— И что же хочет передать мне граф Люйренский?
— Он просит вас немедленно зайти к нему в кабинет.
— Но я сейчас не могу…
— Вы же знаете, что граф не потерпит не послушания, и если вы его ослушаетесь…, — начал было генерал со стальными нотками в голосе. Но обернувшись сразу же осекся.
Чёрные глаза жадно прошлись по девичьему телу, задерживаясь на самых пикантных, хорошо прорисовывающихся благодаря мокрой ткани, аппетитных местах.
— Ясно — хрипло выдохнул Индгар. — Конечно появиться в таком виде перед послами Верховного герцога вверх бестактности.
— А зачем вдруг я понадобилась Верховному? — недоуменно переспросила, предчувствуя не доброе.
— Моё дело доставить вас леди Лия, в целостности и сохранности, а в подробности визита послов меня никто не посвящал.
Мне показалось, или в голосе генерала сквозило раздражение.
— Хорошо, но как же нам быть? — спросила ощущая беспомощность.
— Я попробую отвлечь графа и дорогих гостей, а вы бегом переодеваться, — приказным тоном проговорил генерал.
Но я не шелохнулась, так и застыв на месте, не отрывая взгляда от Индгара.
— Лия, бегом! — гаркнул мужчина.
Подпрыгнув на месте, я отмерла и опрометью рванула по кратчайшему пути в сторону замка.
Я знала, что наша уловка не пройдет бесследно, и мы обязательно поплатимся за такое своеволие. Но явиться пред послами Верховного в таком виде было бы немыслимым позором для всей нашей семьи.
— Ирис! — окликнула я свою служанку. — Мне срочно нужно новое платье и желательно по наряднее, — выпалила я влетая в свою спальню и на ходу сдирая влажную одежду.
— Так вот где вы прячьтесь миледи? А то мы с вашим отцом уже вас обыскались.
— А-а-а! — громко взвизгнув, я обернулась на незнакомого мне мужчину, что вальяжно расположившись в моём кресле с интересом меня рассматривал.
Поискав глазами чем бы прикрыть срамоту, не нашла ничего лучшего, чем стянуть покрывало с кровати и завернуться в него.
— Кто вы? Что вы здесь делаете?! — голос дрожал от обуявшего меня ужаса и негодования.
— Я? — низкий чуть хрипловатый, пробирающий до дрожи голос незнакомца, был насмешлив. — Ну конечно, простите моё невежество, всплеснул руками мужчина вставая с кресла и надвигаясь. — Конечно же мне следовало бы прежде назвать себя. Разрешите представиться — герцог Корнур — Рафэль фон дер Мордал, верховный маг королевства Литас-Дарии.
При этих словах мужчина изобразил вежливый поклон.
— Графиня Каллия — Марра фон дер Пафферди, — гордо вскинув подбородок, проговорила в ответ, как требовал этого этикет.
— Я знаю, миледи, кто вы, иначе меня не было бы в ваших покоях.
— А теперь, раз мы представились друг другу, извольте объясниться, фон дер Мордал, что вы делаете в моей спальне?
— Вас жду, — непринужденно бросил наглец. Мужчина сделал в мою сторону, ещё один широкий выпад и я в ужасе замерла. Для себя отметив, что незнакомец был невероятно огромного роста.
Высокая статная фигура, размашистые плечи, плотно обтянутые в черный походный камзол. Руки мужчины были сложены на груди. Правильные черты лица, высокие скулы, чуть полноватые четко очерченные губы, сдержанные манеры выдавали истинного аристократа.
Но особенно, на что я обратила внимание это его глаза, с невероятно красивой темно-синей радужкой. Они буквально светились изнутри, завораживая своей силой. Это говорило только об одном — передо мной, стоит межпространственный маг высшей касты.
— Надеюсь вы разрешите мне прежде чем мы продолжим нашу беседу, привести себя в порядок?
— Нет, — даже не моргнув отрезал маг.
От негодования в лицо бросилась краска, и я с силой сжала пальцы больно вонзая острые коготки в кожу. Это помогло немного прийти в себя и не утратить самообладание.
— Я всё-таки настаиваю, на том чтобы вы покинули мои покои. Мне запрещено находится на едине с мужчиной, и я имею право вести любые разговоры с противоположным полом, только в присутствии своих служанок или отца, — парировала. В надежде перевесить ситуацию.
Я уже догадывалась, что герцог Мордал не просто так оказался в моей спальне. Ему разрешили здесь находится. Но оставалась надежда, что я смогу воззвать мужчину если не к совести, потому что судя по наглому взгляду, она у него в принципе отсутствовала. Но хотя бы вести себя в соответствии с правилами этикета.
— А как же оборотень? С ним же вы разговариваете без посторонних.
Мужчина, как и ожидалось проигнорировал мою просьбу.
— Откуда вы…. Индгар мой личный охранник, ему положено постоянно находится рядом.
— Вы больше не нуждаетесь в услугах оборотня. Теперь вы переходите под защиту Высшего совета, — прохрипел мужчина, и в одно стремительное движение оказался совсем рядом.
Настолько близко, что кожей я ощутила исходящий от мага сильный жар.
— Что..? Но почему? А если я против.
Я попыталась отстраниться, от нависшего надо мной мужчины. Но неожиданно он схватив меня за затылок, резко притянул к себе. В нос сразу ударил немного терпкий аромат с нотами мускуса и сандала.
— А вашего мнения никто и не спрашивает, миледи, — прошипел обдавая горячим дыханием. — С этой минуты, вы Лия, будете находиться под опекой Великого герцога. А так как я являюсь, главнокомандующим личной охраны Вашего величества, то именно мне и поручено заняться вашей охраной.
Сказав это мужчина скривил губы в победоносной улыбке.
— И сколько это всё продлится? — спросила стараясь держаться, как только могла, равнодушной.
— Пока я не доставлю вас в замок Великого герцога Литрасс-Дарии.
— Но зачем я ему? — испуганно дергаюсь в руках мужчины, забыв держать напущенную невозмутимость лица.
— А, так вы ещё не в курсе, миледи? — ехидно поинтересовался, отпуская меня.
— В курсе чего? — меня уже начинало трясти от негодования.
Этот мужчина буквально подавлял своей силой и мощью и мне хотелось, чтоб он как можно скорее покинул мою комнату. Но я должна была узнать, зачем я вдруг так сильно понадобилась Великому герцогу, что он представил ко мне, главнокомандующего своё личной охраны, в лице опаснейшего Верховного черного мага и старшего сына. По совместительству, второго претендента на трон Верховного правителя королевства Литас-Дарии.
— Вы, выходите замуж за младшего сына Верховного герцога, герцога Рубрума — Харка фон дер Мордала, — огорошил.