Следствие вели с Карпович - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

— Что-то случилось?

— Подруга твоя рожает.

Я подскочила с места, роняя меню. Паника накатила такая, что аж дышать тяжело.

— Тихо, милая, успокойся. Все хорошо. — Мес схватил меня за руку. — Там только самое начало. И пока что обойдутся без тебя. Туда даже будущего папу не пускают. Он, правда, в предобморочном состоянии и молится постоянно, но там Рез. Отпаивает Лероя коньяком из фляжки.

Я фыркнула и села на место.

— Хорошо. Уговорил. Поедим, и пойдем, посмотрим на невменяемого Лероя. Поздравим молодую мамочку и поумиляемся с новорожденной…

так стоп. Вот почему я запаниковала.

— Герарт, ей еще два месяца же ходить нужно было! Еще же рано! Очень рано!

Я снова вскочила.

— Вот поэтому ты пока тут, папаша молится и пьет. Он не один за ним присмотрят. С Леей будет все хорошо, с малышкой тоже. Мы вовремя успели и перенесли ее к одному из самых лучших врачей. Он с командой уже работают. — Рамзи обнял меня. — Не переживай. Мне сообщат, как только все закончится. Милая, да тебя трясет всю!

Меня и правда трясло. Той самой мелкой, противной дрожью, которую просто так не унять.

— Так, садись. Я сделаю заказ. Будешь что-нибудь?

— Выпить? — Боюсь, что мне и кусок в горло не влезет.

— Сока? — Предложил жених.

— Издеваешься? — Я села на стул и мрачно посмотрела на Герарта.

— Есть немного. Еще отвлекаю. Тем более, что пить тебе нельзя.

— Это почему?

— А потом кто работать будет! Время обед, а у меня половина команды лыка не вяжет.

Логично и обоснованно. Ох уж эти эмоции.

— Так. — Вдох-выдох. — Лея под наблюдением специалистов, и я ничем помочь не могу. Лерой тоже под присмотром. Все будет хорошо. Нервничать и переживать нет смысла, так что надо взять себя в руки.

— Вот, правильно. Мы сейчас поедим, и пойдем работать. Как только мне сообщат новости, я сразу же передам тебе. И если будет можно, то перемещу тебя в роддом. Что тебе заказать?

Я пожала плечами.

— Выбери что-нибудь. У меня меню перед глазами расплывается. — Слезы, помимо воли наворачивались на глаза.

— Кира. — Позвал мес.

— Я в порядке, правда. Просто нужно чуть больше времени. Сейчас успокоюсь.

Герарт сжал мою ладонь и сделал заказ.

— Ты знаешь, тот врач принимал роды у моей мамы, когда она Асю ждала. Мама говорила, что Ася не дышала, когда врач ее принял. Не знаю, что там да как было. Но мама говорит, что он Асю с того света вытащил. Так что я в нем уверен.

Я вспомнила живую, подвижную и любопытную сестру Рамзи.

— Я верю. Правда. Просто я очень люблю Лею и Лероя и Реза. Всю компанию. Всю беременность Леи видела. Как они ждут малышку. Они мне очень дороги. Успокоиться сложно, прости.

— Даже не думай извиняться. Я с вашей компанией всего ничего знаком, но переживаю не меньше, поверь.

С обедом не стали затягивать. Решили, что придем сюда еще раз. Позже. Когда все наладится. Тогда и посидим тут с толком, чувством и расстановкой. Попробуем фирменные блюда и обсудим, в какой театр и на какую постановку пойдем.

А пока настроение совсем не то. И, как будто, мы не имеем пока морального права на какое-то развлечение, пока не поймаем нашего маньяка. Балы у императора не в счет. Это скорее одна из граней работы. И, как показала практика, там не так весело и беззаботно, как мне представлялось, когда я читала книги или смотрела фильмы.

После обеда мы переместились в наш кабинет. Я сидела за своим столом, и вкратце рассказала о том, как прошла встреча с некромантами.

— Нет, ну они меня со своим энтузиазмом в гроб загонят. Потом оживят, потребуют ответы на вопросы, которые я не знаю, и снова умертвят.

Я жаловалась.

— Причем меня искренне удивляет, откуда в них столько энергии? Ты этих задохликов видел? Да в некроманта плюнешь, он пополам переломиться. Их в этом мире вообще кормят? Спать разрешают?

Мой мес ржал. Стажер тоже. Больше в кабинете никого нее было. Рез отпаивает Лероя. Ян Инз по моему поручению мучает художников-портретистов-карикатуристов.

Как бы ни хотелось этого признавать, но работа встала. Мы втроем пялились на нашу доску со всеми систематизированными данными по нашему маньяку, и ждали новостей.

И новости не заставили себя ждать.

Дверь в кабинет открылась, и в помещение, ни дать не взять, вплыл Инз.

Такой важный-важный. Довольный предовольный. Еще мгновение и лопнет от осознания собственного гения.

За ним в кабинет вошли два задохлика. Судя по тому, как перепачканы их руки и лица, это были художники.

— Вот, месы художники. Перед вами миса Кира Карпович. Мать новорожденной криминалистики. Гений из иного мира, призванная в наш мир самой богиней для уничтожения преступности в нашем мире.

— Хыы! Кха-кха! — Стажер подскочил со своего места. — Миса Карпович! Будет сделано!

И вылетел из кабинета с такой скоростью, с какой пробка из бутылки не вылетает.

— Миса Карпович, буду в своем кабинете, если понадоблюсь, зовите! — Герарт, закусив губу, чтоб не заржать, скрылся в своем кабинете… предусмотрительно оставив дверь приоткрытой.

А мне что делать? Я тоже в голос посмеяться хочу.

И вот стоят передо мною двое. Глаза такие чистые-чистые. Худые до безобразия. Внешний вид слегка блаженный. Наивности через край. И ведь верят месу Инзу, как верят детки в Деда Мороза. И кого он мне привел?

— Вот, миса. Привел я вам художников, как и просили. А ну-ка парни, покажите-ка мисе, что за портреты намалевали! Да поживей! И без вас работы много. Нечего мису от важного дела отвлекать! На вас задохликов время драгоценное тратить!

— Вот, миса, посмотрите, пожалуйста!