72161.fb2
"Не могу! - отвечал взглядом Майк. - Не могу..."
"Я приказываю..." - Взгляд Рохо не отпускал его, он требовал...
И рука сама расстегнула кобуру и вытащила пистолет. Мушка прыгала перед глазами, и Майк с трудом поймал в прорези прицела голову Великого Охотника.
Он не слышал выстрела. Могучее тело Рохо дернулось и повалилось на бок. И в то же мгновение, на долю секунды опередив Мориса, Майк инстинктивно бросился на землю: длинная автоматная очередь, выпущенная капитаном, пронеслась над самой головой, чуть-чуть не коснувшись волос.
- Выходи! - яростно крикнул Морис и занес над головой руку с гранатой.
Майк медленно встал, шагнул вперед.
Капитан Морис бессильно уронил руку.
- Я так и знал... Выполнить этот его приказ могли только вы. Мы знали, что он приказывал "десперадос" застрелить его, если окажется в плену. Но они никогда не решились бы на это. Вы... вы даже не понимаете, что вы сейчас сделали! Теперь из-за вашего нелепого рыцарства погибнут десятки, а может быть, и сотни людей, жизнь которых дороже жизней тысяч таких, как Фрэнк Рохо!
В голосе Мориса слышалась с трудом удерживаемая горечь.
Майк стоял, тупо уставившись на носки своих тяжелых солдатских ботинок.
- Рохо мог рассказать нам, кто заманил сюда Мангакиса и Корнева, из-за кого ваши друзья, Юджин и Элен, чуть было тоже не попали в ловушку.
Майк поднял недоуменный взгляд.
- Да, да! Они помогали нам в этой операции! А вы...
И только тут до Майка дошел смысл сказанного капитаном.
- Вы сказали... Юджин и Элен... Они здесь? Где они?
Майк сказал это с таким волнением, что капитан Морис невольно смягчился.
- Где они? - повторил Майк, стараясь поймать взгляд капитана.
- Успокойтесь, мы не пустили их дальше базового госпиталя. Мы вообще могли бы не пустить их на территорию Гидау, но иного выхода не было: агентура ту-. сов должна была поверить, что они действительно идут сюда...
- Но ведь Фрэнку Рохо сообщили об этом вы...
- А я узнал о том, где найти Фрэнка Рохо, перехватив лазутчика тугов. Он шел на связь к человеку, который завел в ловушку Корнева и Мангакиса. Кстати, смогли бы вы его опознать?
Майк неуверенно кивнул.
- Если это тот, в ремнях... Он приходил сюда вчера и о чем-то говорил с...
Он взглянул туда, где лежало тело охотника, и опустил голову.
- Меня надо судить...
- За него вас судить никто не будет, - твердо ответил Морис. - Этот человек был объявлен нами вне закона. Но вам... - он помедлил, -...вам придется вернуться в форт...
Морис неожиданно дружески положил руку на плечо Майку:
- Поверьте... это нужно прежде всего вам... Вы должны разобраться до конца - на чьей вы стороне. И сами решить - что делать дальше.
И, протянув Майку отобранный пистолет, Морис слегка подтолкнул юношу в чащу буша, куда уводила едва заметная звериная тропка...