71577.fb2
«Мы растения, которые — хотим ли мы осознать это или нет — должны корениться в земле, чтобы, поднявшись, цвести в эфире и приносить плоды».
Конрадин Крейцер (1780–1849) — плодовитый композитор, родился в Мескирхе, родном городе М. Хайдеггера, некоторые его хоры и оперы и сейчас хорошо известны в ФРГ.
Gedenkfeier — торжество в память кого-либо, образовано от глагола gedenken — помнить, вспоминать кого-либо, который также имеет значение — думать, отсюда — требование М. Хайдеггера думать на торжестве в память К. Крейцера.
das besinniiche Nachdenken — «думание вслед за чем-то (после чего-то)».
das denkende d. h. sinnende Wesen.
boden-standig — коренной, местный, оседлый (дословный перевод — «стоящий на почве»).
die Bodenstandigkeit — оседлость, существительное, образованное от bodenstandig.
die Gelassenheit zu den Dingen — неологизм M. Хайдеггера. Современное значение Gelassenheit — спокойствие, хладнокровие, невозмутимость (образовано от глагола lassen оставлять, давать возможность, позволять, разрешать кому-либо делать что-то), в средневековой немецкой мистике оно использовалось в смысле «оставить мир в покое, таким, какой он есть, не мешать естественному течению вещей и предаться богу» (так использовал это слово Мейстер Экхарт (1260–1228). Другие варианты перевода: освобожденность, освобождение, свобода от вещей (техники).
Die Offenheit fur das Geheimnis.* * * * *