73839.fb2
Господин Жакаль исполнил его просьбу.
- Взгляните, - молвил Сальватор, указывая полицейскому на глубокий шрам в стволе одного из деревьев, - взгляните и скажите, что это такое!
- Думаю, это след от пули, - предположил г-н Жакаль.
- А я в этом просто уверен, - заявил Сальватор.
Он достал ост рый нож с тонким лезвием, служивший ему также кинжалом и скальпелем, отковырнул кору и достал кусочек свинца.
- Видите! Пуля еще здесь, - заметил он.
- Я и не отрицаю, - проговорил г-н Жакаль. - Однако что доказывает пуля в стволе дерева? Надо бы поглядеть, где она прошла, прежде чем застрять здесь.
Сальватор позвал Бразила.
Тот подбежал к хозяину.
Молодой человек взял г-на Жакаля за палец и провел им сначала по правому, а затем по левому боку Бразила.
- Чувствуете? - спросил он.
- Да, что-то есть.
- Что именно?
- Похоже на два шрама.
- Вы спрашивали, где прошла пуля: теперь вы это знаете.
Господин Жакаль смотрел на Сальватора со всевозраставшим восхищением.
- Ну, идемте дальше! - предложил Сальватор.
- Куда мы направляемся? - спросил г-н Жакаль.
- Туда, куда, как сказал Гораций, надо поторопиться: к развязке - ad eventum festina.
- Ах, дорогой господин Сальватор! - вскричал г-н Жакаль. - Какое несчастье, что вы честный человек!
И он последовал за Сальватором.
XLII
Охота без добычи
Теперь вы все понимаете, не так ли? - спросил Сальватор, идя берегом пруда. - Не совсем, - признался г-н Жакаль. - Пока девочку пытались прирезать в погребе, мальчика топили в пруду. Бразил бросился на крики девочки, задушил Урсулу, или госпожу Жерар, как вам больше нравится.
Потом он поспешил на поиски другого своего друга, мальчика, и нашел его на дне пруда. Он вытащил его на траву и получил пулю в бок, которая, выйдя с другой стороны, угодила в ствол дерева, где мы ее и обнаружили. Тяжело раненный, пес с воем убежал в лес. Тогда убийца поднял труп мальчика, унес его в лес и закопал.
- Закопал! - ужаснулся г-н Жакаль. - Где же?
- Сейчас увидите сами.
Господин Жакаль покачал головой.
- Там, где я видел его сам, - продолжал Сальватор.
Господин Жакаль снова покачал головой.
- А если вы все-таки его увидите?.. - спросил Сальватор.
- Если увижу... - с сомнением произнес г-н Жакаль.
- Что вы тогда скажете?
- Скажу, что он там есть.
- Тогда идемте! - сказал молодой человек.
И он ускорил шаг.
Нам знаком их путь: сначала мы проследили за г-ном Жераром, совершившим преступление, потом за Сальватором, проводившим расследование.
Бразил опережал двух спутников на несколько шагов, постоянно оборачиваясь.
- Вот мы и пришли, - сообщил Сальватор, входя в чащу.
Господин Жакаль шел по его следам.
Но, придя на место, Бразил остановился, словно сбитый с толку.
Вместо того чтобы уткнуться мордой в землю и поскрести землю лапами, он замер и с ворчанием стал нюхать воздух.
Сальватор, читавший мысли Бразила так же легко, как сам пес понимал хозяина, понял, что произошло нечто необычное.
Он осмотрелся по сторонам.
Его взгляд остановился на г-не Жакале: луна осветила в эту минуту его лицо.
На губах у полицейского мелькнула непонятная усмешка.
- Вы говорите, что здесь? - спросил г-н Жакаль.
- Да, - подтвердил Сальватор.
Он обратился к собаке: