73508.fb2
Apres pyraties avoir chasst de l’monde.
СЕЛИН — король, Италия умирена,
Королевства объединены христианским королем мира:
Когда он будет умирать, то захочет лечь на территории Блуа,
Прогнав пиратов с моря.
(VI.78)
Crier victoire du grand SELIN croissand,
Par les Remains sera l’Aigle clame,
Tiecein, Milan, et Gennes ny consent,
Pais par eux mesmes Basil grand reclame.
Победный клич великому СЕЛИНУ, всевозрастающий полумесяц,
Римляне воззовут орла,
Павия, Милан и Генуя не согласятся с этим,
Затем же сами провозгласят великого короля.
Мы опять имеем дело с числовым рядом, про элементы которого можно сказать:
а) вновь замечен и будет при случае использован факт существования зависимых цифр и цифр позиции;
б) принципиально важно появление еще одной «фигуры» в нашей игре — к шести задействованным центуриям (II, IV, VI, VII, VIII, IX) добавилась центурия «X» (катрен «Х.53»).
Структура, включающая все, что составляет объект нашего исследования, сформирована. Перед нами система закодированных информационных сигналов, явно не являющаяся случайным порождением нашего воображения. Мы имеем дело, в некотором смысле, со знаковым письмом. Знак тем интересен, что с его помощью можно очень компактно, лаконично обозначить и тем самым представить какой-либо объект материального или идеального мира, свойства или отношения между объектами.
Объединенные общностью персонажей, определенным образом расположенные несколько катренов образуют нечто целое, в организации которого угадывается внутренняя логика, и, именно, это и дает нам основания надеяться, что мы раскроем вложенное в построенную структуру содержание. Нострадамус должен был мыслить универсально. Это человек XVI века. Воспринимать его как специалиста в какой-либо сфере человеческой деятельности значит допускать ошибку, последствия которой скажутся на результатах исследований.
В катрене VI.100 Нострадамус пишет о требованиях, какие он предъявляет к гордецам, думающим взяться за расшифровку его строк [45, 65]:
Quos legent hosce versus mature censunto,
Profanum vulgur, et inscium ne attrectato:
Omnesq; Astrologi Blenni, Barbari procul sunto,
Qui alter facit, is rite, sacer esto.
Читающий эти строки, испытай себя тщательно!
Профаны и простолюдины не должны ими заниматься:
Прочь, астрологи, невежды, варвары!
Упрямствующий пусть будет предан справедливой анафеме!
Эти строки вдохновляют! В них явно указывается на то, что тайна шифра лежит вне традиционных методик и выбранный нами путь — единственно правильный. Тайные врата в мир Нострадамуса сокрыты в катрене VI.70, с которого начинается построенная структура.
Первый для нас катрен-знак содержит ключевую для понимания тайны Нострадамуса надпись «PLUS OVTRA». Исследователи считают, что эти два слова записаны на латыни в отличие от остального текста. С традиционным переводом самого катрена мы уже познакомились. Специалисты полагают, что, записав в катрене слова «PLUS OVTRA», Нострадамус использовал известное латинское выражение «PLUS ULTRA», которое было боевым кличем Карла V (1500–1558), короля Испании, неоспоримого властелина европейского мира XVI века, фундаментом могущества которого были серебро и золото, вывозимые из Америки.
«PLUS ULTRA» с латыни переводится как «еще дальше, вперед» и трактуется как скрытое упоминание Карла V или, как вариант, высшая для современников Нострадамуса мера величия и могущества. Смысловая идентичность двух сравниваемых сочетаний слов — «PLUS OVTRA» и «PLUS ULTRA» вызывает сомнение и естественное желание исследователя перебрать все слова на французском, латинском и греческом языках, а также римские цифры, включающие в любой комбинации буквы, входящие в выражение «PLUS OVTRA».
Перестановка букв сначала не давала результатов:
LV — римская цифра 55 (дата публикации центурий—1555 год?);
PORTA {лат.) — ворота, начало;
ТРОПОХ (греч.) — поворот;
TPOnAION (греч.) — памятник победы;
Но, обнаружив в словаре запись: ТРIПОYОЕ (греч.) — треножник, я тут же вспомнил, что во второй строке первого катрена первой центурии (вторая строка — самое начало труда Нострадамуса!) говорится о треножнике [23]:
«Текст оригинала. Seul repose sur la sell d aerain.
Прямой перевод. Сидя в одиночку на бронзовом треножнике.
Один из обоснованных вариантов понимания: «одиноко возвращен на треножник времени, которое знает все».
Итак, следовало найти нечто, связанное с треножником.
Поиски оказываются более чем оправданными, как только в словаре обнаруживается запись:
TRI-PALUS (лат.) — подпираемый тремя сваями.
Треножник, три сваи, три части «Божественной комедии», три великие египетские пирамиды, три ипостаси Бога. Что-то во всем этом было…
Сравнение: «PLUS OVTRA» и «TRI-PALUS» дало интересный результат. Для образования из букв слов «PLUS» и «OVTRA» слова «TRI-PALUS» не хватает буквы «I» и лишними оказываются буквы «OV». Букву «I» можно прочитать и как римскую единицу, которой, видимо, где-то не хватает. На современном математическом языке это «минус один». Лишние буквы «OV» — это не просто «пять». Это еще и «омега 5», го есть фраза: «все должно закончится на римской пятерке — на V».
Формула перехода друг в друга сравниваемых латинских записей выглядела так:
«PLUS OVTRA» = «TRI-PALUS» + «OV» — «I».
Это можно образно понять следующим образом: «Путь вперед лежит от трех опор (трех оснований, трех китов) «555» через число «444». Движение должно закончиться на знаке «V»». То есть Нострадамус ориентирует нас на такое восприятие исследуемого текста, какое может оказаться связанным с появлением движения, которому мы должны положить «начало» «поворотом», не исключено — «вращением».
Известно, что Нострадамус разбросал по своему труду инструкции — своеобразные лоцманские карты для пытливых умов. Часть из них расшифрована и систематизирована как «Книга инструкций». Начнем читать эту книгу и точно исполнять ее указания, предполагая, что все написанное в ней адресовано именно нам, а не исследователям, расшифровывающим единичные строки и четверостишия.