7346.fb2
Хамал — носильщик, грубый человек.
Чифтлик — истинное значение этого турецкого слова относится преимущественно к тем большим имениям беев и купцов, на которых живут, не имея своей земли, крестьяне и платят за пользование известный процент владельцу Иногда же так называют всякое загородное имение.
Прунари — особый род дуба.
Четыре раза перегнанный — употребляется у греков в смысле лихой, прошедший через огонь и воду.
Ходжа-баши — турецкое название архонта; сильный человек, богатый из христиан, представитель христианский.
Джелеп (по-турецки) либо сборщик податей со стад, либо поставщик баранов.
Калдырим-чилибей — слово в слово: уличный барин, гранитель мостовой, побродяга.
Аида — поди, марш.
Ханджи — хозяин хана, постоялого двора.
Вот тебе хлеб мой! — обыкновенная у иных греков божба.
Бре! — вроде море, только грубее.