73839.fb2 Сальватор - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 184

Сальватор - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 184

- Нет, я вернусь завтра в восемь часов утра.

Фрагола вздохнула.

Сальватор не услышал, а скорее угадал этот вздох.

- Ничего не бойся, - сказал он, - опасности нет никакой.

- Возьми на всякий случай Роланда.

- Я за ним и зашел.

И Сальватор позвал Роланда.

Пес будто только этого и ждал; он скатился по лестнице и вскочил передними лапами хозяину на грудь.

- А как же я? - грустно сказала Фрагола.

- Поди сюда, - позвал Сальватор.

Мы только что сравнили девушку со звездой.

Однако ни одна звезда не могла бы скатиться с небосклона так же стремительно, как Фрагола - по перилам лестницы.

Она оказалась в объятиях молодого человека.

Заглянув в безмятежно улыбающееся лицо Сальватора, она успокоилась.

- До завтра или, вернее, до сегодня, - попрощалась Фрагола.

- До встречи в восемь часов.

- Иди, мой Сальватор, - молвила она. - Храни тебя Бог!

Она провожала молодого человека взглядом до тех пор, пока за ним не захлопнулась входная дверь.

Сальватор снова сел рядом с г-ном Жакалем и крикнул в окно:

- Следуй за нами, Роланд!

Будто догадавшись, куда они направляются, Роланд не только последовал за каретой, но обогнал ее и бросился в направлении заставы Фонтенбло.

XI

Замок Вири

Для тех из наших читателей, кто незнаком с целью путешествия, предпринятого Сальватором, г-ном Жакалем и Роландом, скажем несколько слов о том, что произошло накануне.

Узнав, что король назначил время возвращения аббата Доминика таким образом, что тот не успел бы, даже если бы шагал семимильными шагами, Сальватор явился к г-ну Жакалю и сказал:

- Вы позволили мне, сударь, приходить к вам всякий раз, как я окажусь свидетелем какой-нибудь несправедливости.

- Да, дорогой мой господин Сальватор, - ответствовал тот, - я помню, что именно так вам и сказал.

- Я пришел побеседовать об осуждении господина Сарранти.

- Неужели?

- Да.

- Ну что ж, давайте поговорим, - кивнул г-н Жакаль и опустил очки на глаза.

Сальватор продолжал:

- Сударь! Будь вы убеждены, что господин Сарранти невиновен, сделали бы вы для его спасения все, что в вашей власти?

- Естественно, дорогой господин Сальватор!

- В таком случае, вы меня поймете: я просто уверен в его непричастности к преступлениям, вменяемым ему в вину.

- К сожалению, - заметил г-н Жакаль, - я так не думаю.

- Я не только уверен, но и имею доказательства невиновности господина Сарранти и пришел, чтобы представить их вам.

- Вы, дорогой господин Сальватор? Ну, тем лучше!

Сальватор кивнул.

- У вас есть такие доказательства?

- Да.

- Не представите ли вы их в таком случае?

- Я явился как раз просить вас помочь мне сделать их достоянием гласности.

- Я полностью в вашем распоряжении, дорогой господин Сальватор. Говорите скорее!

- Слова - не доказательства: я пришел, чтобы действовать.

- Давайте действовать!

- Вы можете освободиться на ближайшую ночь?

Господин Жакаль искоса бросил на Сальватора молниеносный взгляд.

- Нет, - возразил он.

- А на следующую ночь?