Устроился у меня между ног. Обхватил рукой мою ногу, закидывая себе на бок. Припал губами к моему рту, захватывая в плен. Без предупреждения одним сильным толчком вошел в мое тело до упора. Я от неожиданности вздрогнула и напряглась. Изнутри обожгло… Сердце учащенно забилось. Я смотрела на Бальтазара испуганно.

— Расслабься, — нежно прошептал он, целуя мои щеки, губы, шею. Ему легко говорить… Я не могла привыкнуть к новым ощущениям. — Ты такая красивая, нежная, сладкая, невинная, я с ума схожу… — прохрипел он, делая резкий толчок, а затем еще один. Я забыла, что нужно дышать. Обхватила руками его шею, а ногами обвила поясницу. Он стал входить резче, сильнее, наращивая темп. У меня слезы покатились по щекам. Нет, мне не было больно, просто эмоции выплеснулись через край.

— Потерпи, моя девочка, — ласково прошептал он, губами собирая мои слезинки, целуя с трепетом и нежностью. В его взгляде я еще никогда не видела столько тепла и любви. Пусть он мне не говорил заветные слова, но я кожей чувствовала, что дорога ему. Время пошатнулось и прекратило свой бег. Мир исчез для меня. Я тонула в омуте его черных глаз, откинув от себя все сомнения и переживания. Я любила Бальтазара каждой клеточкой. Поняла, что больше себе не принадлежала. Он стал моей вселенной. Бальтазар усилил напор, толкаясь в мое тело резче и сильнее. Сладко. Остро. У меня наслаждение и боль сошлись на тонкой грани. Он замер, содрогнувшись. Уперся лбом в мой лоб и тяжело дыша проговорил:

— Я без ума от тебя. Прости, если сделал больно. Привыкнешь ко мне и все будет иначе.

Я обхватила руками его затылок и притянула к себе. Наши губы снова нашли друг друга, слившись в нежном поцелуе. Бальтазар осторожно вышел из меня, укутал в одеяло, лег рядом и обнял. Я пошевелиться не могла. Казалось, что меня разобрали на атомы, а собрать обратно забрали. В мышцах была усталость, веки слипались. Бальтазар поцеловал меня в макушку, пальцами рисуя на моем животе невидимые узоры. Это была самая удивительная ночь в моей жизни…