71364.fb2
[51]
Произведения
Полное собрание произведений: В 8 т. / Ред. В. М. Саблина. - М.: Саблин, 1903-1905; Жена мудреца; Новеллы и повести / Вступ. ст. Р. Самарина; Сост. и примеч. Т. Путинцевой. - М.: Худож. лит., 1967.- 702 с.; Зеленый попугай; Парацельзус; Подруга: Трилогия; Пьесы / Пер. в стихах В.Дунаева.М.: Госиздат, 1922.- 116 с.
Dramen; Anatol; Liebelei; Reigen; Der grime Kakadu; Professor Bernhardi; Fink und Fliederbusch. - Berlin; Weimar: Aufbau-Verl., 1968.- 605 S.; Erzahlungen. - 2. Aufl. / Ausgew. v. Ch. Gahler, E. Zak.- Berlin; Weimar: Aufbau-Verl., 1969.- 390 S.; Leutnant Gustl. - 3. Aufl. - Berlin: Fischer, 1901.- 101 S.
Литература
Specht R. Arthur Schnitzler: Der Dichter und sein Werk. - Berlin: Fischer, 1922. - 345 S.; Rieder H. Arthur Schnitzler: Das dramatische Werk.Wien: Bergland-Verl., cop. 1973.- 108 S.
ГУСТАВ МЕЙРИНК (GUSTAV MEYRINK. 1868-1932), Майринк
- наряду с Р. М. Рильке, Ф. Верфелем и Ф. Кафкой принадлежал к так называемой пражской школе литературы немецкого языка. Окончив гимназию в Гамбурге и пражскую коммерческую школу, в 1899-1902 гг. был в Праге банкиром. В 1902 г. банк обанкротился, и Мейринка арестовали по обвинению в мошенничестве; на этой почве он пережил тяжелое нервное заболевание. С 1901 г. Мейринк начал сотрудничать в немецком сатирическом еженедельнике "Симплициссимус"; в 1904 г. редактировал венский журнал "Милый Августин". Болезнь пробудила у Мейринка тягу к иррациональному, интерес к оккультизму, теософии, каббале, христианской софиологии, мистическим учениям Востока. Он перевел на немецкий язык несколько книг такого рода, сам написал оккультное сочинение "На пороге потустороннего" (1923), в 1927 г. принял буддизм. Мейринку принадлежат сборники новелл "Горячий солдат" (1903), "Орхидеи" (1904), "Кабинет восковых фигур" (1907), объединенные в трехтомник "Волшебный рог немецкого обывателя" (1909-1913), "Летучие мыши" (1916) и др.; романы "Голем" (1915), "Зеленый лик" (1916), "Вальпургиева ночь" (1917), "Белый доминиканец" (1921), "Ангел западного окна" (1927). Он также перевел избранные романы Ч.Диккенса (16 т., 1909-1914). Традиции немецкого романтизма, в первую очередь Э. Т. А. Гофмана и А. фон Арнима, прихотливо и органично сочетаются в творчестве Мейринка с элементами поэтики экспрессионизма - гротеском на грани гиньоля, живописанием эстетически безобразного, контрастами, преувеличением и крупным планом. При этом стиль Мейринка отмечен тщательностью и точностью психологического письма, прежде всего в раскрытии ощущений человека между явью и сном, состояний неуверенности, смутной тревоги, кошмара. В его прозе постоянно повторяются темы двуединства сна и яви, двойничества, сопряжения легенды и действительности, наследования "души" ("кармы") предков - потомками, поиска героем разгадки собственного "я" и выхода к высшим космическим силам. Происходящее с персонажами трактуется как земное отражение и воплощение титанической борьбы вселенских сил добра и зла, светлого и темного начал. Мейринк был блестящим рассказчиком, мастером сюжета, мэтром макабра, умевшим с предельной живостью и убедительностью, плотно и сочно обрисовать конкретное историческое время и место, в которые "вписаны" жизнь и видения его персонажей, - от Праги XIX в. в "Големе" до шекспировской Англии в "Ангеле западного окна", одном из самых значительных эзотерических романов европейской литературы.
Голем (Der Golem. 1915)
- самый знаменитый роман Мейринка. Повествователь в своем видении-сне перевоплощается в резчика по камню Атанасиуса Перната и переживает таинственные метаморфозы, которые происходили с тем за тридцать с лишним лет до того. Пернат узнает, что долго пробыл в сумасшедшем доме, но память его "замурована". Он по крупинкам пытается восстановить свое прошлое, которое открывается ему в бессвязных картинах и ощущениях, вспыхивающих по ассоциациям и в "памяти" чувств, - процесс, раскрытый писателем с утонченной, подчас клинической изощренностью. На путях разгадки тайны собственной личности и своего предназначения Пернат проходит через испытания житейского и мистического свойства. Он оказывается втянутым в коварную игру, замешанную на преступлении, убийстве и мести; опьяняется влечением к прекрасной женщине, которую в юности знал еще девочкой, но на самом деле, не сознавая того, уже охвачен любовью к своей небесной избраннице Мириам; оклеветанный, долго томится в тюрьме. В то же время он погружается в мир материализованных легенд пражского еврейского гетто: встречает своего истинного двойника, именуемого на арамейском "Гавла де-Гармей" - "дух костей", с которым
[52]
мерится силой ледяной ночью в комнате без дверей, только с одним окном, где обитает Голем;
с этим истуканом, сотворенным в свое время неким раввином и обретающим призрачное существование один раз в 33 года, когда он появляется на людях в еврейском квартале, Перната связывают загадочные нити, так что он бывает способен ощущать себя Големом. В конце концов невиновность Перната установлена, он выходит на волю и, преображенный в огне, сочетается с Мириам мистическим браком. Художественная структура романа безукоризненна, фантастика и реальность взаимопроникают и взаимодействуют в сюжете по законам строгой логики. Главным же действующим лицом "Голема" выступает сама Прага во всей ее многоликости, с роскошными особняками и нищими доходными домами, широкими аллеями и тесными улочками гетто, каменными мостами и петляющими подземными ходами, модными кафе и трактирами низкого пошиба, прекрасными Градчанами и мерзкими каталажками, со всем многообразием ее городских типов, от великосветских прожигателей жизни до нищей братии, от преступников до страстотерпцев. Примечателен и язык романа - выразительный и богатый за счет обращения к различным интонациям и оттенкам - речи образованных слоев, воровскому арго, говору гетто, чешско-немецкому волапюку. В результате возникает емкий образ старого европейского Вавилона, окутанного сгущенной атмосферой зла и неблагополучия, но насыщенного неистребимой энергией жизни.
Произведения Ангел западного окна / Пер. В. Крюкова: Предисл. Ю. Стефанова; Послесл. Е. Головина. - СПб.:
Terra Incognita, 1992. - 528 с.; Голем / Пер. и послесл. Д. И. Выготского под ред. А. Л. Волынского. - Пг.; М.: Гос. изд-во, 1922.- 270 с.; Голем / Пер. Ф. Солянова; Послесл. М. Рудницкого. - М.:
Известия, 1991.- 286 с.; Кабинет восковых фигур: Избранное / Пер. В.Крюкова; Предисл. и послесл. Е. Головиной.- СПб.: Terra Incognita, 1992.301 с. Des deutschen Spiessers Wunderhorn. - Berlin: Volk u. Welt, 1987.434 S.; Der Engel vom westlichen Fenster.- Biidigen-Gettenbach: Schwab, 1958.- 410 S.; Der Golem.- Leipzig; Weimar: Kiepenheuer, 1983.- 336 S.; Das grune Gesicht, - Leipzig: Kiepenheuer, 1986.- 311 S.; Walpurgisnacht. Berlin:
Verl. der Nation, 1985.- 222 S.
Литература
Никифоров В. Синдром Голема. - Лит. обозрение, 1992, № 5/6, с. 65-72.
Abret H. Gustav Meyrink conteur. - Bern: Lang, 1976. - 264 S.; Marzin F. F. Okkultismus und Phantastik
in den Romanen Gustav Meyrinks. - Essen: Die Blaue Eule, 1986.- 147 S.
ГУГО ФОН ГОФМАНСТАЛЬ (HUGO VON HOFMANNSTHAL. 1874-1929)
- происходил из старинной купеческой семьи, получившей впоследствии дворянство. Воспитанник привилегированной венской гимназии, он с детства обнаружил склонность к стихотворчеству и на редкость рано добился признания. Шестнадцатилетнего поэта, вынужденного, чтобы не прогневать гимназическое начальство, печататься под псевдонимом, маститый Герман Бар, глава венской школы "модерн", во всеуслышание провозгласил классиком; его дружбы искал "сам" Стефан Георге, предлагавший любые формы сотрудничества в руководимых им эстетских "Листках для искусства"; его стихотворные прологи использовал в своих имевших сенсационный успех пьесах Артур Шницлер. Литературная слава Гофмансталя продолжала расти и в студенческие годы. Он учился на двух факультетах Венского университета, сначала юридическом, потом филологическом, и в 1901 г. защитил диссертацию о творчестве Виктора Гюго. После женитьбы в том же году Гофмансталь почти безвыездно жил в Родауне близ Вены, ведя жизнь свободного литератора, прерванную лишь в годы Первой мировой войны службой в армейском пресс-центре и в дипломатической миссии (Скандинавия, Швейцария). Лирика Гофмансталя выдержана в классической манере, ее отличает круг тем, устойчивых для европейского символизма. Его лирика занимает сравнительно небольшое место в обширном творчестве писателя. Но именно благодаря ей имя Гофмансталя было поставлено в ряд классиков. Гофмансталь известен и как либреттист. Он написал либретто к тринадцати операм Рихарда Штрауса, самая знаменитая из которых - "Кавалер роз". Из нескольких десятков пьес Гофмансталя ставится только "Имярек", мистерия на средневековые мотивы, традиционно открывающая зальцбургские театральные фестивали. Изредка на сценах появляется также психологически точно и искусно построенная драма "Трудный характер" о типично австрийском "человеке без свойств" с элементами социальной сатиры. Другие известные драматические произведения Гофмансталя - "Смерть Тициана" (1892), "Глупец и смерть" (1893) с их характерной для рубежа веков антиномией "искусство - жизнь", а также пронизанная пессимистической философией "Башня" - остались пьесами для чтения. В последние годы жизни писателя заметно повышается популярность его прозаических произведений, среди которых шесть
[53]
новелл ("Сказка 672-й ночи", "История со всадником" и др.), неоконченный роман из эпохи рококо "Андреас, или Соединенные". Особое место в творческом наследии занимают эссе: "Письмо лорда Чендоса" (1902), "Ценность и честь немецкого языка" (1925) и др., где с предельной точностью и выразительностью была сформулирована проблематика Гофмансталя и близких ему по духу литераторов из символистского и неоромантического лагеря (метания между заветами гуманизма, традициями христианской Европы и упадочными настроениями позднего буржуазного декаданса).
Произведения
Избранное: Драмы. Проза. Стихотворения / Сост., предисл. Ю.Архипова.М.: Искусство, 1995.- 846 с.; [Стихи] / Пер. С.Ильинской.- В кн.: Европейская поэзия XX века, М., 1977, с. 17-18. Ausgewahlte Werke / Hrsg. v. Е. Middell.- Leipzig: Insel-Verl., 1975.- 1114 S.
Литература
Аксельрод И. Литературно-критические очерки.- Минск: Белтрестпечать, 1923.- XIV, 187 с.: Грюнвальд Л. Современная австрийская литература.Иностр. лит., 1958, № 10, с. 200-205. Broch Н. Hofmannsthal lind seine Zeit. - Mlinchen: Piper-Verl., 1964.- 196 S.; Kobel В. Hugo von Hofmannsthal. - Berlin: De Gniyter, 1970.- 377 S.; Weber H. Hugo von Hofmannsthal: Bibliographie: Werke- Briefe-Gesprache-Obersetzungen -Vertonun gen. - Berlin; New York: De Gniyter, 1972.- XVI, 775 S.
РАЙНЕР МАРИЯ РИЛЬКЕ (RA1NER MARIA RILKE. 1875-1920)
- поэт, творчество которого и по своему значению, и по своим истокам далеко выходит за пределы австрийской и немецкой литературы. Его детство и большая часть юности прошли в Праге; первые поэтические и прозаические опыты тесно связаны с чешской народно-поэтической традицией. Важнейшую роль, по собственному признанию поэта, сыграло в его жизни знакомство с русской культурой (Рильке посетил Россию в 1899 и в 1900 гг.). Велико было влияние французской поэзии, живописи и скульптуры (поэт много лет жил в Париже, ему принадлежит монография о Родене, у которого он в течение года работал секретарем). Только в последних произведениях Рильке чувствуется прямое влияние немецкой литературы, творчества Гёте и Гельдерлина. Поэзия Рильке (основные сборники: "Часослов", 1905; "Книга картин", 1902-1906; "Новые стихотворения", 1907- 1908) окрашена трагическим беспокойством, тревогой поэта, живущего в переломную эпоху. Рильке видит и чувствует кризис буржуазной культуры, болезненно ощущает утрату целостного видения мира, которое было основой классической литературы. Ведущей темой поэзии Рильке стала тема одиночества человека, явившаяся своеобразным протестом против уродства и фальши человеческих отношений в окружающем его мире. Он не обходит молчанием социальные язвы своего времени, о них он пишет во многих стихах и в прозаическом произведении "Записки Мальте Лауридса Бригге" (1910). Сознавая, что возникновение новых общественных идей неизбежно, Рильке, однако, не видит путей к исцелению общества: он ищет выход в искусстве и религии, но поиски эти не приносят удовлетворения. В 1923 г., после долгого перерыва, выходят книги Рильке "Дуинезские элегии" и "Сонеты к Орфею", в которых поэт обратился к единственной нравственной опоре - к образам и мотивам классической литературы. Последние его стихи проникнуты трагическим, но светлым настроением. Поэтическое новаторство Рильке оказало влияние на развитие не только немецкой, но и мировой лирики.
Новые стихотворения (Neue Gedichte. 1907-1908)
- эта книга - признанная вершина творчества Рильке, она отражает попытку поэта преодолеть внутренний кризис. В пластичных и музыкальных стихах трагедия одиночества становится глубоким и очищающим переживанием. При этом Рильке не отдается во власть чувству, основная черта книги - ее интеллектуальная напряженность. Стихи о любви, природе, впечатлениях от путешествий, о произведениях искусства приобретают большую полноту и силу звучания. Книга Рильке - это поэтическое свидетельство эпохи. В нее входят такие знаменитые стихи, как "Пантера", "Поэт", "Архаический торс Аполлона", "Одинокий", "Знаменосец".
Записки Мальте Лауридса Бригге (Die Aufzeichnnngen des Malte Laurids Brigge.
1910)
- произведение смешанного жанра. Здесь можно найти элементы романа, поэтической автобиографии, исповеди, дневниковые записи и стихотворения в прозе. Герой "Записок", молодой датчанин, живет в Париже в полном одиночестве, и перед ним постепенно раскрываются ужасающие стороны современного ему "города-спрута". Он видит ложь, лицемерие, безразличие и отчаяние,
[54]
скрытое под блеском внешней культуры "столицы Европы". Поэтическая чувствительность и беспомощное сострадание превращают жизнь героя в кошмар. Рильке покидает своего героя на грани сумасшествия. Бригге, как и сам поэт, сознает, что все нужно решать заново: проблемы философии, искусства, быта. И вместе с тем он ясно ощущает невозможность не только что-либо изменить, но и полностью разобраться в происходящем. "Записки Мальте Лауридса Бригге" принадлежат к числу значительнейших книг начала XX в. В ней были поставлены проблемы, которые впоследствии оказались в центре внимания писателей-экзистенциалистов, например, взаимоотношения человека и мира урбанистической цивилизации.
Произведения
Ворпсведе; Огюст Роден; Письма; Стихи / Сост. Е. В. Головин; Вступ. ст. И. Рожанского. - М.:
Искусство, 1971.- 455 с.; Записки Мальте Лауридса Бригге. Новеллы. Стихотворения в прозе / Сост. и предисл. Н.Литвинец.- М.: Известия, 1988.221 с.; Лирика / Пер. Т.Сильман; Вступ. ст. и примеч. В.Адмони.- М.; Л.: Гослитиздат, 1965.- 255 с.; Лирика / Сост., примеч. и вступ. ст. М. Рудницкого.- М.: Худож. лит., 1976.- 157 с.- (Сокровища лир. поэзии); Новые стихотворения: Новых стихотворений вторая часть / Изд. подгот. К. П. Богатырев и др. - М.: Наука, 1977.- 542 с.- (Лит. памятники); Письма 1926 года: Р.М.Рильке, Б.Пастернак, М. Цветаева / Подгот. текстов, сост., предисл., пер., коммент. К.М. Азадовского и др.- М.: Книга, 1990.- 255 с.
Samtliche Werke: In 6 Bd.- Frankfurt a. M.: Insel-Vcrl., 1962-1966; Die Aufzeichnungen des Maltc Laurids Brigge. - Leipzig: Insel-Verl., 1958. -272 S.; Neue Gedichte und der Neuen Gedichte anderer Teil. - Wiesbaden: Insel-Verl., 1955. - 275 S.
Литература
Адмони В. Поэзия Райнера Марии Рильке.- Вопр. лит., 1962, № 12, с. 138-158; Рудницкий М.
Русские мотивы в "Книге часов" Рильке.- Вопр. лит., 1968, № 7, с. 135-149
Biiddeberg Е. Rainer Maria Rilke: Eine inncre Biographic.- Stuttgart: Metzler, 1955.- XIV, 578 S.;
Holthusen H. E. Rainer Maria Rilke in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. - Reinbek bei Hamburg:
Rowohit, 1968. - 175 S.
РОБЕРТ МУЗИЛЬ (ROBERT MUSIL. 1880-1942)