Трофей для берсерка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

20 глава

Следующий день мы продолжили путь по горам. После ночной грозы воздух был влажным и стоял туман, что затрудняло наше продвижение. Мара сказала, осталось два дня пути до их поселения. Бьёрк так и не появился, хотя я до последнего надеялась, что он сможет догнать нас за ночь, увы. Тревога за него и свою судьбу не покидала, старалась держаться ближе к Хакану, чтобы избежать нежелательных встреч с Матсом, который кружил возле меня, словно коршун.

Ехала с Марой в телеге, рядом с тяжелоранеными воинами. Помогала как могла, ухаживая за мужчинами, меняя повязки и дозировано давая разные настойки. Девушку, к сожалению, мы потеряли, она умерла ночью, не приходя в сознание. Промывая раны берсеркам, ужасалась, нанесены они были пиками и когтями этих белых тварей, что так походили на людей.

Мара рассказала, что варлоки очень опасные, они не терпят чужаков на своей территории и не берут в плен. Как оказалось, они даже разговаривать не умеют и всё их общение состоит из звуков и жестов. В общем, настоящие обезьяны по мышлению, и удивительно развиты физически, как люди.

— Что будет, если Бьёрк не вернётся? — проговорила задумчиво, глядя на тянувшиеся вереницей по горной дороге телеги.

— Ты знаешь, что будет, — ответила женщина.

Правдивый ответ и оттого мне становилось тошно ещё сильней. Даже думать не хотела, что могу перейти в другие руки, словно игрушка. Я должна найти способ избежать этого.

День прошёл относительно спокойно. Не было нападений или ещё каких-то стычек с существами. Останавливались всего раз, перекусить и перевязать раненых воинов. К вечеру спустившись с гор, достигли леса.

— Ночевать будем здесь, — сказал Хакан, — чуть дальше есть речка, пополним запасы воды и добудем свежего мяса.

Как обычно, устроились на берегу, окружив пятачок телегами. В этот раз мужчины не стали раскладывать вещи, а сразу отправились на охоту. В лагере осталось трое берсерков. Рейна, девушка со шрамом, принесла нам дров и пошла помогать другим. Мы с Марой занимались привычным делом, подготавливая место для костра.

— Принесёшь воды с реки, а то в бурдюке совсем мало осталось? — спросила меня женщина.

— Конечно, давай, — ответила я, забрав тару, направилась к реке.

Спуск был пологий, потому не составило труда набрать воды в бурдюк, которая была холодна и прозрачна. И течение тут было спокойным. Сняв сапоги и закатав по колено джинсы, зашла осторожно в воду и наклонившись с удовольствием плеснула в лицо водой, чувствуя облегчение и свежесть. Эх, сейчас бы искупаться! Но помня прошлый опыт, решила не рисковать, да и лагерь рядом, вдруг кто увидит. Выбравшись на берег, собралась идти обратно, подхватывая бурдюк, но дорогу преградил Матс, неожиданно вышедший из-за огромного дерева. Он стоял, уперев руки в бока и нахально улыбался, глядя на меня прищурившись.

— Прячешься от меня? — спросил он, поедая хищным взглядом.

Нервно сглотнув, прижала бурдюк к груди и попыталась удержать спокойствие на лице.

— Нет, не прячусь, просто обхожу стороной, — ответила мужчине и попыталась обойти, но он схватил меня за локоть останавливая и прошептал:

— Ты всё равно будешь моей, и никто этому не помешает.

Бросила на него злой взгляд. Как же он мне надоел, сил нет!

— Оставь меня в покое Матс, — прошипела ему в лицо, — я лучше сдохну, чем стану твоей.

В его глазах появилось удивление, явно не ожидал от меня такого отпора, а потом пришёл в ярость. Со всей силы он крутанул меня и прижал к дереву спиной и выбивая из меня воздух и стон боли. Кора дерева впилась в кожу, царапая, бурдюк отлетел в сторону. Попыталась оттолкнуть берсерка, но он, перехватив мои руки, вздёрнул вверх, пришпиливая к дереву, а потом навалился бёдрами фиксируя ноги и прекращая попытки вырваться. Мы оказались с ним лицом к лицу.

— Ты возомнила себя особенной, да? Бьёрк разбаловал тебя потакая капризам, но я могу исправить это недоразумение. Чтобы сири была покладиста как хорт, её нужно тра…ть постоянно, а ещё требовать подчинения и поклонения. Я научу тебя, как быть хорошей сири.

Мне хотелось плюнуть в лицо берсерка, но чувство самосохранения говорило, что этого нельзя делать иначе меня просто прибьют.

— Пусти меня, я не твоя сири, — проговорила спокойно, насколько это было возможно в данный момент. Нужно держать себя в руках, не поддаваться панике.

— А мы сейчас это исправим, — ухмыльнувшись проговорил Матс, перехватив мои кисти в одну руку продолжая держать их над головой, а второй рукой жадно схватился за грудь, сжимая и причиняя боль.

— Отпусти меня, ублюдок торов! — закричала я, трепыхаясь словно пришпиленная булавкой бабочка.

— И не подумаю, — заявил он, скалясь словно хищник, — сопротивляйся, я люблю это.

Его рука поползла вниз, и я вновь порадовалась, что на мне джинсы, не так быстро доберётся. Он тоже осознал, что есть препятствие и попытался разорвать пояс, но ткань оказалась прочной. — Что на тебе одето? — спросил озабоченно, не понимая, как справится с застёжкой.

— Пояс верности! — выпалила первое, что пришло в голову. — Пусти меня или я закричу.

— Кричи, кто тебя услышит, все на охоте, — огрызнулся Матс, отпуская наконец мои руки и перехватывая пояс джинсов.

Двумя руками он точно сможет разорвать ткань, а потому медлить нельзя.

— Помогите! — завизжала я, колотя в грудь берсерка кулаками и пытаясь вырваться. — На помощь!

Мой крик разнёсся на всю округу, но что толку, в лагере остались только женщины и пару воинов. Вряд ли они захотят вступиться за одинокую сири. Услышала, как трещит ткань джинсов, а потом меня жёстко развернули лицом к дереву. Одной рукой Матс схватил меня за шею, не давая двигаться, а второй стягивал брюки, ругаясь и злясь, на их нежелание подчиняться.

— Помогите… — прошептала я.

Кажется, эта битва мной проиграна. Против силы берсерка я беспомощна. Злые слёзы катились по щекам, хотелось завыть от отчаяния и бессилия.