72410.fb2 Последний зов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Последний зов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Переводчик еще не вернулся. Голяков, засовывая обеими руками бумаги в планшет, плечом прижимал к уху телефонную трубку, приказывал соединить его с комендантом участка капитаном Яценко.

- Русским языком говорю: подержите его на проводе. - Он взглянул на Богданьского. - Коменданта подержите на проводе. Я к вам сейчас приду, раздраженно бросив трубку, глянул на Новикова маленькими, в красных прожилках глазами. - Сиди, пока не вернусь. Сюда никого не пускать.

- Есть, товарищ старший лейтенант!

Но Голяков уже был за дверью, шаги его гулко отдавались в пустом коридоре.

Богданьский сидел на прежнем месте, устало опустив руки.

Все было, как и минуту назад. В канцелярии внешне не произошло изменений. Разве что стало попросторнее без начштаба и переводчика. Часы отщелкивали секунды, на подоконнике агонизировала "семилинейка", и над картой еще не рассеялся дымок папиросы - словно плавала тучка.

Внешне все было, как минуту назад.

И тем не менее Новикову почудилось, что в его отсутствие что-то сдвинулось с места, непривычно сместилось.

Он закинул на плечо ремень автомата, сделал несколько шагов к столу, к карте, невольно посмотрел на нее и еще шагнул.

Карта была зеленой от обилия зеленого цвета, обозначившего лесные массивы, от прихотливых изгибов неширокой реки, - этих хвостатых головастиков - речушек и ручейков. Он словно услышал журчание воды и ощутил на себе дыхание ветра, пропахшего июньскими травами и парным молоком - так пахло сейчас там, дома, за Уральским хребтом, в его родной и далекой деревушке Грязнухе. Так пахло, когда он с ребятами ездил в ночное.

Но поверх всего этого твердым синим карандашом опытная рука нанесла ромбики, означавшие скопление немецких танков, изломанно-зубчатые полукружья, где сосредоточились немецкая пехота, позиции немецкой артиллерии, саперных батальонов и рот - немцы, фашисты, враги... И - острые синие стрелы впивались в зеленый берег.

"Да что же это?!" - недоуменно сдвинулось в Новикове.

- Фашистовцы... - сказал с ненавистью Богданьский, будто понял, что творится на душе у сержанта.

Новиков вздрогнул. И внезапно представил себе такие же листы карт на столах канцелярий соседних застав. И там командиры наносили на них синие ромбики, синие изломы, синие стрелы. И целый фронт стоял на том берегу. Стрелы будто впились Новикову в грудь. И ветер уже пахнул порохом, гарью, и веселые головастики речушек и ручейков порозовели от крови.

Инстинктивно, не отдавая себе отчета, положил ладонь на свой зеленый берег, словно небольшая эта его ладонь была способна прикрыть его от зловещих стрел.

- Капралю! Цо бендзем робиць, цо? - с откровенным отчаянием спросил Богданьский. - Нема выйстя.

Новиков непонимающе посмотрел на поляка и снова, как на границе, когда тот, упираясь, не захотел идти на заставу, почувствовал необъяснимую вину перед ним.

По всей вероятности, поляк ответа не ждал, просто высказал вслух тревожившую его мысль, потянулся к занавешенному одеялом окну, приподнял краешек.

За окном была непроглядная ночь.

4

"...Когда младший сержант мне рассказал об этом,

возвратившись с границы, я понял, что с моим отделенным творится

неладное. Не то, что шарики с роликами перепутались, нет. Насчет

головы - дай бог каждому!.. Навроде шел человек с закрытыми

глазами, шел по ровному, знакомому месту. И вдруг в прекрасный

момент открыл глаза... и перед ним - пропасть. Словом, другой

человек... И так меня за душу взяло, что дрожу за него - спасти

надо..."

(Свидетельство С.Ведерникова)

Когда со света они вышли с черного хода на улицу, двор тонул в темноте. Было тихо - до звона в ушах. Тихо и зябко от наплывавшего с реки сырого тумана. Новикову сдавалось, что в голове у него стоит сплошной гуд - от непривычно густой тишины и усталости. Гудели телефонные провода, в них что-то потрескивало, часто, с короткими перерывами, словно провода захлебывались от перегрузки.

Еще не свыкшись с темнотой, Новиков вслед за Голяковым и Богданьским спустился с крыльца, держась за перильца, все трое пересекли двор к калитке. Она едва слышно скрипнула, отворенная старшим лейтенантом.

Из темноты вынырнул Иванов.

- Все готово.

- Сняли наряд?

- Оттянул влево, метров на триста. - Иванов перевел дыхание, видно, бежал. - Лодка на месте, - добавил после короткой паузы.

- Значит, там все в порядке?

- Младший лейтенант наблюдает.

- Тогда все. Ну... - Он не договорил.

"Да и что он может сказать?" - подумалось Новикову.

- Можно идти? - спросил Иванов.

- Если нет вопросов.

- Все ясно.

За воротами пошли гуськом, близко один к одному. Новиков замыкал цепочку, слышал за спиной удаляющиеся шаги Голякова. Глаза стали различать очертания ближайших кустов, напряженно ссутуленную спину поляка. Богданьский ступал неуверенно, наклонясь вперед, глядя себе под ноги - будто шел по кочкарнику, - и простуженно шмыгал носом.

Напрямик по тропе до реки было от силы метров сто пятьдесят. Новиков догадывался, куда ведут Богданьского, но не мог взять в толк, почему Иванов почти втрое удлиняет дорогу, когда времени буквально в обрез.

Должно быть, эта же или схожая мысль владела поляком, еще более напрягшим сутулую спину.

Иванов вел в обход нарытых траншей, мимо блокгауза, где, слышно, кто-то крутил ручку телефонного аппарата - со вчерашнего дня по приказу коменданта участка в ночную пору блокгауз занимал пулеметный расчет, - спустился по кладкам через болотце, свернул под прямым углом вправо, к темневшей над берегом громаде дубов.

За кладкой Иванов обождал.

- Тащи к младшему лейтенанту, - сказал он Новикову и передал из рук в руки моток телефонного провода. - Поможешь ему. Там он, в кустах.

Новиков сделал два-три шага и наткнулся на переводчика.

- Здесь я, - произнес тот странно изменившимся голосом.