Трофей для берсерка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

30 глава

Мне претило говорить первой о чувствах, ведь в нашем мире мужчина должен делать первый шаг, так, по крайней мере, меня учили, но здесь другой мир, а значит и законы другие. Глубоко вздохнув, и спрятав свои сомнения поглубже, ответила:

— Потому что люблю и переживаю.

В комнате повисла тишина… Надеялась ли я на его взаимный ответ? Да, где-то в глубине души я желала услышать признание от Бьёрка, но прекрасно понимала, берсерк не признается.

— Хакан нашёл стрелы, три десятка, — сменил тему он через некоторое время, игнорируя моё признание.

— Хорошо, думаю, мне этого хватит, — ответила обычным тоном, подавляя в душе обиду. Хотелось возмутиться о несправедливости момента, но понимала, это ничего не даст. Он не захотел признаться сам, и не захотел принять мои чувства. Закусив губу, принялась более интенсивно намыливать тело воина. Не время дуться, потом буду разбираться с этим. — Известно, когда выступаем в поход?

— Да, пришли ответы из других племён, они будут готовы послезавтра, — ответил Бьёрк, довольно прикрывая глаза и принимая мои услуги.

— А ультиматум получили? — уточнила я, принимаясь из ковша обмывать мужчину.

— Да, король требует присяги и полного подчинения, — проговорил берсерк, кулаком стукнув по борту лохани, так что даже моя рука дрогнула, разливая воду на пол.

— Ясно.

Как и предполагала Мара, их хотели полностью подчинить и сделать такими же рабами, как большинство в этом мире.

Закончив омовение, подала Бьёрку чистую ткань, в которую он завернулся.

— Ко мне подходил Матс, — неожиданно произнёс берсерк, — рассказал о вашей стычке в лесу.

Не ожидавшая такого, я покраснела и отвернулась, не знаю почему, но мне вдруг стало стыдно за тот момент возле дерева.

Бьёрк подошёл сзади и, взяв меня за плечи, повернул к себе, потом взяв за подбородок, поднял мою голову, заглядывая в глаза.

— Ты невероятно смелая и отважная, Тея, — проговорил он, — ты не побоялась дать отпор берсерку, требовала оставить тебя моим трофеем и боролась за свою честь.

— Да… — прошептала я, уткнувшись в грудь мужчины, — я боролась… за тебя.

Бьёрк крепко обнял, опираясь подбородком в мою макушку.

— Ты хочешь свободы от меня? — задал он вопрос серьёзно.

Чувствовала, как напрягся мужчина в ожидании ответа. Неужели для него так важен ответ? И зачем он его задал, если не собирается давать мне свободу? Вздохнув печально, я ответила правду.

— Я хочу свободы, но не от тебя, а от клейма сири.

Тишина… только наше дыхание нарушало её…

Не знаю, сколько так простояли, возможно вечность, а может и секунду, но мне показалось, что вокруг всё замерло, остановилось, замирая в ожидание.

— Идём в кровать, — неожиданно предложил Бьёрк и, взяв меня за руку, потащил в соседнюю комнату, где располагались кровати.

Не сопротивлялась, потому что и сама хотела вновь ощутить его горячие губы на своей коже, отдаться на волю чувств, бурлящих сейчас во мне. И пусть весь мир подождёт…

Наша страсть не давала уснуть всю ночь, Бьёрк словно пытался наверстать те дни, которые упустил из-за болезни, а я познавала всё новые вершины удовольствия. Каждый раз это было так остро, ново и незабываемо. Он не жалел ласки для меня, покрывая тело горячими поцелуями, словно желал показать на что способен с любимой женщиной. Я стонала в его руках, выгибаясь навстречу, стремилась стать ещё ближе, открыться больше, чтобы ощутить его глубже. Моё желание стать его половинкой было непреодолимо и сердце от этого болело, напоминая, что это невозможно. Я окончательно потеряла голову от мужчины, лежавшего сейчас рядом и тяжело дыша, после бурного финала наших любовных утех. Уже почти заснула, когда услышала шёпот Бьёрка.

— Я не могу дать тебе свободу, не хочу, чтобы на тебя претендовал другой. Ты стала мне слишком дорога.

Ничего не ответила, притворяясь спящей, лишь улыбнулась сама себе, чувствуя тепло в груди и счастье, поднимающееся изнутри. Разве не этого я ждала? Признание от моего медведя, честное, без лишних ненужных слов. Обняв его покрепче, я уснула с предвкушением будущего счастья.

***

Берсерки были готовы к походу, остальные племена должны были присоединиться по пути следования. Женщины на этот раз оставались в деревне, кроме меня и Рейны, даже Мара не шла с нами, на ней теперь был внук Хагни.

Я получила три колчана со стрелами, проверила лук на готовность к стрельбе. Мара сшила мне новую тунику с кожаными щитками, которые прикрывали плечи и грудь. Неудобно и жёстко, но хоть какая-то защита, хотя я сомневалась, что кожа сможет защитить меня от удара острого меча или копья, пущенного воином. Бьёрк ходил мрачнее тучи, после моего освобождения.

Он никак не мог смириться с потерей меня и как не пыталась донести, что по-прежнему буду с ним, не верил. Мы договорились, что не скажем об этом никому, чтобы не было соблазнов среди воинов прибрать меня к рукам. Плечи надёжно прикрывали рукава туники, которые пришила по моей просьбе Мара.

Телеги в этот раз не брали, ехали налегке, только хруты. Мне тоже выделили животное, Бьёрк сам подобрал, ища более покладистого, прикрепил к нему колчаны со стрелами и мешок с провизией, который собрала Мара. Мне было страшно и непривычно ехать одной на этом огромном носороге, с удовольствием бы перебралась к Бьёрку, но боюсь, другим воинам это не понравится. Мне, конечно, показали, как управлять животным, но как только я на него села, всё вылетело из головы. Схватившись за луку седла, я прижалась к животному всем телом и сжала ноги что было силы.

— Расслабься, Тея, — сказал Бьёрк ехавший рядом, — ты не упадёшь, просто придерживайся ногами.

— Ага, а если он рванёт? — ответила я, испуганно косясь на воина.

— Ну тогда упадёшь, — ответил он и расхохотался.

Показав ему язык, обиженно отвернулась. Я тут жизнью рискую, а он ржёт как конь, никакого сострадания. Всё же, заставила себя выпрямится, но по-прежнему крепко держалась за седло. Бьёрк находился рядом на своём хруте. Он явно потешался надо мной, нагло ухмыляясь и делая разные намёки на возможное падение.