72016.fb2
В Ниппуре было найдено несколько текстов с описанием этого же эпизода. В одном из них Нинти (она же Нинхурсаг) говорит Энки:
"Сотвори слуг для богов, да так, чтоб они производили себе подобных''. И Энки отвечает: "Существо, которое ты назвала, уже существует!".
Итак, помогать Энки была назначена Нинти, старший медик анунаков.
Они воззвали к богине, давшей жизнь богам
И мудрой акушерке [со словами]:
"Дай жизнь новому существу, создай рабочих [Lulu]!
Сотвори Примитивного Рабочего [Lulu Amelu],
Который сможет тащить это ярмо!
Пусть он исполняет это по поручению Энлила.
Пусть этот Рабочий продолжит работу богов!"
Этот первоисточник ветхозаветной истории об Адаме полностью раскрывает и подтверждает смысл слов Элохим — "Величественных" или "богов". Фраза "давайте создадим Адама по Нашему образу и по Нашему подобию" дополняется в Генезисе еще одной: "Не было Адама, чтобы обрабатывать землю".
Отметим, что в Библии в этом месте используется слово "Ьага", подразумевающее создание того, чего еще не существовало. Вместе с тем Элохим сформировали ("yatsar") человека из уже существующего материала — глины, вдохнув ему в ноздри жизнь.
Любопытная деталь: сотворение из глины применяется только по отношению к человеку-умелому. О материале, использовавшемся для создания предшествующих Адаму существ, ничего не говорится. Мы везде читаем: "Да произведет земля…" Такое разделение материальной основы жизни на землю, которая производит существа и растения, и глину, из которой целенаправленно создают людей, достаточно показательно.
В английском переводе Книги Бытия слово "Адам" обозначает некое существо ("the Adam"), а не как имя собственное (Быт. 2:7). На этот момент следует обратить особое внимание, так как тип живого существа и имя собственное могут быть не одним и тем же. Слово это происходит от "Adamah" (Земля) и означает не что иное, как "землянин; земной". Соответствующий комментарий имеется и в новых англоязычных изданиях Ветхого завета. Кроме того, "dam" переводится как "кровь". А кровь, как мы вскоре увидим, активно использовалась в ходе генетических манипуляций анунаков.
Теперь вернемся к фразе "создадим человеков". Шумерское слово "LU", встречающееся в эпосе "Когда боги подобно людям", означает "человек". Коренное его значение — как ни странно, не "человеческое существо", а "слуга, рабочий". В применении к животным это же слово имеет смысл "прирученный". В эпосе "Атра Хасиз" ("Превосходящий мудростью"), который был написан на аккадском языке, это новосозданное существо называется "LULU", что, как и на шумерском, означает "человек", но при этом имеет также значение "смешанный". А термин "Lulu Amelu" означает "Примитивный рабочий (слуга)".
Процесс смешения божественных и земных компонентов и в самом деле описывается в многочисленных текстах на глиняных месопотамских табличках. Божественный элемент в них называется "ТЕ-Е-МА" — "сутью", взятой от божественной крови, а земной элемент — "глиной" или "грязью". Подчеркнем: никаких сомнений в шумерском происхождении этих табличек нет. А на некоторых цилиндрических печатях изображено нечто весьма похожее на оплодотворение в пробирке.
Как же все это происходило? Тексты "Атра Хасиз" начинаются с описания задач, стоявших перед анунаками. Как мы помним, Энлил получил руководство над старыми поселениями и разработками в E-DIN. Слово это на шумерском означало "Обитель праведных" (Eden (англ.) = Эдем (рус.)); в аккадском варианте "edinu" означало "равнина" > что также вполне соответствовало рельефной характеристике Двуречья. То есть Энлил правил в Месопотамии, а Энки был отправлен в Нижний Мир, находившийся очень далеко — в Африку — править там AB-ZU, Страной Копей.
Ко времени описываемых событий Энки уже "изучил курс" развития жизни на Земле. Согласно некоторым текстам, он пришел к выводу о том, что жизнь на обеих планетах произошла от одного и того же "семени жизни" (помните про гипотезу метеоритного посева?). Однако на тот момент земные гоминиды еще не прошли эволюцию до конца, и Энки решил попросту ускорить этот процесс и усовершенствовать их. Описания протолюдей также приводятся:
Когда были созданы люди {человечество], Они не знали, что такое хлеб, не носили одежд; Они ели растения ртом, подобно овцам, И пили воду из канав.
На цилиндрических печатях изображены косматые человекоподобные существа среди различных зверей, что указывает на то время, когда они были неотъемлемой частью животного царства. Кстати, древние авторы (Тит Лукреций Кар, Демокрит и некоторые другие) тоже считали, что первые люди "вели жизнь грубую, звериную" и "кочевали в поисках пищи".
Это обстоятельство особо подчеркивают шумерологи. Древние обитатели Месопотамии явно сравнивали себя с более дикими народами, жившими по соседству. Зная о физическом сходстве человека и некоторых животных, они понимали, что главное отличие состоит в том, что человек наделен разумом. Вместе с тем, как мы увидим, они осознавали и пропасть, зиявшую между человеком и создавшими его богами. Боги, как считали шумеры, были бессмертными.
Как говорилось, в помощь себе Энки вызвал в Африку богиню Нинти. Имя это означает "Госпожа (дающая) Жизнь"; впоследствии его заменили псевдонимом "Мами" (Mami), прообразом универсального слова "мама" ("Mama"/"Mother"). Востоковеды знают, что богиня Мама (Баба) занимала в пантеоне Двуречья особое место. В старовавилонском тексте "Сотворение человека Богиней-Матерью" боги называют ее "Повивалкой богов, Много знающей Мами". Имен и эпитетов у этой богини очень много, что свидетельствует о глубочайшем почитании ее древними. Среди них можно упомянуть Дингирмах ("Благородная богиня"), Аруру ("Богиня, перерезающая пуповину"), Нинмах ("Благородная госпожа"), Нинхурсаг ("Госпожа Каменистой земли (горных кряжей и предгорий)"); аккадское Белит-Или, вавилонские Баба и Мами и хеттское Ханнаханнас.
Следует отметить, что анунаки не допускали браков между прямыми кровными родственниками, но считали возможными полукровные браки! Нинти была полукровной сестрой Энки и Энлила (то есть все трое были детьми Ану от разных матерей), и братья отчаянно соперничали за ее благосклонность, ибо обоим был нужен наследник мужского пола. Вообще, борьба Энлила за власть проходит лейтмотивом через многие месопотамские тексты.
Как бы то ни было, эксперименты было решено проводить в Африке, в Абзу. Первыми результатами стали многочисленные монстры. Относящиеся к этой теме печати изобилуют странными изображениями людей-быков, окруженных обезьянолюдьми и птицелюдьми, и всем известными сфинксами (быками и львами с человеческими головами).
Упоминавшиеся ниппурские тексты сообщают о сотворении шести несовершенных существ (выражаясь современным языком, уродливых гибридов). Описание первых четырех не поддается восстановлению, но ясно, что пятое существо — это "женщина, неспособная рожать… Энки определил ее судьбу и решил, что она должна пребывать в "женском доме". Она [Нинти] создала существо без мужских и женских органов. Энки определил его судьбу и решил, что оно должно предстать перед царем [вероятно, Энлилом]".
Затем наступает черед Энки. Он создает существо, скорбное духом и немощное телом. Нинти заговаривает с этим существом, но оно в ответ молчит. Она дает ему хлеб, но оно не берет. Оно не стоит, не сидит, не преклоняет колени. Увидев столь неудачный результат эксперимента, Нинти ругает Энки.
Уже упоминавшийся вавилонский астроном и священник Берос тоже приводит сведения о периоде, когда "появились люди с крыльями", "с одним телом и двумя головами", "со смешанными мужскими и женскими органами", "с козлиными рогами и ногами" и прочие гибриды. Из шумерских текстов очевидно, что эти существа были прямым результатом экспериментов Энки и Нинти. Помимо существа, у которого не было половых признаков, Берос упоминает самца, который не мог держать мочу, а также женщину и других существ с внешними и физиологическими аномалиями. "Чем хорошо и чем плохо тело человека? — вопрошает Нинти. — Сердце подсказывает мне, что я могу изменить его судьбу как в хорошую, так и в плохую сторону".
Весьма возможно, что некоторые монстры греческой мифологии — это просто интерпретация Бероса, а затем и других античных авторов того, что было написано в шумерских текстах.
Теперь рассмотрим подробности финальной части процесса сотворения Адама. В текстах цитируются инструкции, которые Энки давал Нинти. И вновь поражают этимологические детали "ТЕ-Е-МА" — "суть; основание" — это то, что было получено из крови специально отобранного анунака и затем подвергнуто обработке в "очищающей ванночке". Буквальный перевод этого термина — "вмещающее то, что связывает память"; в нашем современном понимании это вполне можно назвать геном.
У анунака также брали Shiru — семенную жидкость. В иных контекстах это слово означало "секс, половые органы, плоть". Термин "Shiru" в раннешумерском лексиконе означал сексуальный контакт и органы размножения. Его корневое значение — "то, что связывает". "Shiru" упоминается в тексте о "не-анунакском" потомстве уже как "kisru", данное мужской особью, и означает семенную жидкость. Затем оба компонента были тщательно перемешаны в очищающей ванночке. В свете этого эпитет "lulu" ("смешанный"), присвоенный человеку анунаками, кажется вполне понятным. На современном языке это также звучало бы как "гибрид", "помесь".
Теперь уточним этимологию слова "глина". Она не менее удивительна. Шумерские и аккадские термины, переводимые как "глина" и "грязь", происходят от слова "TI–IT" — "то, что сопутствует жизни". Производными от него словами являются "глина" и "яйцо". Итак, читаем:
Примешай к "сути " глину [яйцо] от основания Земли,
Что чуть вверх [на север] от Абзу,
И приспособь его в формочку с сутью.
Я предоставлю хорошую, много знающую юную анунаки,
Которая доведет глину [яйцо] до нужного состояния.
Кажется правдоподобным, что Энки использовал яйцеклетку африканской обезьяно-женщины, причем не совсем из области копей (Южная Родезия), а немного севернее. Как будет показано, и наука доказала, — Homo появился именно там.
Итак, от одного из избранных на роль донора анунаков взяли два экстракта. Все процедуры производились в стерильных условиях. Тексты даже упоминают, что перед тем как работать с "глиной", Нинти мыла руки. Место, в котором проводились эксперименты, называется на аккадском языке "Bit Shimti". Этот термин происходит от шумерского "SHI–IM-TI" и аккадского "shimti", означавших "то место, в котором вдыхают жизнь", что позднее было непосредственно процитировано в Библии.
Наконец, то важное, что было получено из крови одного из богов, называлось "napishtu" (параллельный ему библейский термин — "Nephesh", обычно неточно переводимый как "душа"). Ветхий завет не рекомендует человеку есть мясо с кровью "потому, что кровь — это nephesh". Получается, что эти понятия синонимичны крови. В этом контексте мы читаем:
Энки, Бог очищавший "напишту"….
Сидя рядом с ней [Нинти], подсказывал ей.
После того, как она произнесла свои магические формулы,
Она взялась за глину [яйцо].
Соединением "глины" и "квинтэссенции" дело явно не закончилось. Оплодотворенная яйцеклетка была помещена в некую "формочку", где "смешение" должно было завершиться. Продолжительность обработки яйцеклетки не называется, но последующие процедуры абсолютно очевидны. "Сформированную" яйцеклетку нужно было поместить в женское лоно, но не обезьяно-женщины, а "богини". На Совете анунаков Энки объявил, что ей вызвалась быть Нинки (NIN-KI — "Хозяйка Земли").
Судьбу новорожденного изречешь ты; Нинки запечатлит в нем образ богов, И то, чем он станет, будет "Человек".
Судя по всему, претанальный процесс шел со сложностями. Богини, дающие рождение, все были собраны вместе. Нинти сидела там, ведя счет месяцам. Приближался судьбоносный десятый месяц… Наступил десятый месяц — время раскрытия чрева миновало.
Судя по всему, драма сотворения человека усугубилась затянувшимся периодом беременности. Было решено произвести оперативное медицинское вмешательство. Нинти, понимая, что нужно делать дальше, "укрыла свою голову", после чего неким инструментом или прибором, описание которого на табличке повреждено, произвела "вскрытие", и то, что находилось в чреве, появилось на свет. Взяв в руки новорожденное дитя, Нинти с восторгом воскликнула: "Я сотворила! Мои руки сделали это!".
НА СВЕТ ПОЯВИЛСЯ АДАМ.
После первого успеха была приготовлена новая порция "смешанной глины" — на сей раз для 14 богинь сразу. Упоминается, что при этом вновь использовалась кровь анунака по имени Гешту-Э (Geshtu-E).