73155.fb2 Путь суфиев - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Путь суфиев - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Корень истины превыше рассуждений "как?" и "почему?"

СЛЕДУЙ ПУТИ

Не говори о своей сердечной боли -- ибо Он говорит.

Не ищи Его -- ибо Он ищет.

Он чувствует даже поступь муравья;

Движение камешка под водой -

Ему известно даже о нем.

Червь в скале -

Он знает и его, который меньше атома.

Звук его хвалы, его тайные помыслы -

Знает Он Своим божественным знанием.

Он дал червю средства к существованию:

Он указал тебе Путь Учения.

ДЖАЛАЛУДДИН РУМИ

Главной работой Руми является "Месневи-йи-Манави" ("Поэма о скрытом смысле"), одна из величайших книг в мире. В его "Фихи Ма Фихи" ("Высказывания"), "Мактубат" ("Письма"), "Диване" и агиографии "Мубагиб аль-Арифин" -- всюду содержатся существенные части его учений.

Приводимые ниже отрывки, взятые из всех этих источников, представляют собой темы для медитаций, их можно рассмат-ривать и как афоризмы, и как догматические утверждения, и просто как мудрые советы. Среди суфиев, однако, они находят гораздо более широкое применение. Руми, подобно другим суфийским писателям, искусно облекает свое учение в форму, которая одинаково успешно и скрывает их внутреннее значение, и являет его. Подобный прием выполняет задачу не допустить тех, кто неспособен применить этот материал на более высоком уровне, к практическому экспериментированию с ним; позволяет тем, кто ищет поэзию, наслаждаться поэзией; развлекает любителей увлекательных историй; возбуждает деятельность интеллекта в тех, кто превыше всего ценит такие переживания.

Одним из наиболее прозрачных его изречений является заглавие книги его высказываний: "В ней то, что в ней есть" ("Ты извлекаешь из нее то, что имеется в ней для тебя").

Руми обладал неудобной для критиков особенностью суфиев: литературным и поэтическим талантом он превосходил всех своих современников, в то время как сам постоянно заявлял, что это достоинство второстепенно по сравнению с честью быть суфием.

КАК ДАЛЕКО ТЫ ДОШЕЛ!

Первоначально ты был глиной. Пройдя стадию минерала, ты стал растением. Из растения ты стал животным, а из животного -- человеком. Все это время человек не знал, куда идет, хотя его и втянули в это длинное путешествие. И еще сотню разных миров предстоит тебе пройти.

ПУТЬ

Путь размечен.

Если ты уклонишься от него, погибнешь.

Если попытаешься нарушить указания дорожных

знаков, ты станешь злодеем.

ЧЕТВЕРО И ТОЛКОВАТЕЛЬ

Четыре человека получили монету.

Первый был персом. Он сказал: "Я куплю на это ангур".

Второй был арабом. Он сказал: "Нет, я хочу инаб".

Третий был турком. Он сказал: "Я не хочу инаб, я хочу изюм".

Четвертый был греком. Он сказал: "Я хочу стафил".

Не поняв, что все остальные имеют в виду, они передрались. У них была информация, но не было знания.

Любой знающий человек, будь он рядом, мог бы примирить их всех, сказав: "Я могу удовлетворить каждого из вас одной и той же монетой. Если вы честно доверитесь мне, одна ваша монета станет как четыре, и четыре ссорящихся станут как одно целое".

Такой человек знал бы, что каждый на своем языке хотел одного и того же -- винограда.

Я -- ЖИЗНЬ МОЕГО ВОЗЛЮБЛЕННОГО

Что делать мне, правоверные? Я не знаю себя.

Я ни христианин, ни иудей, ни волхв, ни мусульманин.

Ни с Востока, ни с Запада. Ни с суши, ни с моря.

Ни с Копей Природы, ни с вращающихся небес,

Ни от земли, ни от воды, ни от воздуха, ни от огня;

Ни с трона, ни от сохи, от существования, от бытия;

Ни из Индии, Китая, Болгарии, Саксонии;

Ни из царств Ирака или Хоросана;

Ни из этого мира, ни со следующего: ни из рая, ни из ада;

Ни от Адама и Евы, ни из садов Рая или Эдема;

Мое место -- безместно; мой след -- бесследен.

Ни тело, ни душа; все -- жизнь моего Возлюбленного...

СОВЫ И ЦАРСКИЙ СОКОЛ

Царский сокол опустился на стену посреди развалин, в которых обитали совы. Совы перепугались.

Он сказал: