7129.fb2
Только много месяцев спустя мне рассказали, что Джералд Ходж был младшим братом Джона. Они были настолько разными, что это казалось невозможным. Анна вывернулась из-под его ладони и теперь сидела рядом со мной. Несколько минут я только и думал, что о том, сколь непохожи друг на друга братья Ходж. В Джералде совершенно не было Джоновых острых углов. Невозможно было представить в его устах жесткие язвительные фразочки в духе Джона, к которым я так привык. Единственное, что их объединяло, так это непоколебимая уверенность, которую оба излучали.
Джералд снова положил ладонь Анне на голову.
— Яркая звездочка, яркая звездочка… «И дитя поведет их».
«Звездочка» ей пришлась явно не по вкусу, но она ничего не сказала. Мы сели.
— Он мне столько о вас рассказывал, — сказал Джералд, — что мне уже кажется, я хорошо вас знаю. Он никогда по-настоящему не любил многих, но он приятный человек.
Джералд так и сочился добротой.
Где-то неделю спустя до меня вдруг дошло, что за все то время, что мы провели в Рэндом-коттедже, он никого не назвал по имени. Его присутствие настолько подавляло, что ничего, кроме: «Э-э-э… здрассьте!» — он от меня не добился.
Не прошло и десяти минут, как Арабелла вошла в гостиную, но нам они показались часами.
— Пожалуйста, входите. Он вас ждет. Кажется, ему немного лучше.
Мы уже были готовы двинуться в спальню, но Арабелла сказала, что постелила Джону в кабинете. Я легонько постучал и испытал огромное облегчение, когда услышал в ответ отрывистое:
— Да входите же, входите.
Мы вошли, не зная, чего ожидать. Джон выглядел отнюдь не плохо, быть может, лишь немного утомленным. Анне пришлось подержать ему кружку с пивом; сил у него было мало.
— Не слишком долго, я немного устал, друзья мои. Очень рад, что вы пришли. Очень. Да сядьте же, ради бога, Финн! Вы мне тут все перевернете. Садись на кровать, рядом со мной, Кроха. Я хочу на тебя посмотреть.
Анна ухмыльнулась и наморщила нос.
— Ну что, сорванец? — улыбнулся Джон. — Опять разговаривала с мистером Богом?
Она положила подбородок ему на плечо и что-то зашептала в ухо.
— И я тоже, Кроха, и я тоже. — Я определенно слышал, как он это сказал. Сомнений не было.
Мы посидели еще несколько минут, а потом я поднялся, собираясь попрощаться.
— Вот и отлично, — сказал, улыбаясь, Джон. — Мне действительно не помешает отдохнуть.
Анна поцеловала его в щеку.
— Спокойной ночи, мистер Джон. Я люблю вас.
— Я тоже вас обоих люблю. Очень. Вам лучше будет заночевать тут. Можете устроиться в моей спальне, она мне сейчас не нужна. На втором этаже вы будете одни. Полагаю, вас, охотники, это не смутит? А утром приходите повидать меня.
На этом мы и ушли.
Арабелла не возражала, чтобы мы остались на ночь и заняли Джонову комнату. И она даже не сказала, чтобы мы ничего не трогали!
Спать никому из нас не хотелось, хотя мы порядком вымотались. Мы стояли у окна в кабинете Джона и разговаривали.
— Финн, мистер Джон любит меня и тебя тоже, правда? Конечно, любит, Финн. Он назвал меня Крохой. Ты слышал? И сорванцом тоже.
— Ты не возражаешь?
— Нет, это было здорово.
Мы еще поговорили о всяких пустяках, а потом залезли в постель. Анна, по обыкновению, имела длительную беседу с мистером Богом, устроившись у меня под мышкой, а потом мы уснули. Как раз пробило полночь, а я в тот день был на ногах с пяти утра. Как ни хотелось подумать, вскоре меня сморил сон.
Я проспал почти четыре часа, которые пролетели как четыре минуты. Стук в дверь выбросил меня из постели.
Это была Арабелла.
— Джон умер, Финн. Около часа назад.
Вот и все, подумал я. Я не заметил, что рядом со мной стоит Анна. Она все слышала. Странно, но моей первой мыслью было: здорово, что не мне пришлось сообщить ей эту новость. Что делать дальше, я не знал.
Анна спокойно взяла ситуацию в свои руки.
— Я пойду приготовлю чай, — сообщила она и была такова.
Временами такое случается. После жуткого напряжения этой ночи тот факт, что Анна намерена приготовить нам чай, оказался для Арабеллы последней каплей. Она расхохоталась.
— Ох, Финн, — выдохнула она, — она… боже мой, как же это называется… Финн, я прямо не знаю…
— Ага, она всегда так, — согласился с ней я.
Анна сдержала слово. К тому времени, как мы собрались с силами и спустились на кухню, она приготовила самый большой чайник самого черного чаю, какой только оказался ей по силам.
— Сделала для тебя несколько тостов, Финн. Хотя мясного сока я не нашла.
Теперь ее полностью занимало приготовление яичницы с беконом для Арабеллы.
— Нет, я не пойду!
Анна решительно отказалась пойти попрощаться с Джоном.
— Ты иди, Финн. Его там нет. Он уже у мистера Бога.
И точка.
Арабелла попросила нас, если это возможно, остаться у нее на весь день. Анна решила, что мы останемся и на ночь тоже.
— Почему вы не позовете Милли приехать завтра, когда мы пойдем домой?
— Ну, — протянула Арабелла, — я не знаю. А ты думаешь, это можно сделать? Она согласится? Мне бы хотелось, чтобы тут кто-нибудь был и она могла бы мне помочь. Позвоните, пожалуйста, миссис Бартлетт и попросите Милли и Дуди прийти.
Так прошел день. Мы делали то, что нам говорили. Каждые полчаса Анна уносилась на кухню, чтобы сделать нам еще по чашке чаю.