73839.fb2
Пес ткнулся мордой в землю, потом поднял голову и пронзительно взвыл.
- Ого! - удивился Сальватор. - Неужели мы ошиблись, славный пес? Ищи, Бразил, ищи!
Однако Бразил помотал головой, словно хотел сказать, что искать бесполезно.
- Ба! - обронил Сальватор. - Неужели?..
Он опустился на колени и сам проделал то, что отказывался исполнить пес, то есть запустил руку поглубже в землю.
Это оказалось тем более легко, что земля была свежевскопана.
- Ну что? - спросил г-н Жакаль.
- Тело похищено, - глухо проговорил Сальватор, потеряв последнюю надежду.
- Жаль! - заметил г-н Жакаль. - Дьявол! Вот дьявол! Это же было бы отличное доказательство!.. Поищите получше!
Несмотря на нескрываемое отвращение, которое испытывал Сальватор, дотрагиваясь в этом месте до земли, он по самое плечо запустил руку в яму, после чего поднялся на ноги бледный, со взмокшим лицом, с горящим взором и снова повторил:
- Тело похищено!
- Кем же? - полюбопытствовал г-н Жакаль.
- Это сделал тот, кто заинтересован в его исчезновении.
- А вы уверены, что тело здесь было? - спросил г-н Жакаль.
- Говорю же вам, что здесь, на этом самом месте, куда меня привел Роланд, или Бразил, называйте как хотите, я обнаружил скелет малыша Виктора; его сначала утопил, а потом закопал здесь его дядя, а из воды вытащил Роланд. Ведь он был здесь, Роланд?
Пес встрепенулся, вскочил передними лапами Сальватору на грудь и жалобно взвыл.
- Когда же он тут был? - уточнил г-н Жакаль.
- Еще третьего дня, - отвечал Сальватор. - Стало быть, его похитили вчерашней ночью.
- Естественно!.. Естественно! - кивнул г-н Жакаль, хотя ни в его голосе, ни в выражении лица уверенности не ощущалось. - Раз вы полагаете, что еще третьего дня тело было здесь...
- Я не полагаю, - возразил Сальватор, - я утверждаю.
- Вот дьявол! - повторил г-н Жакаль.
Сальватор взглянул полицейскому прямо в лицо.
- Признайтесь, - сказал он, - что вы заранее знали: мы ничего здесь не найдем.
- Господин Сальватор! Я верю каждому вашему слову, а раз вы сказали, что мы здесь найдем нечто...
- Признайтесь, что вы догадываетесь, кто похитил тело.
- По правде говоря, я ни о чем не догадываюсь, дорогой господин Сальватор.
- Черт подери! Дорогой господин Жакаль! - вскричал молодой человек. Не очень-то вы проницательны нынче вечером!
- Должен вам сказать, - отвечал г-н Жакаль с прежним добродушным видом, - что ночная сцена в безлюдном парке на краю могилы остроумия не прибавит даже большому умнику:
сколько бы я ни пытался, я не могу угадать, кто бы мог украсть скелет.
- Уж во всяком случае не господин Сарранти, так как он в тюрьме.
- Нет, - согласился г-н Жакаль. - Однако это может быть делом рук его сообщников, ведь ничто не доказывает, что труп закопал здесь сам господин Сарранти, верно? Ничто не доказывает, что не господин Сарранти утопил мальчика и стрелял в собаку, так?
- Я, я, я докажу! - вскричал Сальватор. - Впрочем... Нет!
Слава Богу, я надеюсь отыскать доказательство получше этого...
Вы допускаете, не так ли, что похитивший тело мальчика и есть убийца?
- Вы заходите слишком далеко.
- Или по крайней мере его сообщник.
- Повод к подозрению, во всяком случае, есть.
- Роланд! Ко мне! - приказал Сальватор.
Пес повиновался.
- Роланд! Вчера ночью здесь кто-то был, так?
Пес заворчал.
- Ищи, Роланд! Ищи! - приказал Сальватор.
Роланд описал круг, взял след и бросился было к воротам.
- Тубо, Роланд, тубо! - крикнул Сальватор. - Не так скоро! Господин Жакаль! Давайте последуем за Роландом.
Господин Жакаль двинулся вперед со словами:
- Прекрасная у вас ищейка, господин Сальватор! Прекрасная! Если когда-нибудь захотите продать своего пса, я знаю покупателя, который даст вам за него хорошие деньги.
Пес с рычанием шел по следу.
Шагов через двадцать он сделал крюк, потом повернул налево.
- Свернем и мы влево, господин Жакаль! - предложил Сальватор.