72895.fb2 Пророчества магистра Нострадамуса (отрывки) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Пророчества магистра Нострадамуса (отрывки) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

В Лионе двадцать пять на одном дыхании /одним махом/, Пять Германских подданных /горожан/, Брессанских и Латинских, Тайно повезут знатного человека в длинной повозке И будут обнаружены лаем собак.

LX.

Я оплакиваю Ниццу, Маннего, Пизу, Геную, Савону, Сьенну, Капую, Модену, Мальту. Сверху кровь и меч в сражениях, Огонь, землетрясение, вода, неудачное плавание /?/.

LXI.

Бетта, Вена /Вьена/, Эмор, Сакарбанс /Бетту, Вену, Эмор, Сакарбанс/ Захотят отдать Варварам Паннонию, /Захотят отдать Варварам Панноны/ Оружием, огнем, чудовищным насилием. Заговорщиков разоблачит матрона /Марна/.

LXII.

В Сорбен о нападении на Венгрию Придет предупредить глашатай из Бруда. Византийский правитель, Саллон из Славонии Приедет, чтобы обратить их в арабскую веру.

LXIII.

Кидрон, Рагу за, город святого Гиерона Оживут благодаря медицинской помощи. Сын Короля умер смертью двух цапель /из-за смерти двух цапель/. Арабы, Венгрия пойдут в одном направлении.

LXIV.

Плачь Милан, плачь Лукка и Флоренция, Ибо твой великий Герцог поднимется на повозку И отправится в путь, чтобы помешать /изменить/ осаде Венеции, Когда Колонна изменится в Риме.

LXV.

О огромный Рим, приближается твое разрушение! Не твоих стен, но твоей крови и сущности. Резкостью в письмах вызовет ужасную стычку /?/. Острый клинок всем будет вогнан [в тело] по самую рукоятку.

LXVI.

Правитель Лондона будет царствовать в Америке. Шотландский остров в мороз окаменеет. В лице Короля Реба получат столь лживого Антихриста, Который всех их вовлечет в схватку.

LXVII.

Очень сильное землетрясение в мае. Сатурн, Козерог, Юпитер, Меркурий с быком, Также Венера, Рак, Марс в Ноны /девятый/. Выпадет град размером больше яйца.

LX VIII.

Флот будет стоять перед городом, Затем уйдет, не совершая длительных переходов /путешествий/. Горожане захватят на земле большую добычу. Вернувшись, флот вновь захватит большую добычу,

LXIX.

Обновленный до блеска, избран старый. Столь велики будут с юга до севера Его собственной сестры поднятые крылья. Убегая, будет убит в кустарнике.

LXX.

Глаз увидит предмет в столь увеличенном виде И столь пылающим, что выпадет снег. Орошенное поле придет в упадок, И первый погибнет в Реже /Реджио/.

LXXI.

На земле и в воздухе будет столько замерзшей воды, Когда придут в четверг воздать почести. Тот, кто это совершит, никогда не был столь прекрасным /не было столь прекрасного/. С четырех сторон придут поклониться ему.

LXXII.

В году тысяча девятьсот девяносто девятом и семь месяцев С неба придет великий Король ужаса, Воскресит великого Короля Ангулемского. До и после Марс будет счастливо царствовать.

LXXIII.

Настоящее время вместе с прошлым Будет судить великий Юпитерианец. Поздно мир будет ему оставлен /устанет от него/ /впадет в нищету/. Поведет себя бесчестно по /из-за/ отношению к юристам-священнослужителям /законодателям-.../.

LXXIV.

Когда год обернется к великому седьмому числу, В это время появятся игры гекатомбы, Незадолго до великого тысячного века, Когда умершие выйдут из своей могилы.

LXXV.

Столь ожидаемый никогда не вернется В Европу, появится в Азии. Один, вышедший из лиги великого Гермеса, Возвысится над всеми Восточными Королями.

LXXVI.

Великий Сенат примет с почестями того, Кто затем будет побежден, изгнан. Приверженцы соберутся /?/ на звук трубы. Имущество продано с торгов, враг изгнан.

LXXVII.

Тридцать приверженцев гражданского ордена /ордена насмешников/ /трусов/ /колчана/ Изгнаны, их имущество роздано их противникам, Все их добро /доблести/ достанется тому, кто этого не заслужил. Флот рассеян, отдан корсарам.

LXXVIII.

Нежданная радость перейдет в неожиданную печаль. В Риме в знак расположения /во время богослужения/ ее поцелуют. Горе, крики, рыдания, слезы, кровь, великая радость. Войска противника захвачены врасплох.

LXXIX.

Все старые дороги будут украшены. Приедут в Мемфис, пройдя через вершину /?/. Великий Меркурий [заберет - ?] у Геркулеса цветок лилии, Заставляя дрожать землю, море и (многие] страны.

LXXX.

Из великого королевства придет царствовать в великое королевство. Силой оружия большие бронзовые ворота Заставит открыть, объединяя Короля и Герцога. Порт разрушен, корабль затоплен, ясный день.

LXXXI.

Спрячут сокровище в храме Западные горожане И там поместят в тайное место. Запоры храма откроют голодные: [Все] захвачено, похищено, ужасная добыча посередине.

LXXXIL

Крлки, рыдания, слезы, придут с ножами /с холмов/. Стянутые в поясе /?/ предпримут последнюю атаку. Вокруг усаженные деревьями сады, глубокие долины /равнины/ /?/. Быстро /живые/ отброшены и разбиты наголову с первого натиска.

LXXXIII.

Не будет дан сигнал к сражению, Будут вынуждены покинуть поле боя. В окрестностях Ганда станет известным сигнал /знамя/, Который обречет на смерть всех своих.

LXXXIV.