72101.fb2 Повседневная жизнь Дюма и его героев - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Повседневная жизнь Дюма и его героев - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Эпименид — полумифический древнегреческий жрец, ПОЭТ И философ, по преданию, заблудившийся в пещере и проспавший там 57 лет. Проснувшись, он не сразу осознал, что живет уже в совсем другом времени.

  • Имеется в виду белое одеяние монаха-доминиканца.

  • Имя Bonhomet образовано от bon homme — «добрый человек».

  • Pisan Cb. de. Le livre du corps du policie. Цит. по: П. Ю. Уваров.

  • Французы XVI века. М., 1994. С. 93.

  • Уваров П. Ю. Французы… С. 92–93.

  • Там же. С. 94.

  • Эшевены — должностные лица в средневековых французских городах, ведавшие полицией и общественными делами, а также исполнявшие судебные функции.

  • Уваров П. Ю. Цит. соч. С. 101–109.

  • К швейцарской гвардии короля, набранной из солдат кальвинистской страны, сторонники Лиги испытывали особую неприязнь… В день восстания 12 мая 1588 года швейцарская гвардия была разоружена и многие из солдат и офицеров серьезно пострадали.

  • Канцлер при Генрихе III.

  • Фернандес Д. Цит. соч. С. 126.

  • Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 22.

  • Henry G. Monte-Cristo. Р., 1976. Р. 175.

  • Фаустин Эли Сулук (ок. 1782–1867) — негр, участник войны за независимость Гаити, ставший президентом, а затем императором под именем Фаустина I; в 1859 году отрекся от престола.

  • Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 5.

  • Дюма глазами русских. Прил. к изд. «Путевые впечатления. В России». Т. 3. С. 499.

  • Фернандес Д. Цит. соч. Р. 81.

  • Моруа А. Цит. соч. С. 111.

  • Моруа А Цит. соч. С. 147–148.

  • Моруа А Цит. соч. С. 95.

  • Буянов М. И. Дюма в Дагестане… С. 25.

  • Моруа А. Цит. соч. С. 147.

  • Моруа А. Цит. соч. С. 147.

  • Моруа А. Цит. соч. С. 279.

  • Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 277.

  • Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 13.

  • Название палочки (фр. ente — «черенок»), к которой крепится кисть (происходит от глагола enter — «прививать растения»). (Прим. Дюма)

  • Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 165.

  • Там же. С. 92.

  • Буянов М. И. Музыкальная жизнь России глазами А. Дюма // Александр Дюма в России… С. 27.

  • Сидорова Г. А О Дюма и Сартре //Александр Дюма в России…. C. 110.

  • Сидорова Г. А Цит. соч. С. 110.

  • Моруа А. Три Дюма. Литературные портреты. М.: Правда, 1986. С. 222–223.

  • Моруа А Цит. соч. С. 115.

  • Отметим между прочим, что там, где в переводе романа употребляется слово «казарма», в оригинале стоит «hotel des mous-quetaires» или «hotel de Treville». Это был дом де Тревиля, служивший конечно же не казармой, а чем-то вроде штаба мушкетерам короля. Поэтому когда Портос ночью предлагает бежать за подмогой «А Г hotel», речь идет не о казарме, а именно об этом штабе, где, конечно, и ночью несли дежурство офицеры и солдаты. Если бы в это время мушкетеры уже располагали казармой, то почему бы друзья д’Артаньяна стали снимать квартиры в городе? Подробнее см.:J.-Ch. Petitfils. Le veritable d’Artagnan. P.: Tallandier, 1999.

  • Моруа А Три Дюма. С. 254.

  • Там же. С. 108.

  • Циммерман Д. Цит. соч. Т. 2. С. 201.

  • Там же. Т. 2. С. 190.

  • Fernandez D. Les douze muses d’Alexandre Dumas. P. 112–113.

  • Ibid. P. 127.

  • Fernandez D. Les douze muses d’Alexandre Dumas. P. 112–113.

  • Александр Дюма в России. С. 43–44.

  • Циммерман Д. Т. 1. С. 65.

  • Жанна де Бурбон, мать Карла VI.

  • Как известно, королева Изабелла была дочерью герцога Стефана Баварского Инголыитат и Тадеи Миланской. (Прим. Дюма.)

  • Сражение при Орэ состоялось в 1364 году. В нем участвовали войска двух претендентов на Бретонское герцогство: де Монфора и Карла Блуаского.

  • Хёйзинга Й. Осень средневековья. М., 1988.

  • Дигарева Л. К Быт в творчестве Александра Дюма // Александр Дюма в России. С. 43.