71364.fb2
Замок Отранто (The castle of Otranto. 1765)
- был издан как якобы перевод на английский сочинения итальянца Онуфрио Муральто. каноника церкви Святого Николая в Отранто. Сюжет романа обусловлен предысторией действующих лиц. Вассал Рикардо отравил князя Альфонсо Доброго и обманом завладел его княжеством и замком. Согласно пророчеству, замок и земли вернутся к потомкам Альфонсо, когда самому ему станет тесно в стенах замка. Сюжет, собственно, и есть рассказ об исполнении пророчества: гибель внука Рикардо, мрачного злодея Манфреда, детей Манфреда - Конрада и Матильды и вступление молодого крестьянина Теодора, каковой на самом деле является внуком Альфонсо, во владение княжеством. Но предыстория раскрывается лишь на последних страницах, и все происходящее воспринимается как игра слепого, непостижимого и неотвратимого рока, сопровождающаяся сверхъестественными манифестациями. В романе является скелет в монашеской рясе; огромный черный шлем падает с неба и убивает Конрада; каменная статуя источает капли крови; портрет человека сходит с картины и удаляется из комнаты; стены замка рушатся от удара грома, погребая под собой Манфреда, из развалин восстает гигантский призрак Альфонсо Доброго и объявляет Теодора своим наследником. Впечатляюще выписан сам замок с непременными для средневековой готики элементами, включая жуткое подземелье; раскрыты некоторые средневековые ритуалы и обычаи. "Замок Отранто" высоко ценил Вальтер Скотт; Клара Рив "переписала" роман, сохранив сюжет и основных действующих лиц, но устранив сверхъестественное, за исключением появления призрака. и перенеся действие в Англию XV в.; ее повесть, получившая во втором издании название "Старый английский барон", увидела свет в 1777 г. Байрон дал героям своей романтической поэмы "Корсар" и одной из мистерий имена персонажей Уолпола Конрад и Манфред.
Монах (The monk. 1795 или 1796)
- роман, в котором переплетаются три сюжетные линии: история совращения дьяволом, нравственного падения и гибели настоятеля капуцинского монастыря Амбросио; история трагической. но в конечном счете торжествующей над обстоятельствами любви испанского гранда Раймонда де лас Систернас и Агнесы де Медина; история любви Лоренцо де Медина к воплощенной добродетели Антонии, сестре - как выясняется в конце книги - Амбросио, которую тот губит по наущению Сатаны. Действие разворачивается в условной "Испании", видимо, в XVII столетии; сцены действия - монастыри, храмы, замки, подземелье, склепы, разбойничье логово, узилище инквизиции. Среди действующих лиц, помимо людей, - Князь Тьмы и его присные, призрак Окровавленной Монахини, Вечный Жид. Отличительные особенности романа - выразительное и психологически изощренное раскрытие на письме вожделения и похоти, а также одержимость автора "эстетикой Смерти". Льюиса неодолимо притягивают "гроба тайны роковые"; убийства, призраки, смерть мнимая и настоящая, усыпальницы, разложение мертвого тела - не эпизоды, но суть художественная ткань "Монаха". В живописании картин гниения, распада, кишения трупных червей рисунок
Льюиса отличается пластической наглядностью, предвосхищая поэтику европейских символистов
[103]
с их эстетизацией отталкивающего. В романе многочисленны стихотворные вставки - баллады, песни и т. п. Книга имела у современников ошеломляющий, хотя отчасти скандальный и неоднозначный успех; ею восхищался Вальтер Скотт, ее решительно не принял Байрон. В литературных и светских кругах ее автор получил прозвище Монах Льюис (Monk Lewis).
Франкенштейн, или Современный Прометей (Frankenstein, or The modem
Prometheus. 1818)
- роман о великом свершении и роковой ошибке человеческого гения. Швейцарский ученый Виктор Франкенштейн, изучив труды средневековых алхимиков и каббалистов и работы современных ученых и естествоиспытателей, проникает в тайны живой материи и зарождения жизни. Вознамерившись победить саму Смерть и тем послужить человечеству, он создает (заимствуя составные части с бойни и из анатомического театра) человекоподобное гигантское существо, непередаваемо уродливое чудовище. Творение его рук и разума, наделенное первоначально добрыми задатками, стремится сблизиться с людьми и служить им, но люди ужасаются его виду, гонят его и пытаются убить, и оно, отчаявшись, объявляет войну человеческому роду. Оно восстает против своего творца, убивает его друга и молодую жену. Жертва рока и собственного неразумия, Франкенштейн отказывается склониться перед судьбой и преследует "демона", чтобы уничтожить его. Погоня приводит преследователя и преследуемого в полярные широты, где ученый умирает от истощения и лихорадки на борту корабля, пытающегося пробиться к Северному полюсу. Перед гробом Франкенштейна чудовище, терзаемое одиночеством и раскаянием, говорит, что сожжет себя на костре, чтобы вместе с ним погибла и тайна его создания. Повествование разворачивается в форме писем Роберта Уолпола, капитана так и не достигшего полюса корабля, к сестре и его дневниковых записей. Внесенная в дневник история Франкенштейна, изложенная с его слов в первом лице, и составляет собственно содержание книги. Созданию "готической" атмосферы в романе, где показан поединок титанических разумов и страстей в обстоятельствах исключительно безвыходных ("Раз мне не дано вселять любовь, я буду вызывать страх", - заявляет чудовище своему создателю), способствуют описания по-романтически экзотических ландшафтов: диких гор Швейцарии, пустошей и морской стихии Оркнейских островов, белого ледяного безмолвия Заполярья. Философская идея Мэри Шелли - непостижимость тайн мироздания и опасность вмешательства человека в дела природы и ее законы - была со временем примитизирована и опошлена. В бесчисленных "продолжениях", драматизациях и экранизациях ее книги на первый план постепенно выдвинулось само чудовище, оттеснив своего творца и присвоив себе его имя. В XX в. монстр Франкенштейн - наряду с вампиром Дракулой из одноименного романа (1897) соотечественника писательницы Брэма Стокера - стал одной из важнейших фигур-символов в мифологии "массового" сознания на Западе и порожденной ею культуре.
Мельмот Скиталец (Melmoth the Wanderer. 1820)
- последнее, в известном смысле итоговое произведение в жанре "готического" романа, отличающееся масштабностью в постановке философских проблем добра и зла, вины и ответственности, судьбы и свободной воли человека. В центре повествования - демоническая фигура Джона Мельмота, человека, который вкусил запретного знания и за это обречен творить зло против воли. Силы ада даровали ему долголетие, но и осудили на вечное проклятие, избежать которого он может лишь в том случае, если другой человек согласится поменяться с ним участью. Мельмот скитается по свету, ищет такого человека в разных странах и в различные исторические времена, но не находит и гибнет на последних страницах. Увлекательности романа способствует органическое соединение в сюжете элементов фантастической, исторической и психологической прозы, а также изощренная композиция. Обрамляющий сюжет (гл. 1-4, 39) - приезд дублинского студента Мельмота, потомка Скитальца, к умирающему дяде, в доме которого он узнает историю Скитальца и читает оставшуюся после дяди рукопись англичанина Стентона о встречах с проклятым; спасение во время кораблекрушения испанца Монкады, который поселяется в доме молодого Мельмота и рассказывает ему свою историю; возвращение Скитальца в родной дом и его смерть. Рассказ испанца образует основной корпус книги (гл. 5-38); в нем содержатся потрясающие картины жизни испанских католических монастырей, религиозного изуверства, преследования евреев христианами, судилищ и тюрем инквизиции. В рассказ Монкады вставлена повесть об индийских островитянах - о дочери испанского гранда Исидоре, спасшейся при кораблекрушении и получившей от островитян имя Иммали; о встречах Иммали и Скитальца и возникшей между ними любви; о возвращении Иммали-Исидоры в Испанию и ее злоключениях там. В эту повесть, в свою очередь, вставлены две истории, которые Скиталец рассказывает отцу девушки: "Повесть о семье Гусмана" (реалистическое повествование о впавшем и нищету семействе) и "Повесть о двух влюбленных" (историческая новелла). Главная интонация романа определяется последовательным осуждением религиозного фанатизма и изуверства и полным неприятием уродств современной
[104]
автору или отошедшей в историю действительности. Воздействие "Мельмота Скитальца" испытали многие авторы XIX в.: Э. Булвер-Литтон, Р.Л.Стивенсон и Оскар Уайльд в Великобритании;
Н.Готорн и Э.А.По в США; во Франции - В.Гюго, А. де Виньи, Ш.Бодлер и прежде всего О. Бальзак, автор повести "Прощенный Мельмот". В России "мельмотовские" реминисценции и параллели очевидны в произведениях А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Ф.М.Достоевского.
Издания текстов
Льюис М. Г. Монах / Пер. И.Гуровой; Предисл. В. Скороденко - М.: Ладомир, 1993.- 384 с.;
Метьюрин Ч Р. Мельмот Скиталец / Изд. подгот. М.П.Алексеев и А.М.Шадрин.- 2-е изд.- М.: Наука, 1983.- 703 с.- (Лит. памятники); Радклиф А. Удольфские тайны / Пер. Л.Гей.- М.: Терра, 1996.- 576 с.; Фантастические повести: Уолпол Г. Замок Отранто; Казот Ж. Влюбленный дьявол; Бекфорд У. Ватек / Изд. подгот. В.М.Жирмунский и Н. А. Сигал.- Л.: Наука, 1967.- 294 с.- (Лит. памятники); Шелли М. Франкенштейн, или Современный Прометей / Пер З.Александровой; Предисл. А. Елистратовой. - М.: Худож. лит., 1965.- 247 с. Beckford W. Vathek.- London: Glaisher, 1924.- XL, 265 p.; Lewis M. G. The monk.- London: Oxford nniv. press, 1973.- XXX, 455 p.; Matnrin Ch R Melmoth the Wanderer.- Lincoln: Univ. of Nebraska press, 1961.- XXII, 412 p.; Radcliffe A. The Italian.- London: Oxford univ. press, 1968.- XXI, 419 p.; Radcliffe A. The mysteries of Udolpho. - London: Oxford iiniv. press, 1980.704 p.;
Shelley M. Frankenstein.- London: Dent, 1959.- X, 242 p.
Литература
Спарк М. Мэри Шелли.- В кн.: Эти загадочные англичанки.. , М., 1992, с. 233-362 Levy M. Le roman "gothique" anglaise. 1764-1824.- Toulouse: Imp Espic, 1968.- XV, 750 p.;
Summers M. The gothic quest. - London: Fortune, 1969 - 443 p.; Varma D The gothic Пате. - London: Barker, 1957. - XV, 264 p
УИЛЬЯМ ГОДВИН (WILLIAM GODWIN. 1756-1836)
- философ, историк и писатель-просветитель. Родился в семье священника. Предполагалось, что Уильям пойдет по стопам отца, поэтому мальчика определили в Хокстонский колледж в окрестностях Лондона. Но надеждам семьи не суждено было оправдаться: окончив колледж и прослужив пять лет пастором, Уильям сложил с себя сан и поселился в Лондоне. Здесь под влиянием сочинений французских просветителей и их английских последователей происходит окончательное формирование материалистического мировоззрения и политических взглядов Годвина. Постепенно Годвин занял видное место среди прогрессивно настроенных общественных деятелей. Он с воодушевлением приветствует Французскую революцию 1789 г. как предвестницу торжества его собственных идей и идеалов в Англии. Философские взгляды Годвина выражены в его трактате "Исследование о политической справедливости" (1793). В этом труде он критикует общественное устройство английского государства, отрицает частную собственность и утверждает идеи социального равенства. Вера Годвина в возможность социальной перестройки общества, во всемогущество разума и прогресс оказала заметное влияние на формирование взглядов Вордсворта, Кольриджа, Саути;
под влиянием идей Годвина Шелли создал свою философскую поэму "Королева Маб".
Калеб Уильямс (The adventures of Caleb Williams, or Things as they are.
1794)
- роман, ставший иллюстрацией к основным философским и этическим положениям трактата, попыткой популяризации авторских идей в доступной широкому кругу читателей форме Всем ходом событий романа Годвин пытается доказать, что человеческие недостатки суть не что иное. как порождение порочной государственной системы, порочного общественного устройства. В центре внимания автора - судьба Калеба Уильямса, сына фермера, которому удается поступить на службу к сквайру Фокленду, человеку умному и образованному, превыше всего на свете ценившему незапятнанность своей репутации, своей дворянской чести. В порыве ярости убив своего соседа, сквайра Тиррела, негодяя и подлеца, Фокленд идет на все, лишь бы убедить общество в своей невиновности. Он не останавливается ни перед чем: жестокость и ложь, убийство и преступление - все, по мнению Фокленда, годится для защиты чести. Калеб, узнавший тайну хозяина, становится жертвой Фокленда. Обвиненный в воровстве, оклеветанный юноша попадает в тюрьму. Выйдя из нее, он обречен нищенствовать, объявлен государственным преступником, за поимку которого обещана солидная награда. Событийная канва позволила Годвину проиллюстрировать общественные отношения в Англии того времени. Яркие сцены романа дают читателю возможность со всей очевидностью представить бесправие низов английского общества, чудовищный произвол и безнаказанность судебных властей. В романе Годвин использовал поэтику получившего распростра
[105]
нение в его время "готического" романа, или "романа ужасов и тайн", которая помогла ему особенно выгодно показать беззащитность человека перед "темными силами" - государством и власть имущими. "Калеб Уильямс" положил начало социальному роману XIX в.; в насыщенности общественной проблематикой, остроте анализа - своеобразие этого художественного произведения.
Произведения Калеб Уильямс / Пер. А.М.Карнауховой; Ред., вступ. ст. и примеч. М.П.Алексеева.- М.; Л.:
Худож. лит., 1961.- 390 с.; О собственности / Пер. и коммент. С.А.Фейгиной; Вступ. ст. В.П.Волгина.- М.: Наука, 1958.- 257 с.
The adventures of Caleb Williams, or Things as they are / Предисл. В.В.Ивашевой.- М.: For. lang. pub], house, 1959.- 480 p.; St. Leon: A tale of the 16th century.- London: Colburn a. Bentley, 1831.- X, 478 p.
Литература
Алексеев М. П. У.Годвин.- В кн.: Алексеев М.П. Из истории английской литературы, М.; Л., 1960, с. 254-303; Елистратова А. Годвин. - В кн.: Елистратова А. Английский роман эпохи Просвещения, М., 1966, с. 398-450.
Grylls R. G. William Godwin and his world.- London: Odhams press, 1953.- 256 p.: Woodcock G. W. Godwin: A biographical study.- London: Porcupine press, 1947.- LX, 266 p.
УИЛЬЯМ БЛЕЙК (WILLIAM BLAKE. 1757-1827)
- один из самых сложных английских поэтов и художников, автор оригинальных произведений. творчество которого отразило философские и художественные тенденции перехода от эпохи Просвещения к романтизму. В его произведениях бунтарские настроения сочетаются с религиозно-мистической романтикой, склонностью к символике, тяготением к сложным образам мифологии, собственный вариант которой он пытался создать. Блейк был сыном торговца. С 14 лет он начал работать учеником гравера. Он зарабатывал на жизнь иллюстрированием книг и свои первые произведения (сборники юношеских стихов "Поэтические очерки", 1783) полностью выпустил сам. гравируя и иллюстрации, и тексты. Непонятый и непризнанный современниками, Блейк умер в бедности и безвестности. Социальные противоречия, с особой ясностью обнажившиеся в эпоху промышленного переворота в Англии, внесли глубокое смятение в сознание Блейка. Разрешение противоречий жизни он искал в утопическом восприятии мира, что отразилось в его сборнике стихов "Песни невинности" (1789). Детски непосредственное и радостное восприятие жизни и природы пронизывает стихи сборника. В основе этих идиллических стихов лежит страстное ожидание счастливого будущего свободного человека. Символом гармонии и свободы становится образ ребенка, радующегося вместе с ликующей природой. События Французской революции 1789 г., которую поэт считал началом освобождения человечества, отражены в стихах и поэмах, написанных после "Песен невинности". В "пророческих книгах" 1789-1820 гг. ("Бракосочетание неба и ада", "Французская революция", "Америка" и др.) Блейк рисует борьбу за освобождение человека как столкновение грандиозных сил мирового Добра и Зла. Вышедшие в 1794 г. "Песни опыта" отличаются ясностью и четкостью мысли и образов и являются собранием философско-лирических стихотворений.
Произведения
Избранное / Пер. С. Маршака; Предисл. В.Жирмунского. - М.: Худож. лит., 1965.- 182 с.; [Поэмы;
Стихотворения].- В кн.: Поэзия английского романтизма, М., 1976, с. 27-129.- (Б-ка всемирн. лит.); Стихи: Сборник / Предисл. и коммент. А.М.Зверева.- М.: Progress publ., 1982.- 558 с.- (На англ. и рус. яз.): Стихи / Сост., вступ. ст. и коммент. А.Зверева.- М.: Худож. лит.. 1978.- 325 с.
The complete writings.- London: Nonesuch press; New York: Random House, 1957.- XI. 936 p.; The illuminated Blake / Annotated by D. V. Erdman. London: Oxford univ. press, 1975.- 416 p.
Литература
Елистратова А. А. Блейк.- В кн.: Елистратова А. А. Наследие английского романтизма и современность, М., 1960, с. 45-106; Некрасова Е. А. Творчество Уильяма Блейка.- М.: Изд-во МГУ. 1962.- 182 с.
Davis М. William Blake: A new kind of man.- London: Eiek, 1977.- 181 p.; Gardner St. Blake.-London: Evans. 1976.- 160 p.; Hirsch Е. Innocence and experience: An introduction to Blake.- New Haven: Yale univ, press, 1964.XVI, 335 p.
[106]
РОБЕРТ БЕРНС (ROBERT BURNS. 1759-1796)
- великий шотландский поэт, стихи которого стали народными песнями его страны. Был бедным фермером, но уже при жизни сделался знаменитым. Слава пришла к Бернсу со сборником его поэтических произведений "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте", который он издал в 1786 г. Однако эдинбургская интеллигенция, одно время восхищавшаяся Бернсом и приглашавшая его в Эдинбург, не смогла обеспечить ему возможности заниматься только литературным творчеством, и он снова вернулся к фермерскому труду. В 1789 г. ему удалось устроиться на должность акцизного чиновника. Бернс горячо сочувствовал Французской революции и даже пытался послать в дар Французской Республике пушки, которые он купил на аукционе вещей, конфискованных у контрабандистов. Творчество Бернса глубоко демократично. В нем отражен горячий протест против неравенства, патриотизм шотландца, жаждущего независимости своей страны. Поэт пишет о красотах родной природы, о жизни крестьянина, о бескорыстных и искренних чувствах простых людей. Гордость человека, для которого важны не положение и звание, а честность и ум, выражена в стихотворении "Честная бедность". Восхищение Бернса французской революцией и надежды на то, что английский народ последует примеру французов, раскрыты в стихотворении "Дерево свободы". Особое место в его наследии занимают теплые и часто озорные стихи, посвященные дружбе, любви ("Джон Андерсон", "Финдлей", "Поцелуй" и др.). В своем знаменитом стихотворении "Джон Ячменное Зерно" Бернс в символической форме говорит о бессмертном, вечно живом, несмотря на выпавшие испытания, духе народа. В поэме "Веселые нищие" изображены бродяги, пирующие в трактире, поющие дерзкие песни, в которых частенько достается чиновникам и богачам. Поэзию Бернса отличают лиризм, тонкий юмор, напевность и ритмическое многообразие, острота и выразительность формулировок, что превратило в поговорки многие строчки его стихов.
Произведения