С одной стороны, на душе потеплело, по правде говоря, как раз от деда я подобных слов не ждала. Очевидно же, что пусть и высказанное столь небрежным образом, а это самое что ни на есть признание меня внучкой, родной кровью, и дед готов мое имя отстаивать. И пусть Лестиция при этих словах недовольно поморщилась, я постаралась не обращать на ее реакцию внимания. По правде говоря, мне понятны ее чувства. Не так-то просто впустить в свою налаженную жизнь чужого челов… лиарию, к тому же претендующую на внимание твоих родных, буквально перетягивающую это внимание на себя.
Но на приеме, не сговариваясь, я называла лишь первое имя, позволяя приглашенным самим додумывать второе, а спросить напрямую никому не позволяло воспитание. Дядя загадочно улыбался, подводя меня к очередному лиару и называя своей племянницей, и все шло по накатанной, пока я не осталась ненадолго одна, а в зале не появился неожиданный гость…
Глава 31.
— Так, так, так, это же та самая заступница диких агрий! Кого спасаешь на этот раз? — услышала за спиной смутно знакомый голос и обернулась.
На меня насмешливо смотрел лиар, чуть не убивший Грису, я его сразу же узнала. Первым чувством была злость. Гриса стала моей питомицей, кошка оказалась удивительно умной, я полюбила ее всем сердцем, к тому же сейчас она ждала малышей, а этот лиар собирался ее убить!
Сделала шаг в сторону, открывая вид на вольготно развалившуюся у моих ног Грису.
— Она больше не нуждается в моей защите, — с удовольствием заявила я, едва сдерживая злость.
— Как тебя пустили сюда с дикой агрией? — изумленно выдохнул мужчина.
— Хватит мне тыкать! — резко заявила я. — Вы боитесь домашних питомцев? — иронично изогнула я бровь.
— Она дикая! — отрезал лиар, не отреагировав на первую фразу.
— И что? Вы же здесь… — выходя вслед за незнакомцем за рамки приличий, парировала я.
— Намекаешь, что я дикий? — едва сдерживаясь, процедил мужчина.
— А кто нападал на беззащитное животное? — пожала я плечами.
Наша пикировка меня забавляла. Издеваться конкретно над этим лиаром доставляло прямо несравненное удовольствие. Сдерживать довольную улыбку и казаться невозмутимой становилось все труднее, но я держалась изо всех сил.
— Это дикую агрию ты назвала беззащитной? — обалдел лиар.
— Как видите, вполне себе милое создание, — кивнула я на Грису, лукаво улыбаясь. — Признайте уже, просто кошки вас пугают.
— Какие еще кошки?
— Агрий еще называют дикими кошками, — мгновенно выкрутилась я.
— Все же дикими? — сложив руки на груди, уточнил лиар.
Фыркнула, поняв, что прокололась и лиару все же удалось меня подловить.
— Конкретно эта одомашнена!
— Вы с ней друг друга стоите! — раздраженно похлопал перчатками по ноге мужчина. — По-моему, мы достаточно уже общаемся, чтобы познакомиться. Кто ты? К какому роду принадлежишь? И что здесь делаешь?
— Туаро, — с удовольствием сообщила я. — Интересно, к какому роду принадлежите вы, если даже элементарных правил приличия вам не привили? — фыркнула издевательски. — Неужели вы не в курсе, что именно лиар обязан представиться первым? И не наседать на лиарию с требованием назваться, а смиренно просить об этой услуге!
— Лиарию? — моргнул пока еще незнакомец.
— Милая, ты уже познакомилась с нашим гостем? — незаметно к нам подошла лиария Эндлерон.
Незнакомец тоже увлекся пикировкой и появление бабушки пропустил точно так же, как и я.
— Лиария Эндлерон, — быстро придя в себя, учтиво кивнул он ей, глядя на меня еще более хмуро, чем в начале перепалки.
— Лиар Сохар, — послала ответную улыбку бабушка. — Рада вас видеть в числе гостей. Признаться, даже не ожидала.
Сохар… резануло немного слух. Где-то я это имя уже слышала, только вот убейте не помню, где и от кого.
— Я был в Житеце по делам, и конечно же не мог пропустить прием в вашем доме, — учтиво ответил лиар.
— Милая, — чуть повернулась ко мне бабушка, — ты уже успела познакомиться с лиаром РикШенсом Сохар?
— Для милой лиарии просто РикШенс, — обратился ко мне парень, поглядывая довольно настороженно.
— А я для вас просто лиария Туаро, — улыбнулась людоедской улыбочкой и тут же получила ощутимый тычок от бабули.
— Туаро? — выгнул бровь лиар, глядя на бабушку.
— Бабушка, а в каком возрасте лиары становятся слабы на ухо? — елейным голоском поинтересовалась, не отводя глаз от РикШенса и пиная незаметно ногой Грису, схватившую меня за подол в явном намерении куда-то увести.
— ИльРиса, — ахнула бабушка, бледнея. А я вдруг поняла, что могла и перегнуть палку. Посмотрела на нее внимательно, нахмурилась. Что, важную шишку обидела?
— Лиар Сохар, рад видеть! — со спины приблизился дед, приобнял бледную бабушку, хоть такие проявления чувств и не очень поощряются в обществе. Та заметно расслабилась, почувствовав поддержку. — Вы уже познакомились с нашей внучкой? — вклинился лиар Верер в беседу.
— Не совсем. Мне никак не удается узнать имя прекрасной лиарии.
— Что ж, лиар Сохар, рад, что именно мне выпала меня честь представить вам мою внучку — лиарию ИльРису, — дед замешкался на секунду, но все же продолжил, — ИльРису Туаро Эйлирис.
— Поясните, — сухо потребовал, да-да, именно потребовал парень.
Гриса совсем распоясалась, подол платья выпустила, зато теперь терлась о меня и пыталась лобастой головой сдвинуть с места, подпихивая под, как бы это помягче выразиться, мягкое место.
— Гриса, да что с тобой? — обернулась я, не выдержав. Опустила взгляд на питомицу, а после даже присела около нее. — Простите меня, но я должна уйти! — твердо сообщила всем присутствующим, выпрямляясь.
Гриса выглядела неважно. Еще в начале вечера она вела себя как обычно, передвигалась только чуть более лениво и вальяжно, но в ее положении это как раз понятно. А сейчас ее морда осунулась, усы, обычно топорщащиеся, безвольно повисли, глаза потускнели. Она не в порядке, ей плохо.
— Вам нужна помощь? — тут же отозвался лиар Сохар.
— Мне нужно уединение! — отбрила я и все же ушла, поглаживая покачивающуюся агрию по голове.
Да, поступила совсем невежливо, но мнение этого лиара для меня менее важно, чем здоровье Грисы. Из зала мы вышли без помех, лиары охотно расступались, видя, что на них надвигается агрия. Свернув в коридор, ведущий в хозяйское крыло, наткнулась на незнакомого лиара, он сначала едва кивнул, собираясь пройти мимо, но задержался, внимательно глядя мне вслед. Я прямо-таки чувствовала его взгляд лопатками.
— Лиария, — рискнул обратиться он. — У вас все в порядке?
— В полнейшем! — огрызнулась я.
До комнаты еще идти и идти, а Гриса сейчас упадет, я это чувствую. Да что с ней такое-то? — едва не плакала я от бессилия. Агрия весит килограмм двести, мне ее не донести. Опустилась на пол рядом с обессилевшей питомицей, положила обе руки ей на брюхо, лбом прислонилась к голове. Гриса закрыла глаза, вытянулась, ей очень плохо, я чувствую. И с каждой минутой становится только хуже. Нужно попытаться понять, в чем причина, — наконец-то пришла здравая мысль. Постаралась изо всех сил абстрагироваться от шума, волнений и просто почувствовать Грису, настроиться на нее. Постепенно родился ритм, мотив, я стала раскачиваться из стороны в сторону и напевать. Не сразу, но ощутила боль моей кошки, будто пропустила ее через себя.