71364.fb2
- поэма, занимающая центральное место в наследии Кольриджа. Путника, идущего на свадебный пир, внезапно останавливает старик, приковывающий внимание необычностью своей наружности и гипнотическим взглядом. Это старый моряк, совершивший тяжкое преступление и
[110]
вынужденный по велению высших сил искупать его рассказом о своем поступке. Во время дальнего плавания он убил священную птицу альбатроса и тем самым навлек страшные наказания на себя и своих товарищей. В мучениях гибнет экипаж корабля, начинает гнить море, по которому плывет мертвый корабль, населенный призраками. Только один старый моряк остается в живых, но его преследуют видения. Путник потрясен рассказом старого моряка; он забывает о свадебном пире и обо всех жизненных заботах. Рассказ старого моряка приоткрывает путнику тайну, окружающую человека в жизни. В "Сказании о Старом Мореходе" романтическая критика урбанистической цивилизации доведена до крайнего предела. Мир делового города кажется мертвым, как кладбище;
деятельность его обитателей - призрачной, той Жизнью-в-Смерти, образ которой - один из самых сильных в поэме. Полно глубокого значения для Кольриджа и преклонение перед природой как "гармонической системой Движения". Убийство альбатроса, нарушающее эту гармонию, приобретает в поэме символическое значение. Это - преступление против самой Жизни. В философско-поэтическом контексте понятна и кара, постигающая Морехода: своевольно нарушив великую гармонию бытия, он платится за это отчуждением от людей. Вместе с тем становится понятным и смысл того эпизода "Сказания", где Мореход воскресает душой, залюбовавшись причудливой игрой морских змей. Некоторым художественным диссонансом являются назидательные строки финала произведения. Чтобы передать трагедию одиночества, Кольридж широко пользуется "суггестивными" приемами: намеками, умолчаниями, беглыми, но многозначительными символическими деталями. Кольридж первым из английских романтиков ввел в "высокую" поэзию свободный, "неправильный" тонический размер, не зависящий от счета слогов и подчиняющийся лишь ритму ударений, число которых колеблется в каждой строке.
Произведения
Стихи / Изд. подгот. А. А. Елистратова, А.Н.Горбунов; Предисл. А. Елистратовой. - М.: Наука, 1974.- 280 с.- (Лит. памятники): [Стихотворения].- В кн.: Поэзия английского романтизма' М., 1975, с. 155-215.
The collected works: In 6 vol. / Ed. by K. Coburn. - London: Routledge a. K. Paul, 1960-1970; The Ancient Mariner; Kubla Khan; Christabel. London: Macmillan, 1929.- XLV, 103 p.; The poems / Ed. by E. H. Coleridge.London: Oxford univ. press, 1940.- XXIII. 614 p.; Verse and prose / Послесл. A. H. Горбунова, Н.А. Соловьевой; Коммент. А. H. Горбунова. - М.: Progress publ., 1981. - 447 с.
Литература
Елистратова А. А. Кольридж.- В кн.: Елистратова А. А. Наследие английского романтизма и
современность, М., 1960, с. 197-242.
Fruman N. Coleridge, the damaged archangel.- New York: Braziller, 1971.- XXIII, 607 p.; Raine С.
Coleridge.- London: Longmans, Green, 1967.- 44 p.; Watters R. Coleridge - London- Evaris 1976 - 128 p.
ДЖЕЙН ОСТЕН (JANE AUSTEN. 1775-1817)
- писательница, чье творчество оказало ощутимое воздействие на развитие английской прозы XIX и XX вв. Родилась в семье провинциального священника, рано проявила интерес к литературе и философии и незаурядные литературные способности. Еще в юном возрасте будущая писательница познакомилась с сочинениями историков и философов XVIII в., произведениями Филдинга, Ричардсона. Стерна. Однако именно современные ей беллетристы побудили Остен взяться за перо:
первые литературные опыты пятнадцатилетней Джейн представляли собой пародии на популярную беллетристику конца XVIII в., в которой преобладали сентиментальные мотивы и готические ужасы. Юношеские сочинения Остен, известные под названием "Ювенилиа", не были опубликованы при ее жизни; впервые они увидели свет в отрывках в 1871 г. Творческий путь Остен обычно делят на два этапа. Деление это очень условно. Остен обычно не торопилась с публикацией своих произведений, тщательно их дорабатывая и отделывая стилистически. Поэтому романы первого и второго периодов выходили в свет почти одновременно. Романы "Разум и чувствительность" (опубл. 1811), "Гордость и предубеждение" (опубл. 1813), "Аббатство Нортэнгер" (опубл. 1818) относятся к первому периоду, а "Мэнсфилд-парк" (опубл. 1814), "Эмма" (опубл. 1816), "Убеждение" (опубл. 1818) - ко второму. На протяжении всей жизни эстетическая позиция Остен оставалась неизменной. Это была позиция убежденного реалиста, положившего в основу своего творчества принцип правдивости, непримиримости к фальши, надуманным страстям и ситуациям - ко всему тому. чем изобиловала современная Остен литература. При первом подходе романы Остен кажутся чересчур камерными, никак не отзывающимися на бурные события, происходившие при жизни
[111]
писательницы: она была современницей Великой французской революции и наполеоновских войн, при ней произошли восстание в Ирландии и первые выступления луддитов. Но художественные принципы Остен запрещали ей писать о вещах, не известных по собственному опыту. Поэтому она сознательно ограничивала себя изображением обыденной жизни провинциального дворянства круга людей, известного ей "из первых рук". В романах Остен не происходит ничего необычного;
в них рассказывается о будничных заботах обыкновенных людей, о жизни, в которой если и случаются драматические события, то никогда не перерастают в трагедию. Небогатые событиями романы Остен знакомят читателя с целой галереей характеров, показанных в их привычной среде. Очень ненавязчиво, с присущей ей тонкой иронией писательница умеет высветить в каждом из своих героев главное, сорвать с иных покров внешней респектабельности и показать истинную их цену. На фоне современной ей литературы произведения Джейн Остен выделяются изысканной простотой, точностью и глубиной социально-психологических мотивировок поведения героев, филигранной стилистической обработкой.
Гордость и предубеждение (Pride and prejudice. 1796-1797)
- одно из лучших произведений Остен. Действие романа строится вокруг конфликта образованной и явно возвышающейся над своей средой Элизабет Беннет, дочери небогатого помещика, и столь же назаурядным аристократом Дарси, приехавшим в графство, где живут Беннеты. Дарси не скрывает своего презрения к провинциальному обществу и вначале ведет себя подчеркнуто высокомерно в присутствии Элизабет и ее близких. В свою очередь в Элизабет, возмущенной и обиженной таким отношением, рождается предубеждение против Дарси. Лишь постепенно, лучше узнавая друг друга, и под влиянием вспыхнувшего взаимного чувства герои преодолевают свои заблуждения, слабости и недостатки. Герои романа окружены множеством других персонажей, дающих яркое представление о нравах, обычаях и психологии привилегированных слоев английского общества на рубеже XVI 11 и XIX вв.
Произведения
Собрание сочинений: В 3 т. / Сост. и предисл. Е. Гсниевой. - М.: Худож. лит., 1988-1989; Гордость и предубеждение; Аббатство Нортэнгер / Пер. И.С.Маршака; Предисл. и примеч. Н.М.Демуровой.- М.: Худож. лит., 1976.- 588 с. The complete novels / With an introd. by J. C. Squire.- London: Heinemann, 1932.- XIV, 1421 p.;
Pride and prejudice / Предисл. Н. М.Демуровой. - M.: For. lang. publ. house, 1961.- 386 p.
Литература
Джейн Остен: Биобиблиогр. указ. / Сост. и авт. вступ ст. Е. Ю. Гениева. - М.: Книга, 1986.- 87 с.; Ивашева В. Несравненная Джейн.- В кн.: Ивашева В. "Век нынешний и век минувший...". М., 1990, с. 34-80; Уэлдон Ф. Письма к Алисе, приступающей к чтению Джейн Остен.- В кн.:
Эти загадочные англичанки..., М., 1992, с. 363-486; Чечстко М.В. Эстетические взгляды и художественные принципы Джейн Остен. - В кн.: Проблемы английской литературы XIX и XX вв., М., 1974, с. 7-38. Bok H. A. The Jane Austen companion; With a dictionary of Jane Austen's life and work.- New York:
Macmillan, 1986.- XI, 511 p.; Chapman R. W. Jane Austen: Facts and problems.- Oxford: Clarendon press, 1948.- VIII, 224 p.; Hardy В. A reading of Jane Austen.- London: Owen, 1975.- 192 p.
ДЖОРДЖ НОЭЛ ГОРДОН БАЙРОН (GEORGE NOEL GORDON BYRON. 1788-1824)
- поэт, представитель романтизма. Родился в дворянской семье, десяти лет наследовал родовой титул и место в палате лордов британского парламента. Завершив образование в Кембриджском университете, Байрон отправился в двухлетнее путешествие по Италии и Греции. 27 февраля 1812 г., вернувшись в Лондон, он выступил в палате лордов со своей первой речью, в которой обвинял правительство в произволе и защищал право доведенных до крайней нищеты трудящихся на бунт против властей. Его позиция вызвала ненависть к нему со сторону правящих кругов страны. По воспоминаниям всех, знавших его, Байрон был безупречно благородным человеком. но отличался трудным, неуживчивым характером. Неудивительно поэтому, что во время бракоразводного процесса Байрона консервативная пресса так предвзято его осветила, что общественное мнение страны повернулось против него. Суд лишил Байрона прав отцовства. Поэт покинул родину, жил в Швейцарии (1816), затем в Италии (1817-1823), где принимал деятельное участие в движении карбонариев, боровшихся за освобождение страны из-под власти австрийских Габсбургов. Тяжело пережив разгром карбонариев, Байрон в 1823 г. снарядил на собственные средства военный корабль и отплыл на нем в Грецию, где шла национально-освободительная война против
[112]
турецкого ига. Там, в городе Месолонги, 19 апреля 1824 г. Байрон умер от лихорадки. Сердце поэта погребено в Греции, тело покоится в Англии, в родовом поместье Байронов. Байрон прекрасно владел всеми формами и жанрами поэзии. Его перу принадлежат великолепные образцы интимной, философской и политической лирики; знаменитая поэма "Паломничество Чайльд Гарольда" (18121818); романтические так называемые "Восточные поэмы" - "Гяур" (1813), "Корсар" (1814), "Паризина" (1816) и др.; драматические поэмы, или мистерии, как именовал их сам автор,- "Манфред" (1817), "Каин" (1821); поэмы юмористические и сатирические - "Беппо" (1818). "Видение суда" (1822) и др.; исторические трагедии; незавершенная сатирико-нравоописательная эпопея в стихах "Дон Жуан" (1818-1823); критические статьи и автобиографическая проза. Поэзия Байрона еще при жизни автора сделалась достоянием эпохи, привлекла внимание и вызвала ожесточенные споры среди друзей и в стане противников. Это объясняется прежде всего тем, что его творчество в концентрированной форме выразило трагедию своего времени и порожденный этой трагедией человеческий характер. Трагедия Чайльд Гарольда, как, впрочем, и других героев романтических поэм и мистерий, а также самого Байрона и его революционно настроенных современников, - это трагедия безвременья. Надежды, возлагавшиеся на Великую французскую революцию XVIII в., потерпели крах. Разбуженная эпохой молодая энергия не могла в этой обстановке найти достойного приложения и возвращалась на круги своя, претворяясь в стихийное бунтарство. Настроения неприкаянности и разочарования, охватившие молодых современников, Байрон передал с неведомой до него силой и проникновенностью, но столь же выразительно раскрыл он и терзающие душу его героев неутолимую жажду справедливости, стремление к бунту без определенной цели Весь этот комплекс противоречивых импульсов, определивший духовное состояние и мироощущение части молодого поколения европейцев, Байрон запечатлел и обобщил средствами романтизма с его героем без родины, с его страстями, с его темами бегства, странничества, изгнания, свободолюбия и гордого вызова року Так возник в поэзии Байрона тип романтического героя, которому обязаны своим происхождением ставшие нарицательными определения "байроническая личность", "байроновская скорбь", "байронизм". Образ Байрона и образы его поэтического мира вошли как метафора в классику мировой поэзии XIX и XX вв. Завороженность "байронизмом" - а ей немало способствуют факты яркой и короткой жизни поэта - порой мешает правильно оценить Байрона-художника и его творческую эволюцию, поскольку невольно ставится знак равенства между автором и его героями. Байрон же, наделяя своих персонажей собственными эмоциями, отнюдь с ними не сливается и даже им противостоит. В "Восточных поэмах", например, он осуждает непомерное честолюбие и эгоистический индивидуализм героев:
"С большим умом, с поступками глупца..." - сказано о Конраде ("Корсар"). Нельзя не видеть и того, что побудительные мотивы, управляющие поступками героев, видоизменяются на протяжении творческого пути поэта. Пассивный вызов, который бросает миру в первых песнях поэмы Чайльд Гарольд своим добровольным изгнанием, в "Восточных поэмах" превращается в своего рода вооруженный мятеж против несправедливого общества и его законов, а в мистериях бунтарские мотивы переходят уже в мотивы богоборческие Да и творческий метод Байрона не оставался неизменным. С конца 1810-х, особенно же в 1820-х гг. Байрон начинает тяготеть к иным, далеким от последовательно-романтических принципам воссоздания жизни: все чаще обращается к политической сатире, гротеску; "Дон Жуан" обнаруживает существенные сдвиги в сторону реализма. Однако Байрон "Дон Жуана", как и Байрон "Чайльд Гарольда", оставался все тем же бунтарем-богоборцем, для которого не было ничего дороже святого дела свободы. Каждую написанную строку он оплатил своей высокой и завидной судьбой - судьбой человека, открывшего для себя "конечный вывод мудрости земной", к которому приходит гётевский Фауст:
Лишь тот достоин жизни и свободы, Кто
каждый день за них идет на бой.
Паломничество Чайльд Гарольда (Childe Harold's pilgrimage. 1812-1818)
- поэма, публикация которой сразу же сделала Байрона знаменитым и принесла ему славу. Поэма представляет собой лирический дневник путешествия, жанр, развиваемый поэтами-романтиками. Четыре песни поэмы объединены образом героя - разочарованного аристократического юноши Чайльд Гарольда. В начале поэмы переданы настроения и мысли Чайдьд Гарольда. В дальнейшем в роли наблюдателя-рассказчика выступает уже сам Байрон. Рисуя яркие романтические пейзажи Различных стран (Испании, Албании, Греции, Италии), поэт размышляет об их прошлом, настоящем и будущем, протестует против национального угнетения народов и призывает их к борьбе за свободу. В Греции Байрон скорбит о былом величии страны, покорно переносящей турецкое иго; восхищается испанцами, поднявшимися на борьбу против Наполеона. Поэма значительна глубоким лиризмом, раскрывающим богатый и эмоциональный мир ее автора.
[113]
Манфред (Manfred. 1817)
- философско-драматическая поэма, в которой показана трагедия мыслителя Манфреда, разочаровавшегося в возможностях разума и знаний, презирающего мир, одиноко живущего в своем замке в горах. Действие ряда сцен разыгрывается на фоне величественной швейцарской природы. Поэма, написанная белым стихом, полна фантастических и символических образов, но их подлинное содержание связано с реальной действительностью: Байрон делает злых духов, героев поэмы, виновниками возвращения тирана (Наполеона) и прихода к власти королей из свергнутых династий (Бурбоны) и т. д. Байрон раскрывает бесплодность и трагизм индивидуалистического бунтарства, которые приводят героя к неразрешимым конфликтам с жизнью: Манфред находит выход только в смерти.
Беппо (Верро. 1818)
- поэма, высмеивающая быт и нравы Венеции. Ее герой - венецианский купец, вернувшийся из турецкого плена, где он принял магометанство, стал пиратом и разбогател. С легкой душой он прощает изменившую ему в его долгое отсутствие жену и ее любовника. В поэме искусно сочетаются реалистический рассказ, сатира, публицистичность и мягкий лиризм. В многочисленных отступлениях Байрон зло издевается над английским ханжеством, прикрывающим не менее распушенные нравы, чем те, которые царствуют в веселой карнавальной Венеции.
Дон Жуан (Don Juan. 1818-1823)
- богатейшее по содержанию и охвату действительности произведение Байрона, оставшееся незаконченным, большой реалистический роман в стихах. Хотя события его относятся к XVIII в.. в нем дана широкая картина общественно-политической жизни европейских стран XIX в. Роман поражает необычайным художественным разнообразием: в нем есть и острые драматические сцены, и политические размышления, и лирические отступления. Байрон рассказывает о приключениях испанского юноши Дон Жуана, которого родители отправляют в дальнее путешествие, чтобы замять скандал по поводу его романа с замужней дамой. Дон Жуан попадает на греческий остров;
переодетый в женское платье, он оказывается в гареме султана; впоследствии сражается в рядах русской армии при взятии Суворовым Измаила и в награду направляется с донесением к Екатерине II. Наконец, судьба забрасывает его в Англию, где он знакомится с развращенным и лицемерным высшим обществом. В публицистических отступлениях Байрон обличает и феодальный деспотизм, и банкиров, и реакционность внешней политики Англии. По мнению поэта, только революция способна уничтожить общественные пороки. Написанный живым языком, близким к разговорному, совершенный по своей поэтической форме, "Дон Жуан" принадлежит к числу новаторских произведений мировой литературы.
Каин (Cain. 1821)
- философско-драматическая поэма-мистерия, основанная на библейской легенде о первой смерти на земле - убийстве Авеля его братом Каином. Полемизируя с традиционным догматическим толкованием легенды, Байрон рисует Авеля как жалкого покорного раба, а Каина как богоборца и правдоискателя, находящего поддержку у падшего ангела Люцифера, смело восставшего против тирании Бога. В Библии убийство брата Каином вызвано злобой и завистью к любимцу Бога. В мистерии дается иная, гуманистическая трактовка: Каин возмущен жестокостью Бога, принявшего кровавую жертву Авеля и отвергнувшего плоды, принесенные Каином. Замахнувшись на брата, Каин нечаянно убивает его. Но семья проклинает и изгоняет убийцу, и он уходит вместе с верной ему женой Адой. С большим психологизмом Байрон изображает муки, духовные метания и сомнения своего героя.
Лирика
- весьма разнообразна в жанровом отношении. В любовных стихах поэт воспел радость и скорбь "земных" чувств человека и высшую духовную красоту любви ("Стансы к Августе", "Не бродить уж нам ночами..." и др.). Простота, с которой Байрон пишет о любви, придает его лирике особую выразительность. Цикл стихов "Еврейские мелодии" (1815) основан на библейских образах и мотивах. Глубокая скорбь сочетается в этих стихах с верой в величие и мощь человеческого духа, с прославлением борьбы, подвига ("Дочь Иевфая", "Ты кончил жизни путь", "Она идет в красе своей...", "У вод вавилонских"). Лучшее из этих стихотворений - "Душа моя мрачна..." - переведено на русский язык М.Ю.Лермонтовым. Политическая лирика Байрона говорит о событиях, современником которых являлся поэт. Луддитам посвящены "Песнь для луддитов" и "Ода авторам билля против разрушителей станков". В ряде стихов поэт пишет о Наполеоне ("Ода с французского"
[114]