72015.fb2 По прочтении сжечь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

По прочтении сжечь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

- Вчера Дайана потащила меня в Национальную галерею. Я собирался туда уже несколько лет, но никак не удавалось. Я не знал, что там есть Утрилло, две замечательные вещи... парижские переулки. Видел?

- Мне недавно сказали об этом, - ответил Донахью. - Непременно схожу. Любопытная судьба у этого замечательного мастера. Пока был пьяницей и бродягой...

- Это был Верлен от живописи, - заметил Уилкинсон.

- Вот именно, он был форменным пропойцей, в пьяном виде делал потрясающие шедевры и прославился на весь мир. А с тех пор как его прибрала к рукам богатая вдова и поселила в шикарном доме, он перестал писать. Говорят, теперь он только молится и пьет лимонад. Утрилло, увы, кончился.

Уилкинсон покачал головой:

- Жаль. Я очень люблю одну его картину. Написана, кажется, в тринадцатом году. Это - деревенская церковка с часами на башне. Изумительная серо-зеленая гамма.

Уайт вышел из кабинета и столкнулся у входа в бюро с Шривером.

- Энди! - воскликнул Уайт. - Как дела?

Шривер заметно осунулся, виски у него стали совсем белыми.

- Уилкинсон не хочет пускать меня обратно в бюро. Спасибо Донахью, устроил в контрразведку в Пёрл-Харборе. Буду помогать Уолшу. Контр-адмирал Тернер сказал мне: "Вы едете в самое безопасное место в мире".

За его спиной показалась голова Пейджа:

- А вы, Энди, тоже считаете Пёрл-Харбор безопасным местом?

Шривер засмеялся:

- Нет, не считаю. Я знаю, что японские адмиралы умеют выбирать места для ударов.

- А у нас наверху не понимают этого, - сказал Пейдж.

Уайт протяжно вздохнул.

- Такое впечатление, - произнес он глухим голосом, - как будто японцы изобрели страшное оружие. Направляют из Токио через весь океан невидимые лучи на наших начальников и усыпляют их мозги.

29 ноября

Кита получил условную телеграмму, означавшую, что 29 ноября прибудет тайный дипкурьер, с которым надо встретиться на пароходе.

По расписанию пароход "Акаси-мару" должен был прибыть в Гонолулу в девять часов утра - он шел из Кобе в Мексику, с заходом на Гавайи. Но пароход опоздал из-за шторма на три с лишним часа.

Кита поднялся по трапу. Его встретил помощник капитана с черной повязкой на глазу. Он провел генконсула к себе в каюту и ушел. Спустя минуту явился дипкурьер.

Кита видел его впервые. Дипкурьер назвался Огасавара. Сразу было видно - он не чиновник ведомства иностранных дел, а офицер. И не ниже капитана второго ранга. Судя по раскрасневшемуся лицу, он выпил с утра.

- Какие у вас новости? - спросил Огасавара.

Кита ответил:

- Авианосец "Энтерпрайз" вышел из Пёрл-Харбора и направился на Уэйк.

- Когда вышел?

- Три дня тому назад.

- Это прекрасная новость. За нее надо выпить. - Дипкурьер достал из шкафа бутылку саке и наполнил чайные чашечки. - Я, очевидно, останусь в Мексике. Обратно все равно не успею.

Кита отпил полчашки:

- Значит, наши вышли с Курил?

- Да. Вы получите директиву о сожжении документов, и сейчас же после этого последует сигнал.

- Знаю. Мои люди уже дежурят круглосуточно у радиоприемника.

- Сигнал может быть передан и в виде телеграммы о назначении секретарей Касиваги и Минами - это будет означать, что мы начинаем. - Дипкурьер осушил чашку и громко икнул. - А может быть, не получите никакого сигнала, не до этого будет.

- Пожалуй, можно будет приступить к ликвидации документов, не дожидаясь телеграммы.

Дипкурьер кивнул и согнал с лица улыбку. Вытащив из кармана листок, он сказал:

- Давайте проверим пункты, откуда будут даваться сигналы подлодкам. У вас все готово?

- Когда начать подачу сигналов?

- С завтрашнего вечера. Значит так... - дипкурьер поднес листок близко к лицу и зажмурил один глаз: - С чердаков домов в бухте Раникай и в деревне Калама.

- Это на Оаху, а на Мауи - с пункта между Ровакула и Балеакала.

Дипкурьер спрятал листок в карман и спросил:

- Как дела у Идэ?

- Он мне не говорит, но, по-видимому, все хорошо.

- Передайте ему, что накануне событий ему сообщат через связного, что надо делать. Назовите мое имя, он знает.

- А он не будет сердиться, что я не устроил ему встречу с вами? У него тяжелый характер.

Огасавара рассмеялся.

- Не советую с ним ссориться. Очень решительный человек. Не постесняется даже вас... Будьте осторожны. Время такое, нервы у всех на пределе. - Он улыбнулся и поклонился. - Извините меня, я немножко выпил.

- Ну что вы, - Кита тоже поклонился. - Я тоже выпил. Только не надо путать: у трапа меня встретил человек с черной повязкой вместо белой. Значит, ударим?

- Да. - Огасавара сделал жест фехтовальщика, опускающего меч на голову противника. - Наверное, через неделю.

- Тренировку закончили?

- Да. Несколько месяцев упражнялись в Кагосиме, сделали из бухты макет Пёрл-Харбора. Летали бреющим полетом над бухтой и тренировались в сбрасывании торпед и бомб. А Сакурадзима исполняла роль острова Форд.