71622.fb2 Охотник за львами и леди - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Охотник за львами и леди - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

- Нет, Аллен, я не хочу, чтобы вы что-то делали. Я не преступник и не хочу им стать ни ради этого никчемного Дорфмана, ни так называемого шерифа Веттера. Вы здесь пользуетесь влиянием, поэтому мне захотелось рассказать вам свою версию, прежде чем начнутся неприятности.

- Собираетесь начать за ними охоту?

Морган покачал головой.

- Я в этих местах человек незнакомый, Аллен. Дорфман назвал меня конокрадом, а значит здешний закон против меня. Пусть они возьмут меня тут, прямо в городе!

Луп вернулся в хижину и вышел с винтовкой "спенсер" 56-го калибра. Сев на коня, он подвел его к Моргану.

- Игра будет честной, - спокойно и холодно сказал он, - я прослежу за этим. Нечестный человек не осмелился бы приехать и выложить свою историю. Кроме того, этот Уильямс показался мне приличным стариком.

Когда они подъехали, Дорфман стоял на ступенях. Один его глаз едва видел, другой сильно распух - следы побоев еще не прошли. То, что он говорил с шерифом, стало ясно по его поведению, хотя самого шерифа поблизости не было. Рядом околачивались несколько ковбоев крутого вида, их присутствие не было загадкой для Моргана.

Карл Дорфман с яростью глянул на Аллена.

- Ты водишь странную компанию, Дейв.

Глаза старика заледенели.

- Ты хочешь указывать мне, с кем водить компанию, Дорфман? Если так, то побереги силы. Сегодня мы уладим пару проблем.

- Ты что же, связался с этим конокрадом? - требовательно спросил Дорфман.

- Я ни с кем не связался. Прошлой ночью ты повесил человека. Сегодня ты представишь доказательства, почему ты посчитал его виновным. Если доказательств будет недостаточно, тебя будут судить за убийство.

Лицо Дорфмана изменилось.

- Ах ты, старый осел! Я тебе этого не прощу! Шерифом у нас Веттер, а не ты. Кроме того, - он презрительно ухмыльнулся, - с тобой только один человек.

- Двое, - спокойно сказал Луп. - Я взял сторону Аллена... и Кот Морган тоже.

В глазах Дорфмана сверкнул гнев.

- Я еще не видел ни одного приличного полукровки, - вспыхнул он. - Ты за это ответишь!

Дейв Аллен спешился на противоположной стороне от Дорфмана. К этому времени собралась довольно большая толпа. Техасец Норрис поправил кобуры, переводя взгляд с одного всадника Дорфмана на другого. Кот Морган внимательно за всем наблюдал, но молчал.

Дорфмана сопровождали четверо, но в толпе были и другие его люди. С ним были лишь Аллен с Техасцем и Луп, но глядя на них, он внезапно почувствовал себя счастливым. Лучших людей нельзя было подобрать. Техасец с его мальчишеской улыбкой и проницательными глазами. Луп с вытянутым, серьезным лицом. Эти люди будут стоять до конца. Он заметил, как приближается Веттер.

Враждующие стороны окружили горожане. В конце концов, им решать и им судить, но пока они безмолвствовали. Он ощутил, как кто-то прижался к ноге и, опустив глаза, увидел рядом Джеба. Пес так и не уходил от него. На душе у Моргана потеплело, нахлынула холодная решимость.

- Дорфман! - прозвенел на улице его голос. - Вчера ты повесил моего напарника! Назвал его конокрадом, не представив ни доказательств, ни улик. Я обвиняю тебя в убийстве! Ты шел по следу настоящих конокрадов, но потерял их след, как могут засвидетельствовать Аллен и Луп. Тогда ты повесил старика просто потому, что он оказался поблизости!

Он говорил громко, так, что все находящиеся на улице могли слышать каждое слово. Дорфман переминался с ноги на ногу, его лицо исказила гримаса ненависти, но было видно, что он беспокоился. Почему Веттер не остановит этого наглеца, не арестует его?

- Более того, лошадей, которых вы искали, ты украл у Лори Мэдисон в Монтане! Ты взял их на ранчо после того, как незаконно его продал, после того, как вы с Веттером убили ее отца.

- Это ложь! - закричал Дорфман. Теперь он был испуган. Эти обвинения могли завести неизвестно куда. Обвинить человека легко, намного труднее смыть обвинения. А вдруг то, что сказал Морган Веттеру, правда? Вдруг их на самом деле разыскивают в Монтане? Вдруг что-то обнаружилось?

Он посмотрел на Аллена, Лупа и Техасца, стоявших за Морганом. Они беспокоили его, потому что он знал их тип. Дейв Аллен воевал с индейцами, его знали и уважали. Техасец лишь несколько месяцев назад в перестрелке убил конокрада. Луп был расчетливым и осторожным, великолепным стрелком.

- Это ложь! - повторил он. - Мэдисон был мне должен. У меня были документы!

- Поддельные! Мы пересмотрим дело, Дорфман. И на этот раз с тобой не будет подкупленного судьи.

Дорфман почувствовал, что попал в западню. Кот Морган дважды отказался лезть в драку, когда он обозвал его лжецом, и Дорфман знал, что это было только потому, что он еще не все сказал. Можно было сомневаться во многом, кроме одного - Кот Морган не был трусом.

Прежде чем он успел произнести что-нибудь еще, в круг собравшихся неожиданно вступил шериф Эд Веттер.

- Я изучил ваше дело, - сказал он, - и оно не терпит никакой критики. Улики свидетельствуют, что вы сами повесили старика.

Кот Морган пожал плечами.

- Я так и знал, что вы придумаете что-нибудь подобное, Веттер. Какие улики?

- Рядом никого больше не было. История с какой-то девицей - сплошная выдумка. Вам просто было известно понятие алиби.

- Зачем ему убивать напарника? - невозмутимо спросил Аллен. - Нет смысла.

- У них было четыре пумы. Они стоят больших денег. Он хотел получить все сам.

Кот Морган улыбнулся и медленно левой рукой слегка сдвинул шляпу.

- Веттер, - сказал он, - вам еще много предстоит узнать. Одинокий Джон был моим напарником только в охоте. На самом деле он работал на меня. Я сам ловлю горных львов. С Одиноким Джоном у меня был подписан контракт, вот его копия. Его трудно будет заменить, потому что Джон научился обращаться с кошками. Он прекрасно бросал лассо, и когда я сбрасывал львов со скал и деревьев, он быстро накидывал на них веревку. Мне нравился этот старик, шериф, и я обвиняю Дорфмана в его убийстве. Я хочу, чтобы его посадили в тюрьму - немедленно.

Лицо Веттера потемнело.

- Теперь вы здесь распоряжаетесь?

- Если у тебя есть еще улики против Моргана, - прервал его Аллен, выкладывай. Помни, что я был в той первой погоне и знаю, что чувствовал Дорфман. Больше всего он хотел кого-нибудь повесить, а то, что его избил Морган, только подлило масла в огонь. Он думал, что убийство Одинокого Джона испугает Моргана, и он уберется из округи.

Веттер в сомнении помолчал и, наконец, оглянулся с почти извиняющимся выражением на Дорфмана.

- Пошли, Дорф, - сказал он. - Мы тебя оправдаем. Пошли.

Ранчер колебался лишь секунду. Свирепым взглядом он обвел Аллена и Кота Моргана, а затем резко повернулся. Эти двое ушли вместе. Дейв Аллен выглядел обеспокоенным и оглянулся на Моргана.

- Тебе лучше бы найти улики, Кот, - сказал он. - Ни один суд присяжных не повесит его за это и даже не будет судить.

Поздним вечером Морган снова оказался в горной долине, и Лори налила ему кофе. Снаружи беспокойно гремели цепями пумы, которых Морган привез сюда, чтобы Лори за ними ухаживала - к вящему неудовольствию Панчо, хмурившемуся на них со своей жердочки.

- Как ты думаешь, что будет дальше? - спросила Лори. - Их будут судить?

- Не их, а Дорфмана. Да, против него у меня достаточно доказательств. Я нашел человека, готового показать, что он видел, как Дорфман с четырьмя своими людьми выезжал из города по направлению к горам, и это случилось после того, как вернулись Аллен и остальные, участвовавшие в первой погоне. К тому же я проверил лассо, на которой повесили Одинокого Джона, она принадлежит Дорфману. Он пользуется волосяными веревками, а большинство здесь пользуется лассо из сыромятной кожи. Это могут подтвердить несколько человек.

- Конокрад! - хрипло сказал Панчо. - Проклятый конокрад!

- Тихо, - сказала Лори, обернувшись к попугаю. - Веди себя тихо.