73839.fb2 Сальватор - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 190

Сальватор - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 190

- Ищи, Бразил!

Пес ткнулся мордой в землю, потом поднял голову и пронзительно взвыл.

- Ого! - удивился Сальватор. - Неужели мы ошиблись, славный пес? Ищи, Бразил, ищи!

Однако Бразил помотал головой, словно хотел сказать, что искать бесполезно.

- Ба! - обронил Сальватор. - Неужели?..

Он опустился на колени и сам проделал то, что отказывался исполнить пес, то есть запустил руку поглубже в землю.

Это оказалось тем более легко, что земля была свежевскопана.

- Ну что? - спросил г-н Жакаль.

- Тело похищено, - глухо проговорил Сальватор, потеряв последнюю надежду.

- Жаль! - заметил г-н Жакаль. - Дьявол! Вот дьявол! Это же было бы отличное доказательство!.. Поищите получше!

Несмотря на нескрываемое отвращение, которое испытывал Сальватор, дотрагиваясь в этом месте до земли, он по самое плечо запустил руку в яму, после чего поднялся на ноги бледный, со взмокшим лицом, с горящим взором и снова повторил:

- Тело похищено!

- Кем же? - полюбопытствовал г-н Жакаль.

- Это сделал тот, кто заинтересован в его исчезновении.

- А вы уверены, что тело здесь было? - спросил г-н Жакаль.

- Говорю же вам, что здесь, на этом самом месте, куда меня привел Роланд, или Бразил, называйте как хотите, я обнаружил скелет малыша Виктора; его сначала утопил, а потом закопал здесь его дядя, а из воды вытащил Роланд. Ведь он был здесь, Роланд?

Пес встрепенулся, вскочил передними лапами Сальватору на грудь и жалобно взвыл.

- Когда же он тут был? - уточнил г-н Жакаль.

- Еще третьего дня, - отвечал Сальватор. - Стало быть, его похитили вчерашней ночью.

- Естественно!.. Естественно! - кивнул г-н Жакаль, хотя ни в его голосе, ни в выражении лица уверенности не ощущалось. - Раз вы полагаете, что еще третьего дня тело было здесь...

- Я не полагаю, - возразил Сальватор, - я утверждаю.

- Вот дьявол! - повторил г-н Жакаль.

Сальватор взглянул полицейскому прямо в лицо.

- Признайтесь, - сказал он, - что вы заранее знали: мы ничего здесь не найдем.

- Господин Сальватор! Я верю каждому вашему слову, а раз вы сказали, что мы здесь найдем нечто...

- Признайтесь, что вы догадываетесь, кто похитил тело.

- По правде говоря, я ни о чем не догадываюсь, дорогой господин Сальватор.

- Черт подери! Дорогой господин Жакаль! - вскричал молодой человек. Не очень-то вы проницательны нынче вечером!

- Должен вам сказать, - отвечал г-н Жакаль с прежним добродушным видом, - что ночная сцена в безлюдном парке на краю могилы остроумия не прибавит даже большому умнику:

сколько бы я ни пытался, я не могу угадать, кто бы мог украсть скелет.

- Уж во всяком случае не господин Сарранти, так как он в тюрьме.

- Нет, - согласился г-н Жакаль. - Однако это может быть делом рук его сообщников, ведь ничто не доказывает, что труп закопал здесь сам господин Сарранти, верно? Ничто не доказывает, что не господин Сарранти утопил мальчика и стрелял в собаку, так?

- Я, я, я докажу! - вскричал Сальватор. - Впрочем... Нет!

Слава Богу, я надеюсь отыскать доказательство получше этого...

Вы допускаете, не так ли, что похитивший тело мальчика и есть убийца?

- Вы заходите слишком далеко.

- Или по крайней мере его сообщник.

- Повод к подозрению, во всяком случае, есть.

- Роланд! Ко мне! - приказал Сальватор.

Пес повиновался.

- Роланд! Вчера ночью здесь кто-то был, так?

Пес заворчал.

- Ищи, Роланд! Ищи! - приказал Сальватор.

Роланд описал круг, взял след и бросился было к воротам.

- Тубо, Роланд, тубо! - крикнул Сальватор. - Не так скоро! Господин Жакаль! Давайте последуем за Роландом.

Господин Жакаль двинулся вперед со словами:

- Прекрасная у вас ищейка, господин Сальватор! Прекрасная! Если когда-нибудь захотите продать своего пса, я знаю покупателя, который даст вам за него хорошие деньги.

Пес с рычанием шел по следу.

Шагов через двадцать он сделал крюк, потом повернул налево.

- Свернем и мы влево, господин Жакаль! - предложил Сальватор.