73837.fb2 Саламина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 1

Саламина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 1

Рокуэлл Кент

Саламина

Перевод с английского: В.К. Житомирский

В книге были примечания, от которых в тексте исходной версии осталась часть пометок-номеров. Однако сами примечания отсутствовали; восстановить многие из них без книжного оригинала невозможно; оставлено как есть.

Вводить новые примечания, разъясняющие множество полярных и гренландских терминов, не показалось целесообразным - работа в значительной степени художественная; примечания могут отвлекать. Все-таки два необходимых теперь имеются (по тексту).

В сомнительных случаях применительно к гренландским именам и названиям при дополнительной корректуре несколько помогла сверка с имеющейся в наличии другой книгой Р. Кента - "Гренландский дневник".

Попытка разобраться по двум указанным переводам в том, где следует читать "Упернавик", а где "Упернивик", не привела к уверенным результатам. Исправлено в соответствии с Атласом мира и книжным оригиналом "Гренландского дневника" селение "Сёнре-Упернивик" на "Сёнре-Упернавик" (в Атласе же - "Сёндре-Упернавик"). Название "Упернивик" отсутствует на всех доступных картах Гренландии (в том числе в Большом англоязычном электронном атласе мира); есть только "Упернавик". Однако упоминания об "Упернивике" имеются в обеих книгах Р. Кента о Гренландии. Сочетание Upernavik + Upernivik встречается на скандинавских и англоязычных сайтах. На карте из презентации первого издания "Саламины" (1935), которая есть в Интернете, видно, что Упернивик - это остров в Западной Гренландии.

В настоящую электронную версию включены краткие сведения об авторе (About_author.rtf), его фото (!Kent.jpg) и карта Гренландии из Сети (!Greenland.gif).

Место событий, описанных в книге, - поселок Игдлорсуит (или Игдлорссуит в другом переводе) - не нанесено ни на одну доступную карту (нет даже в Большом англоязычном электронном атласе мира). Автор, однако, в своей работе "Гренландский дневник" указывает, что это - западная часть Гренландии; большой остров у устья залива Уманак. Одноименный населенный пункт Уманак виден на карте !Greenland.gif. В представленном ниже труде упоминаются координаты Игдлорсуита: 71°15' северной широты и 53°20' западной долготы.

Настоящая книга Р. Кента на русском языке издавалась пять раз.

АННОТАЦИЯ

(Выполнившего форматирование)

Книга известного американского художника, писателя и общественного деятеля Рокуэлла Кента посвящена его жизни в Гренландии (1931-1932 гг.).

В художественной форме рассказывается о самобытной культуре гренландцев и о природе Гренландии.

ОГЛАВЛЕНИЕ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

I. ФОКУСНИК

II. ОСТРОВ УБЕКЕНТ

III. РЕГИНА

IV. ФУНДАМЕНТ

V. ЗОЛУШКА

VI. ДОМА

VII. НА СЦЕНЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ САЛАМИНА

VIII. О СВОБОДА!

IX. ЛОВЛЯ ЛОСОСЯ

X. БЕЛУХА

XI. ДАЛАГЕ

XII. КИТЫ И ЛЮБОВЬ

XIII. АННА УХОДИТ СО СЦЕНЫ

XIV. О ТРОЛЛЕМАНЕ

XV. ПЯТНЫШКО

XVI. РАЗВЛЕЧЕНИЯ

XVII. СТОРОЖ

XVIII. МНОГО ШУМУ

XIX. ЛЮДИ

XX. СЛЕЗЫ

XXI. САЛАМИНА

XXII. ФУТБОЛ

XXIII. СТАРОЕ ВРЕМЯ

XXIV. ДРУЗЬЯ И ФИНАНСЫ

XXV. О ЖЕНАХ

XXVI. О ВЕЩАХ

XXVII. О ВЗАИМОПОМОЩИ

XXVIII - СУМЕРКИ

XXIX. ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ЕЛЕНЫ

XXX. ТЕМНОТА

XXXI. РОЖДЕСТВО

XXXII. ОТ РОЖДЕСТВА ДО КРЕЩЕНИЯ

XXXIII - ЛЕД