73158.fb2
рабочего класса прогресс цивилизации, счастье Человечества, наши из Бельвиля наверняка понимают это только так: напиться, нажраться, спать с бабой.
Bo всем этом легко, даже, пожалуй, приятно понежиться, как в ванне, и одна из главных причин, по какой я цепляюсь за свои дневник,-- это желание ускользнуть от заразы отупения.
Даже с Мартой мои философские изыскания длились недолго. Ee идеал?
-- Спать на простынях.
-- И все?
-- Да погоди ты! Каждый день. И на чистых.
-- A любовь, Марта?
-- Чего-чего?
-- Hy, скажем, какой должен быть мужчина, с которым ты хотела бы связать свою жизнь?
-- Пусть не пьет.
-- To есть как это?
-- Пусть бывает под хмельком только раз в неделю. Hy и, конечно, по праздникам.
-- И все?
-- A чего тебе еще надо?
-- Hy a если он тебя бить будет?
-- Это уж зависит за что бить.
Дни мои заполнены разнообразными, часто нелепыми делами, о существовании коих я и не подозревал еще полторa месяца назад, да и сейчас их подспудный смысл, их реальная ценность порой мне просто непонятны. Hac кружит не доступный глазу необоримый поток, мы стараемся приукрасить его отвратительными неологизмами -- только на то нашего лексикона и хватает. Мы глухие, немые, слепые игрушки неведомых сил.
Барден отрывается от работы лишь затем, чтобы послать улыбку наверх, Пробочке, которая мурлычет себе мотивчик, a слова знают только они двое. Девчушка играет на той самой балке, откуда она свалилась прямо лицом в пылающие угли. Правда, теперь над горном приделана металлическая сетка.
Жесты искусного молотобойца, запахи угля и раскаленного металла, звон наковальни, всполохи горна и алое свечение железа в полутьме кузницы -- все это словно бы создано, чтобы дополнять друг друга. Именно в этой их объединенности -- какое-то древнее нерушимое спо
койствие. Свист рубанка, срезающего стружку, пыль и запахи обрабатываемого дерева в темной мастерской столяра Коша тоже несут успокоение.
Кузня да столярная мастерская -- единственные на весь этот ншций Бельвиль лоскутья вечности. По словам Предка, извечно еще и другое: Митральеза, Дерновка, кабачок, нищий Меде, наш Бижу... Ho дядюшка Бенуа повсюду видит нечто исконное: это свойственно его возрасту. Ho ни шлюхи, ни вино не способны так умерить мою тоску, как вот это зрелище: Кош или Барден за работой.
Захватив концами клещей великолепные, еще дымящиеся вилы для уборки навоза, кузнец размахивает ими в воздухе. Любуется ими с минуту. Пробочка прервала свое мурлыканье. Человек создал орудие. Точным движением, даже не глядя в ту сторону, глухонемой швыряет свое творение в лохань, за целые четыре метра швыряет, и вилы с удивленным стоном, испустив последний вздох, погружаются в воду.
Оказывается, рядом со мной Марта. Давно ли? Сколько я ни напрягаюсь, ни разу мне не удалось подстеречь ни ee появления, ни ee ухода.
-- Флоран, двух коров и теленка не хватает. И тут же тянет меня за рукав.
-- Ты куда?
-- К мэрии, будем ругаться, чтобы Национальной гвардии обувку выдали.
Истому как рукой сняло, я уже несусь вслед за нашей гуленой, я, осмеливающийся ворчать,-- игрушка на сей раз не столь уж непонятных сил.
Два, a может, и три батальона с офицерами и барабанщиками во главе стоят в строю, все босоногие, засучив штанины и растопырив пальцы веером; хорошенькие, розовые, как лепестки цветка, и уродливые, грязные, заскорузлые ступни, приплясывающие на месте под окнами мэра,-- ради такого зрелища не жаль покинуть насиженное местечко. Впрочем, очень редко я раскаиваюсь задним числом, что увязался за моей смуглянкой.
У мэра и его подручных единственный способ отделаться от этой осатаневшей голытьбы -- обуть их хоть кое-как. До позднего вечерa национальные гвардейцы бродят, прыгая на одной ноге от двери к двери, в надежде найти ботинки под пару.
Среда, 28 сентября. Утро.
Дозорный тупик не намерен терять своего боевого обличья.
Нищебрат и Вормье ходят взад и вперед в полной военной форме. Под завистливыми взглядами ребятни Шиньон на подоконнике разбирает ружье: надо же его почистить и смазать маслом! A Пунь повесил свое на стену в зальце "Пляши Нога". Впрочем, во всех квартирах оружие висит на самом почетном месте. Мелюзга, проглотив наспех ложку супа, замирает в восторженном любовании и столь же восторженно глазеет на главу семьи; мужчинам не надоедает на ходу поласкать ладонью свое ружьецо, a сколько идет разговоров о том, какой прием сподручнее для стрельбы! Матирас опускается на одно колено, Пливар ложится плашмя прямо на булыжник, оба старательно разыгрывают сцену стрельбы, отдачи, да еще громко орут "бах!". К стене y входа в трактир прибиты "Правила обращения с ружьем*.
Пришлось аптекарю Диссанвье скрепя сердце отправиться на поклон к своим покупателям, ему никак не удавалось привести в порядок ружье. Напрасно он держал совет со своим дружком мясником Бальфисом. Тот тоже ничего в таких делах не смыслил. Особенно унижало нашего аптекаря, что ему, человеку с дипломом фармацевта, надо разбирать свое ружьишко перед громко ржущими Бастико и Ншцебратом, учиться y них. Ему, который сумел добиться лейтенантских нашивок во время выборов офицеров.
B тот самый вечер, когда Вормье получил свое ружье, он решил попробовать его и пальнул нз окна мансарды. Целил он в воробья, сидевшего на суку каштана y кузни, a вырвал несколько кирпичей из трубы на улице Клавель, что, впрочем, доказывало дальнобойность старенького ружьеца.
Наш Дозорный тупик всегда начеку. Порой достаточно сущего пустяка -- и сразу помещения пустеют от чердаков до подвалов и жители вываливают на улицу. Это значит, обнаружилось какое-нибудь незнакомое лицо и в пришельце уже видят не просто прусского шпиона, a настоящего заговорщика, врага Республики. Всеобщая подозрительность подогревается еще чтением бумаг, обнаружен
ных в Тюильри,-- газеты публикуют их выпусками. Чего только не узнал народ из переписки членов императорской фамилии: оказывается, Мексиканскаяэкспедиция, "эта величайшая идея царствования*, была просто-напросто грязной сделкой между банкиром Жекером и министрами. Ho главная сенсация -- это разоблачение довольно-таки смрадкой деятельности "черного кабинета", существование коего десятки раз отрицалось людьми, стоящими y власти. Оказывается, каждая статья, каждое перо в официальных газетах оплачивались по особому тарифу! Бельвиль с нетерпением ждет публикации длиннейшего списка журналистов и писателей на жалованье. Все продажно в этой Империи, начиная с самых важных судейских чинов. На основании обвинений, содержащихся в документах из дворцовоro aрхива, перед кассационным судом предстал высший чиновник высшего судебного ведомства Франции некий господин Девьенн. B качество посредника он помог выпутаться из неприятностей Наполеону III, когда забеременела Маргарита Белланже, одна из любовниц императорa. Обнаруженные документы доказывали, что "дело бомбометателей", разбиравшееся в Блуа в июле этого года, полностью сфабриковано тайной полицией. Арестовали и беспощадного господина Бернье, следователя. Ho "главным украшением* этого болота оказался взяточник Жюль Балло, снабжавший заговорщиков деньгами, -- обычный полицейский агент, готовый служить всем и каждому, любому правительству. После провозглашения Республики матерый шпик Жюль Балло сумел устроитьея так, что его выбрали командиром батальона. A Трошю платил ему за то, что тот выдавал "вожаков непримиримых партиib. Голова Гюстава Флуранса была оценена в триста тысяч франков!
Поэтому-то Бельвиль так пристально и разглядывает каждое новое лицо, и было бы весьма и весьма неосторожно, находясь в Дозорном тупике, задать первому попавшемуся зеваке такой, скажем, вопрос: "Флуранса не видел?"...
A раз весь квартал начеку, люди сразу же высыпают на улицу. Таким образом, во вторник нам удалось отстоять от огня жизненно необходимые запасы в условиях осадного положения. Загорелись бочки с маслом, сложенные в огромном количестве штабелями около Бютт-Шомона и больше чем наполовину прикрытые землей. Слу
чилось это в обеденный перерыв. B мгновение ока весь Бельвиль был уже на месте происшествия. Наполненные землей ведра споро переходили из рук в руки, и пожар был потушен. Когда префект полиции и мэр города Парижа прибыли на пожарище, огонь уже почти сбили... "И они застыли в восхищении перед лицом народа, действовавшего как хозяин!" Именно в этих выражениях Этьен Араго, мэр Парижа, поздравил Бельвиль в своей прокламации. Такого еще не было! Перед Бельвилем сняли шляпу, да не просто шляпу -- цилиндр.
Ночь с воскресенья 2 октября на понедельник 3-го. Форт Рони.
Две-три вспышки справа, со стороны Вилль-Эврарa, одна-две слева, в направлении Вильмомбля, и сразу же сухой треск залпов. A спустя нескончаемо долгое мгновение разрыв нескольких снарядов. Падают они от нас довольно далеко, где-то возле Лондо, возле замка Монтро. Ho под ногами y нас дрожит земля.
Вот она война, настоящая. Надо было вернуться сюда, в родное гнездо, чтобы увидеть ee воочию.
Час спустя.
Писал, положив дневник на колени, при тусклом свете бивуачных огней. Капитан второro ранга, комендант форта, подошел ко мне, видимо заинтригованный, a может, заподозрил недоброе. И тогда я рассказал ему свою историю: и о том, как я вернулся сюда, и о своем дневнике. Он любезно предложил мне присесть к столику, вернее, просто к доске, на которой он разложил под фонарем листы с артиллерийскими расчетами. Так что я расположился со всеми удобствами. Ho пожалуй, следовало бы объяснить, почему я оказался здесь.
Взвод, сформированный из мужчин нашего тупика, должен был впервые занять сторожевой пост на парижских укреплениях. Обычно 141-му батальону положено собираться на Гран-Рю в сотне шагов от Дозорного, перед домом Na 53, где и размещалась 27-я секция. Отсюда сводные роты с музыкантами во главе направляются на свои позиции. Гифес -- он теперь, после выборов офицеров,
щеголяет в нашивках младшего лейтенанта -- добился, в обход правил, разрешения от командира батальона Ранвье добираться до места назначения прямо из тупика и своими собственными средствами. Почему? Полагаю, что владелец типографии просто хотел сделать приятное своим людям, теснее сплотить эту болыпую семью, в чем она подчас здорово нуждалась.
Этим по-осеннему свежим и чистым утром наше воинство двинулось в путь так, словно собралось на загородную прогулку. Жены решили сопровождать мужей, принарядились и, так как нам предстояло пробыть на посту до вечерa, захватили с собой съестное. Ноэми Матирас состряпала рагу из зайца, Элоиза Бастико зажарила курицу, Бландина Пливар -- бараньи ножки. Словом, буквально творили чудеса, с беспечностью отчаяния потратив все до последнего гроша, чтобы купить мяса, которое в последние дни почти совсем исчезло с прилавков, да и цены на него заламывали просто неслыханные. Ho ведь жены-то провожали своих мужей на войну, и может статься, в последний раз они обедали в семейном кругу.
К всеобщему изумлению, Пунь расщедрился и пожертвовал бочонок кларета. Ие отставать же было и мне -- я запряг Бижу.
Погрузка происходила под умиленными взглядами женщин, остававшихся дома,-- Клеманс Фалль из-за больных ребятишек, a Фелиси Фаледони с моей мамой нужно было срочно сдавать заказанные позументы и аграмант. Сидони, супруга Нищебрата, осталась из-за тяжелой беременности, Терезе Пунь муж поручил управляться в его отсутствие с кабачком; Мокрица -- понятно почему, Дерновка и Митральеза -- из-за своеобразного чувства патриотической стыдливости, a Камилла Вормье, тоже шлюха, но не официальная, как те две, не пожелала позорить мундир мужа.