Чудесная картина нам открылась!
Папа Герарта, два его младших брата и Ассия стоят по струнке. Перед ними кружит мать семейства и шипит от напряжения.
— Если, вы, засранцы, мне девочку напугаете, я вам такую плешь проем, моль обзавидуется! Айрон! — Обратилась она к мужу.
— Никакого высокомерного и холодного тона. Не забывать улыбаться. Улыбаться, я сказала.
Видимо он улыбнулся, ибо от нее последовало:
— Молодец-ц-ц-ц. — Прошипела женщина.
— Мальчики! — Теперь она переключилась на братьев.
— Вести себя прилично! Лишнего не спрашивать! Не пугать! Не юморить! Все шутки только после свадьбы!!! — Отрапортовали дружно парни.
А ведь реально парнишки еще. Если правильно понимаю, то разница в возрасте у них что-то около пары лет.
— Ассия!
— Не визжать, не тискать, не гладить! Кира не кошка, если спугнем то кранты мне. Век одна тут куковать без компании подруги буду. Брата не женим!
— Вот видишь, они сами боятся до жути, что тебе не понравятся. Мама больше всех переживает. Так что не волнуйся, все хорошо. — В самое ухо прошептал мой мужчина.
Тем временем события развивались.
Семья все еще стояла по стойке «смирно», а мать нарезала круги перед парадной дверью.
— Мес Гер, может чаю?
Тихо-тихо спросил помощник дворецкого. Самого дворецкого я пока не видела.
— Да, давай, только тихо, мы еще не все посмотрели. — Так же крайне тихо ответил Герарт.
— Ах, на часах уже два! Где же они? Герарт никогда не опаздывает! А может она передумала? — Пораженная собственным предположением женщина замерла на месте.
— Элен, родная, ну что ты такое говоришь! — Стал успокаивать ее супруг. — Кира умная девушка…
— Вот именно! Умная! Я за Герарта переживаю! Он же так влюбился сильно. А что будет, если она кого другого полюбит?
Ох уж эти мамы.
— Мама, ну что ты такое говоришь! Кира не меньше любит Герарта! Вспомни как она его на балу защищала! Как переживала за него!
— Да, да, действительно… — Растерянно произнесла без пяти минут свекровь. — Наверное, что-то случилось! Да, точно, случилось!
А нам тем временем принесли чай.
Герарт деловито забрал свою фарфоровую чашечку с подноса, я свою. С видом утомленного неинтересным спектаклем, зрителя, помешивая сахар, вышел наконец-таки в холл.
— Дорогая семья, может, уже чайку попьем? И Бернанд, закройте дверь, а то сквозняк.
Герарт развернулся, свободной рукой подхватил мой локоть, и утащил меня, в, видимо, столовую.
Тишина за спиной стояла оглушительная.
— Ах, ты-ы-ы! — Завопил зычный женский голос. Голосу этому вторили четыре заливистых хохота.
Через пару минут, когда все ещё похихикивали, но уже расселись по своим местам, Герарт взял слово.
— А вот теперь, когда напряжение сняли, можно и познакомиться.
— Дорогая семья, позвольте представить вам мою невесту Киру Андреевну Карпович.
Я кивнула.
— Приятно познакомиться.
— Кира, маму мою ты уже видела. Тогда я сглупил, да и времени было мало, оттого тебе ее и не представил, не злись, мама мне уже нежно и ласково намекнула на мой проступок.
— Бегала за ним со скалкой по всему дому. — Тихо добавила пикантную деталь Ассия.
Все в комнате посмотрели на нее. Та опустила взгляд в тарелку и смущенно пробормотала:
— Молчу.
Тяжкий вздох семейства был ей ответом.
— Кхм… Это мой отец Айрон. Его на балу тогда не было по уважительной причине.
— Просто кто-то накануне немного перепил. — Теперь все очень грозно посмотрели на одного из братьев Герарта.
Тот тоже опустил взгляд.
— Молчу.
— А это два моих брата. Они погодки и многие принимают их за близнецов. На балу тогда они были, но я представлю тебе их еще раз. Старший Гренд и младший Ортон. Парни по очереди кивнули.
— За меня в этом гадюшнике отдувались. — Теперь пробубнил сам отец семейства.
Стол дрогнул. Зазвенели хрустальные бокалы.
Нервно пригладив прическу ладонью, первой со мной заговорила непосредственно младшая сестра императора.
— Кира, милая, мы так рады, что Герарт наконец-то нашел свою вторую половинку. Теперь мое материнское сердце спокойно, ведь мой сын в надежных руках!
— … которые сделают из него человека… — Снова пробубнил… отец семейства.