72065.fb2 «Повесть временных лет» как исторический источник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

«Повесть временных лет» как исторический источник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Упоминание Киева, Чернигова, Переяславля и прочих городов в том же контексте, что и в «договоре 907 г.» можно считать безусловной интерполяцией XII в., разрывающей подлинный текст договора указаниями «центров Руси» (митрополий), выступающих в таком качестве именно в это время.

  • Литаврин Г. Г. Путешествие русской княгини…, с. 42.

  • Литаврин Г. Г. Путешествие русской княгини…, с. 42–45.

  • Историографию вопроса см.: Сахаров А. Н. Дипломатия Древней Руси. IX — первая половина X в. М., 1980, с. 260–315; Назаренко А. В. Еще раз о дате поездки княгини Ольги в Константинополь: источниковедческие заметки. // ДГВЕ. Материалы и исследования 1992–1993 гг. М., 1995, с. 154–168.

  • Такая закономерность подтверждается наблюдениями над употреблением обеих форм этого топонима в НПЛ младшего извода, где наблюдается их беспорядочное чередование с постепенным вытеснением более древней [НПЛ, 107–371].

  • Иловайский Д. И. Вероятное происхождение св. княгини Ольги. // Иловайский Д. И. Исторические сочинения, ч. 3-я. М., 1914, с. 441–448.

  • Тихомиров М. Н. Исторические связи русского народа с южными славянами с древнейших времен до половины XVII в. // Тихомиров М. Н. Исторические связи России со славянскими странами и Византией. М., 1969, с. 107.

  • Леонид, архимандрит. Откуда родом была св. великая княгиня русская Ольга? // PC, 1888, № 7, с. 217.

  • Чилингиров С. Какво е дал българинът на другите народи. София, 1941.

  • Нестор, арх. Имал ли е в жилите си българска кръв киевският княз Светослав Игоревич? // Духовна култура, 1964, № 12, с. 12–16; он же. Българският цар Симеон и Киевска Русия. // Духовна култура, 1965, № 7–8, с. 45–53; он же. Проникване на св. Климентовото книжовно дело Киевска Русия. // Духовна култура, 1967, № 3, с. 4–11, и др.

  • Тихомиров М. Н. Пособие для изучения Русской Правды. М., 1953, с. 21; Кузьмин А. Г. Русские летописи как источник по истории древней Руси. Рязань, 1969, с. 143.

  • Стоит заметить, что уже в осмыслении топонима, передающегося в различных списках ПВЛ по-разному — «Коростень», «Искоростень», «из града ис Коростеня», — оказывается заложена эпическая предрешенность гибели города от пожара (город Искр/Искрстень, сгоревший от искр, зажженных пламенем мести), тогда как в действительности Игорь мог быть убит возле любого города крымской Готии, в том числе и возле Херсонеса/Корсуня, чье имя также можно увидеть в летописном «Коростене». Город Искръ на одноименной реке известен в болгарском Подунавье.

  • Рыбаков Б. А. Киевская Русь и русские княжества XII–XIII вв. М., 1982, с. 362.

  • «Князю же веселие творящу къ браку, и сонъ часто зряше Малъ князь: се бо пришел, Олга дааше ему пръты многоценьны, червены вси, жемчюгомъ насаждены, и одеяла чръны съ зелеными узоры, и лод(ь)и, в них же несеным быти, смолны» (ПСРЛ, т. 41. Летописец Переславля Суздальского. М., 1995, с. 15).

  • Шахматов А. А. Разыскания…, с. 373–374.

  • А. А. Шахматов предполагал, что устроение Ольгой Деревской пятины, с которой Новгород связывали реки Мста и Луга, как «Деревской земли», явилось домыслом какого-то новгородца, поскольку в Деревской пятине был свой «Коростень», почему в позднейших сводах Игоря указывали убитым «вне града Коростеня близь Старыя Русы» (Шахматов А. А. Разыскания…, с. 171–172). Позднее Шахматову возражал А. Н. Насонов, однако не всегда убедительно (Насонов А. Н. «Русская земля»…, с. 76). Скорее всего, отождествить «Дерева» с Деревской пятиной «краеведу» помогло выражение «по мьсте», т. е. ‘совершив месть’, что было воспринято в качестве указания на гидроним «Мсту», подвигнув на создание всего фрагмента.

  • Насонов А. Н. «Русская земля»…, с. 51, хотя автор нигде четко ее границы очертить не может, ощущая, по-видимому, ее определенную «легендарность».

  • Литаврин Г. Г. Путешествие русской княгини…, с. 42–45.

  • Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. М.-Л., 1947, с. 62–63.

  • Кузьмин А. Г. Начальные этапы древнерусского летописания. М., 1977, с. 339.

  • Литаврин Г. Г. Путешествие русской княгини…, с. 42 и 43.

  • Последние по времени работы, посвященные полемике, с указанием литературы см.: Литаврин Г. Г. К вопросу об обстоятельствах, месте и времени крещения княгини Ольги. // ДГ СССР. Материалы и исследования 1985 года. М., 1986, с. 49–57; он же. Русско-византийские связи в середине X века. // ВИ, 1986, № 6, с. 41–52 (в этих статьях автор отстаивает мысль о двух поездках русской княгини в Константинополь в 946 и в 954–955 гг., полагая, что она крестилась во время второй поездки); Назаренко А. В. Еще раз о дате поездки княгини Ольги в Константинополь: источниковедческие заметки. // ДГВЕ. Материалы и исследования 1992–1993 гг. М., 1995, с. 154–168 (в которой оппонент Г. Г. Литаврина отстаивает версию одной поездки в 957 г.).

  • Анепсий — кровно-родственный племянник.

  • Литаврин Г. Г. Состав посольства Ольги в Константинополе и «дары» императора. // Византийские очерки. Труды советских ученых к XVI Международному конгрессу византинистов. М., 1982, с. 71–92.

  • Назаренко А. В. Русь и Германия в IX–X вв. // ДГВЕ. Материалы и исследования 1991 г. М., 1994, с. 61–80.

  • Попытку оспорить это положение см.: Литаврин Г. Г. Русско-византийские связи…, с. 45–46.

  • Литаврин Г. Г. Путешествие…, с. 44.

  • Ариньон Ж.-П. Международные отношения Киевской Руси в середине X в. и крещение княгини Ольги. // ВВ, т. 41, М., 1980, с. 120.

  • Константин Багрянородный. Об управлении империей…, с. 58–59.

  • Златарски В. Н. История на Българската държава през средните веко-ве, т. I, ч. 2. София, 1971, с. 512–513.

  • Характерна оценка сложившейся ситуации самим Константином VII по поводу этого болгаро-византийского брака: «Господин Роман василевс был простым и неграмотным человеком а потому он многое вершил деспотично и крайне самовластно, поэтому еще при жизни названный господин Роман был крайне ненавидим, порицаем и поносим и после смерти точно так же подвергали его презрению, обвинению и осуждению, введшего как новшество это недостойное и неподобающее для благородного государства ромеев дело» (Константин Багрянородный. Об управлении империей…, с. 60–63).

  • Пашуто В. Т. Внешняя политика Древней Руси. М., 1968, с. 67.

  • Лев Диакон. История, IX, 6; с. 78.

  • Янин В. Л. Печати Феофано Музалон. // НС, вып. 2, Киев, 1965, с. 76–90; он же. Актовые печати древней Руси X–XV вв., т. I. M., 1970, с. 24–29.

  • Мавродин В. В. Очерки по истории феодальной Руси. Л., 1949, с. 86.

  • При всем остроумии аргументов Г. Г. Литаврина, выдвинутых в пользу первого приема Ольги в Константинополе осенью 946 г., возможность этой поездки мне представляется маловероятной как потому, что заключенный Игорем договор не требовал неотложного пересмотра, так и потому, что в столь юном возрасте Ольга не могла предпринять таких далеко идущих дипломатических шагов, какие угадываются за текстами сохранившихся документов.

  • Лев Диакон. История, V, 1; с. 44; с. 189, прим. 15 и др.

  • «Похвала княгине Олге, како крестися и добре поживе по заповеди Господни». // Срезневский Вс. Мусин-Пушкинский сборник 1414 года в копии начала XIX века. СПб., 1893, с. 25.

  • Бугославский С. А. К литературной истории «Памяти и похвалы» князю Владимиру. // ИОРЯС за 1924 г., т. 29, Л., 1925, с. 140–141.

  • Константин Багрянородный. Об управлении империей…, с. 44/45.

  • Литаврин Г. Г. Путешествие русской княгини…, с. 44.

  • Лев Диакон. История, IX, 1; с. 75.

  • Там же, IX, 8; с. 80.

  • В этом, вполне легендарном (с формальной точки зрения) известии использована безусловно историческая реальность — «щеляг», каковую лексему А. П. Новосельцев переводит как ‘белый’, т. е. ‘серебреник’ (с евр.), полагая, что под этим названием у еврейских купцов, торговавших в Восточной Европе, был известен «арабский дирхем с его разновидностями, чеканившимися в самостоятельных или полусамостоятельных государственных образованиях Северной Африки, Средней Азии и Ирана» (Новосельцев А. П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. М., 1990, с. 117). К последнему можно добавить, что, по наблюдению А. А. Быкова, подражания арабскому дирхему чеканились и в самой Хазарии (Быков А. А. Из истории денежного обращения Хазарии в VIII и IX вв. // Восточные источники по истории народов Юго-Восточной и Центральной Европы, III. M., 1974, с. 26–71).

  • Бартолъд В. В. Арабские известия о русах. // СВ, т.1. М.-Л., 1940, с.34.

  • Сахаров А. Н. Дипломатия Святослава. М., 1982, с. 23–43.

  • Обращение Святослава к воинам «уже нам некамо ся дети, и волею и неволею стати противу: да не посрамимъ земли Руские, но ляжемы костью ту, мертвы бо сорома не имаеть; аще ли побегнемъ, то срам нам; и не имамъ убегнути, но станемъ крепко, аз же перед вами пойду. Аще моя глава ляжеть, то промыслите о себе» [Ип., 58] имеет текстуальное совпадение со словами другого Святослава Ярославича перед сражением с половцами под Сновском 1-го ноября 6576/1068 г., когда против двенадцати тысяч половцев оказалось только три тысячи черниговцев: «потягнемь, оуже намъ не льзе камо ся дети» [Ип., 161]. При всей кажущейся очевидности заимствования второго текста из первого, т. е. усвоения Святославу Ярославичу слов Святослава Игоревича, следует настаивать на обратной зависимости по причине присутствия в тексте лексемы «земля Руская», оправдываемой ситуацией 1068 г., тогда как Святослав Игоревич сам был агрессором и находился в чужой земле.

  • Сахаров А. Н. Дипломатия Святослава. М., 1982, с. 183–190.

  • Скилица. О войне с русью. // Лев Диакон. История…, с. 132.

  • Лев Диакон. История, IX, 2 и 10; с. 76 и 81.