73639.fb2 Руки вверх ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Руки вверх ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

- Я никогда не спрашивала тебя об этом... Я ужасно боюсь бедности. Ведь мы были очень бедны... Даже не представляю, как это можно иметь много денег и ни о чем не беспокоиться... постоянно...

Он посмотрел на нее с удивлением.

- Я не имел об этом ни малейшего понятия, дорогая. Это ужасно! Я думал, что ты живешь на проценты...

Она горько усмехнулась. Люк взволнованно заходил по комнате.

- Это... это ужасно! Это несправедливо, и... постой...

Он бросился к телефону с азартом мальчика, восхищенного неожиданной идеей.

- Люк... Кому ты звонишь?

В ней заговорила совесть. Она с ужасом увидела со стороны собственное предательство. Но было поздно...

- Да, говорит Люк Мэдиссон... Вы уже написали брачный контракт? Отлично! Есть одно добавление. Включите в него все мое состояние. У вас есть список моих бумаг?.. Да-да, текущий счет в банке тоже. Разумеется весь... Нет, я не сошел с ума.

- Ты сумасшедший.

Она стояла рядом с ним, бледная как полотно.

- Ты сошел с ума, Люк... Я не думала...

Он улыбнулся и поцеловал ее. Она увидела в его глазах то страстное желание, которое заставило ее вспомнить слова Данти: "Сейчас он больше всего на свете хочет обладать вами".

- Ты теперь Мэдиссон, - торжественно произнес он, - тебе принадлежит все, а я, как говорит старый Байрд, "дитя бедных".

И даже она не могла представить себе, насколько пророческими оказались эти шутливые слова!

Глава 6

Самое сокровенное желание Люка Мэдиссона должно было исполниться этим солнечным днем. Маргарита - жена, Маргарита - товарищ, Маргарита - венец его жизни. Сегодня. В два часа дня.

Утром он зашел в бюро. Поверенный уже ждал его.

- Люк, я считаю, что ты самый большой дурак на свете... Да, конечно, я знаю, что Маргарита великолепная девушка и заслуживает полного доверия, но разве ты сам не понимаешь, что совершаешь феноменальную глупость? Предположим, она умрет без завещания...

- Я не желаю об этом думать, Джек, - перебил его Люк. - Я люблю тебя как друга детства, уважаю как юриста, но в этом деле...

- Да выслушай же...

- И слушать нечего. Жена имеет право на часть состояния мужа...

- Часть! - закричал Джек, - идиот! А она получила все!

Еще немного, и они бы впервые в жизни серьезно разругались.

После ухода Джека скверное настроение жениха усугубилось деловым пессимизмом мистера Стиля.

- Я считаю, мистер Мэдиссон, - сказал тот, - что наши убытки непомерно велики. Нам следует бросить спекуляцию акциями.

- Совершенно с вами согласен.

Он не хотел признаться, что начал спекулировать на акциях только благодаря настойчивым уговорам Рекса.

- Сколько у нас убытку? - спросил Люк.

- Семьдесят девять тысяч шестьсот сорок фунтов, - выразительно ответил управляющий.

- Хорошо, выпишите чек.

Стиль вышел. Люк посмотрел на часы и улыбнулся. До двух оставалось не так уж много времени... Мысль о том, что там будет и Данти, заставила его нахмуриться, но... что ж, друг покойного брата... Ладно...

Вторым свидетелем был мистер Стиль. Он только что хотел напомнить ему об этом, как управляющий сам вошел в комнату.

- Вас хочет видеть какой-то Левинг. Он говорит, что пришел от Ганнера.

- Ганнер? - Люк не мог сразу вспомнить, - Ах, да, тот самый несчастный вор... пусть войдет.

В комнату вошел нервной походкой худой, потрепанный человек. Его глубоко посаженные глаза имели какое-то звериное выражение. Он оглянулся кругом, как бы оценивая каждую вещь.

- Я бы хотел поговорить с вами без свидетелей, сэр, - сказал он хрипло.

Мистер Стиль удалился с явной неохотой.

- Садитесь.

- Ганнер влип, - начал посетитель.

- Вы пришли от него?

Левинг говорил очень медленно, тоном человека, который каждую минуту ожидает, что его уличат во лжи.

- Да... Несколько фунтов могли бы ему... помочь... Нужен адвокат... "Воробей" говорит, что это может помочь...

- Кто такой "Воробей"?

На лице Левинга появилось подобие улыбки.

- Это лягавый... Сыщик... Его зовут Байрд.

Люк тоже улыбнулся, вспомнив о мистере "Воробье".

- Я сам сидел... за взломы... - доверчиво признался Левинг. - Мы с Ганнером, как родные братья... Он и посоветовал обратиться к вам... Несколько фунтов могли бы помочь...

Люк колебался. Его знакомство с человеком, который называл себя Ганнером Хэйнсом, было достаточно поверхностным, но во время разговора с ним в номере отеля Люк отметил, что Ганнер производил впечатление человека из общества... Этот, сидящий напротив, жалкий человечек с бегающими глазами едва ли мог принадлежать к числу доверенных лиц Ганнера.

Мэдиссон вынул из кармана несколько ассигнаций.