71629.fb2 Охотники за пчелами (Каменное Сердце - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Охотники за пчелами (Каменное Сердце - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

- Я не спорю, но это не тот случай. Ну войди же, садись, давай поговорим.

- Да, - ответил молодой человек, делая несколько шагов вперед, - тем более что я намерен потребовать от вас серьезного объяснения.

Тигровая Кошка нахмурил брови и сказал с плохо скрываемым гневом:

- Ты позволяешь себе так со мной разговаривать... Разве ты забыл, кто я?

- Я ничего не забыл из того, что должен помнить, - резко ответил охотник.

- Гм! Ты забываешь, мальчик, что я твой отец.

- Мой отец? Чем это можно доказать?

- Как ты смеешь так говорить? - гневно вскричал Тигровая Кошка.

Охотник пренебрежительно пожал плечами.

- Впрочем, не имеет значения, отец вы мне или нет. Разве вы не повторяли мне тысячу раз, что семейные узы - сущая ерунда, что само это понятие придумано человеком из эгоистических побуждений, в угоду испорченному обществу. Здесь находятся только двое людей равных по силе и мужеству, и один из них пришел требовать от другого ясного и честного объяснения.

Пока молодой охотник говорил, Тигровая Кошка сверлил его своими проницательными глазами, и, только когда тот замолчал, он улыбнулся.

- У волчонка прорезываются зубы? Он хочет укусить того, кто его выкормил.

- Он его разорвет, не колеблясь, в клочья, если потребуется, запальчиво возразил охотник, стукнув по земле тяжелым прикладом винтовки, которую он держал в руке.

Вместо того чтобы рассердиться на угрозу, так решительно заявленную охотником, Тигровая Кошка внезапно смягчился, на его суровой физиономии появилась улыбка, что случалось с ним крайне редко, и он радостно всплеснул своими огромными руками.

- Хорошо ревел, мой львенок! - вскричал он с довольным видом. Каменное Сердце, тебя правильно прозвали. Чем больше я с тобой общаюсь, тем больше люблю. Я горжусь тобою, мальчик, потому что ты мое творение, и я даже не смел льстить себе мыслью, что мне удастся создать такое совершенное чудовище. Продолжай в том же духе, сын мой, ты далеко пойдешь, это я тебе предсказываю.

Тон, которым все это было сказано, свидетельствовал об искренности Тигровой Кошки.

Каменное Сердце - теперь мы знаем имя молодого охотника - слушал отца с холодно-презрительным видом, лишь изредка пожимая плечами, а когда тот умолк, сказал:

- Хотите выслушать меня?

- Конечно, милое дитя! Скажи, что тебя тревожит?

- Не пытайтесь меня обмануть, старый демон, я знаю вашу адскую жестокость и ваше беспримерное вероломство.

- Ты мне льстишь, мальчик, - сказал Тигровая Кошка лукавым тоном.

- Отвечайте откровенно и категорически на мои вопросы.

- Вот как! Ну, спрашивай! Спрашивая, не бойся.

- Я не боюсь. Только у меня нет времени гоняться за вами по лесному лабиринту. Вот почему я прошу сказать мне сегодня правду.

- Я не могу обещать заранее, не зная, о чем ты собираешься спрашивать.

- Берегитесь! Если вы меня обманете, я это все равно узнаю, и тогда...

- Тогда? - ехидно спросил старик.

- Пусть демон возьмет мою душу, если я не воткну нож между ваших плеч.

- Ты забываешь, что нас будет двое.

- Тем лучше! Стало быть, будет драка. Я предпочитаю именно это.

- Тебе еще не надоело? Но посмотрим! Говори или отправляйся к черту! Слушаю. Я, так же как и ты, не могу попусту тратить время.

Каменное Сердце, который до этой минуты стоял посреди комнаты, опустился на бизоний череп, приставив винтовку к колену.

- Вы ждали Грифа, когда я появился здесь так некстати?

- Ты угадал, мальчик.

- Теперь, когда вы завершили один разбой, вы, конечно, замышляете очередное вероломство?

- Клянусь душою, мальчик, я тебя не понимаю!

- Черт побери! Стало быть, у вас вдруг помутился рассудок!

- Может быть, и я просил бы тебя выражаться пояснее.

- Хорошо. Впрочем, не старайтесь отпираться, я все узнал из болтовни ваших приспешников.

- Если тебе все известно, о чем же ты собираешься меня спрашивать?

- Во-первых, правда ли это?

- Совершенная правда. Вот видишь, я откровенен.

- Итак, вы действительно захватили этих путешественников спящими?

- Да, мальчик, как степных собак в норе.

- Вы украли их лошадей и поклажу?

- Действительно, все так.

- Потом вы перенесли их в густые заросли леса и тем самым обрекли на ужасную смерть?

- Я велел перенести их в лес - да, но не для того, чтобы они умерли там с голода.

- Для чего же в таком случае вы сделали это? Не могу же я поверить, что это было сделано с единственной целью - скрыть следы грабежа. Вы не соблюдаете таких предосторожностей, вам проще пустить в ход нож.

- Совершенно справедливо, мальчик. Я не имел намерение причинить этим странникам какой-нибудь вред.